罗杰·R.皮尔曼,教育博士,Qualifying.org有限公司的创始人兼委托人,创立了专业人才管理和发展服务的公司领导绩效系统。他的获奖图书被引进到世界各地,为有效地把心理学运用在个人和职业发展上提供了帮助。
莎拉·C.奥尔布里顿,AvoLead有限责任公司副总裁和创始人之一,在全球高层领导和团队管理方面所开拓的战略性咨询,取得了突破性进展。
《我没疯,我只是与你不同》一书于1997年由Davies-Black出版社出版,一经上市就取得了很大的反响,先后被十几个国家引进出版。该书的第2版于2010年由Nicholas Brealey出版社出版,经过多方努力,此书终于被引进国内。《我没疯,我只是与你不同》是罗杰•R.皮尔曼和莎拉•C.奥尔布里顿两位心理学家研究成果的结晶。它为读者打开了一扇尊重、理解、宽容他人的窗户,书中的16种心理类型和诸多试验证明:人类的行为是多元化的,人与人之间相似却不相同,把这种不同当做价值来尊重,可以获得不可思议的力量,最大化地挖掘个人潜能,了解他人行为背后的复杂动机,在运用个性类型来控制情绪、提高个人及团队效率、提高竞争力等方面发挥着巨大的作用。
RT 出版社和译者都比较二流 毁了一本好读物 书中很多摘抄的理论 并且备有注释 可见是非常严谨的 但是译者的语言有点机器翻译的痕迹 对于某些术语及关键词翻译得太过想当然 没有查阅专业行业用语的 很粗糙的是这些术语居然前后文不统一
评分RT 出版社和译者都比较二流 毁了一本好读物 书中很多摘抄的理论 并且备有注释 可见是非常严谨的 但是译者的语言有点机器翻译的痕迹 对于某些术语及关键词翻译得太过想当然 没有查阅专业行业用语的 很粗糙的是这些术语居然前后文不统一
评分RT 出版社和译者都比较二流 毁了一本好读物 书中很多摘抄的理论 并且备有注释 可见是非常严谨的 但是译者的语言有点机器翻译的痕迹 对于某些术语及关键词翻译得太过想当然 没有查阅专业行业用语的 很粗糙的是这些术语居然前后文不统一
评分RT 出版社和译者都比较二流 毁了一本好读物 书中很多摘抄的理论 并且备有注释 可见是非常严谨的 但是译者的语言有点机器翻译的痕迹 对于某些术语及关键词翻译得太过想当然 没有查阅专业行业用语的 很粗糙的是这些术语居然前后文不统一
评分RT 出版社和译者都比较二流 毁了一本好读物 书中很多摘抄的理论 并且备有注释 可见是非常严谨的 但是译者的语言有点机器翻译的痕迹 对于某些术语及关键词翻译得太过想当然 没有查阅专业行业用语的 很粗糙的是这些术语居然前后文不统一
翻译水平太无语了。。。。
评分与《请理解我》不同的分类方式解读,值得细看研究。
评分书的内容不错啦、尤其是前半部分,MBTI原理阐述得很清楚。但是翻译好坑爹,很多专业名词都不准确,相信很多人都看得云里雾里的。
评分延展性有点大,太多专业生涩的东西,要读懂它意味着还要读很多衍生的东西~
评分粗粗的过了一遍其实不好给星星的。MBTI的原理是根据认知心理学的内容而来的,对于我本身而言很切合,值得以后细细的去研究总结,是一个很好的工具。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有