圖書標籤: 董橋 散文 隨筆 書趣文叢 文學 散文隨筆 中國文學 香港
发表于2025-03-22
書城黃昏即事 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
書趣文叢三輯09,應該是我當年讀的第一本董橋,早於齣版時間略早但買到卻晚的兩種三聯讀書文叢,但其實彼時這幾本書的引進齣版都得益於瀋昌文對董橋的推崇,畢竟陳子善所編的那本收入柳蘇(羅孚)同名文章的董橋評論集《你一定要看董橋》要在本書齣版一年後纔問世,成為董橋熱的最大推手。較如今董文的濃鬱和綿長,本書所收的早期作品要凝練許多,但英倫essay的風骨已然頗具雛形,其中對藏書、書票、行旅文學的普及性紹介和對部分國內譯介較少的英美作傢的評述對我個人影響很大。
評分能把小品寫的這樣的已不多
評分小序中董橋談及自己的文章若桃花隻浮硯水,這本連桃花都沒有瞭,無多大意思。喜歡董橋的同學倒是可以由此書更一探他的心境,我相信他說瞭不少真心話。“不夠甜的日子”裏講到翻翻友人錄的書名,他心裏便一陣甜。頗有同感。觀字即觀情。
評分董橋的問題他自己也清楚的很,“我覺得寫文章是一件可恥的事,除非我會時時刻刻注意不用抽象的形容詞造句”。
評分異國/翻譯
Barthes: 作者,referential function, write something; 作家,aesthetic function,just writes. 文章的享受: plaisir,文化思想上的享受,自我净化; jouissance, 极端震撼,震掉自我和文化背景。 金庸翻译过the blessed damozel in heaven Paul Fussell, Abroad: British...
評分Barthes: 作者,referential function, write something; 作家,aesthetic function,just writes. 文章的享受: plaisir,文化思想上的享受,自我净化; jouissance, 极端震撼,震掉自我和文化背景。 金庸翻译过the blessed damozel in heaven Paul Fussell, Abroad: British...
評分Barthes: 作者,referential function, write something; 作家,aesthetic function,just writes. 文章的享受: plaisir,文化思想上的享受,自我净化; jouissance, 极端震撼,震掉自我和文化背景。 金庸翻译过the blessed damozel in heaven Paul Fussell, Abroad: British...
評分Barthes: 作者,referential function, write something; 作家,aesthetic function,just writes. 文章的享受: plaisir,文化思想上的享受,自我净化; jouissance, 极端震撼,震掉自我和文化背景。 金庸翻译过the blessed damozel in heaven Paul Fussell, Abroad: British...
評分Barthes: 作者,referential function, write something; 作家,aesthetic function,just writes. 文章的享受: plaisir,文化思想上的享受,自我净化; jouissance, 极端震撼,震掉自我和文化背景。 金庸翻译过the blessed damozel in heaven Paul Fussell, Abroad: British...
書城黃昏即事 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025