托尔斯泰最奇特的作品,当年发表后,俄国审查官只允许发行普通人难以承受的高价版本,美国邮政禁止邮寄刊有《克莱采奏鸣曲》连载的报纸,西奥多·罗斯福看了此书后说:托尔斯泰是个性变态者。
列夫·托尔斯泰(1828-1910),19世纪俄罗斯伟大的批判现实主义作家,也是世界文学史上最杰出的作家之一。他被称为具有最清醒的现实主义风格的天才艺术家,主要作品有长篇小说《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《复活》等。
译者简介:
臧仲伦,1931年出生,江苏武进入,北京大学俄语系教授。1955年开始发表作品。1988年加入中国作家协会。专著有《中国翻译史话》,译著有《克莱采奏鸣曲》、《罪与罚》、《被侮辱与被损害的人》、《卡拉马佐夫兄弟》等。
第三段评价: 这本小说的语言风格极其独特,简直可以称得上是“华丽的低语”。它的词汇选择非常考究,充满了古典的韵味,但又巧妙地避开了陈腐和做作,保持了一种高贵且疏离的美感。作者似乎对声音的想象力极为丰富,文字中充满了各种隐秘的声响——不是喧闹的鼓点,而是细微的摩擦声、远处的钟鸣,甚至是沉默本身被赋予的质感。阅读时,我忍不住会放慢速度,细细品味那些长句中复杂的修饰语和从句的结构,它们层层叠叠,像精雕细琢的蕾丝花边,既展现了极高的技巧,又服务于营造一种梦幻般的、略带颓废的氛围。虽然叙事节奏相对缓慢,但这种慢,恰恰是作者刻意为之,用以描摹那种时间凝滞、美感永恒的状态。对于喜欢沉浸在精致文字景观中的读者来说,这本书无疑是一场盛宴。
评分第二段评价: 我对这部作品的哲学思辨深度感到由衷的震撼。它并非那种直白地抛出观点的小说,而是将深奥的议题巧妙地编织在日常生活的琐碎之中。那些关于时间本质、个体自由与宿命论的探讨,是以极其克制和含蓄的方式呈现的,需要读者投入极大的专注力去捕捉那些隐藏在对话和场景背后的深层含义。有些章节的句子结构相当精巧,使用了大量的排比和对比,使得文字本身就具有了一种音乐般的韵律感和逻辑上的严密性,初读可能有些晦涩,但一旦领悟其内在的逻辑链条,便会发现其思想的穿透力是惊人的。作者显然对古典文学和现代哲学有着扎实的积累,并将其转化为一种独属于他自己的、高度个人化的表达方式。这本书成功地挑战了许多既定的观念,迫使我跳出固有的思维框架去重新审视一些习以为常的真理。坦白说,这更像是一次智力上的远征,而非轻松的消遣。
评分第五段评价: 这本书最让我印象深刻的是其对“记忆与遗忘”主题的处理方式。作者没有采用线性回忆录的模式,而是通过碎片化的闪回、被篡改的日记片段以及不可靠的叙述者,建构了一个关于过去如何持续影响现在的复杂迷宫。你永远无法确定所读到的内容有多少是真实的,有多少是主角为了自我慰藉而编织的幻象。这种结构上的不确定性,极大地增强了作品的张力,每次当你以为自己已经拼凑出真相时,作者总会扔出一个新的证据来推翻你之前的假设。它探讨的不是“发生了什么”,而是“我们如何选择去记忆或遗忘曾经发生过的事”。这种对主观建构现实的深度挖掘,使得整部作品充满了知识分子的焦虑感和对历史重构的警惕性,读起来既烧脑又过瘾,因为它要求读者成为主动的探险家,而不是被动的接受者。
评分第四段评价: 我必须承认,初次接触这本书时,我感到了一丝迷惘,因为它拒绝提供清晰的道德指南或明确的英雄人物。角色们的动机模糊不清,他们的行为常常是矛盾的、非理性的,这在现代文学中是一种大胆的尝试。它更关注的是“存在”的荒谬性而非“行动”的必然性。叙事视角也相当游移不定,有时像是全知全能的上帝视角,下一秒又迅速切换到某个边缘人物的偏执观察中,这种不稳定的观察点,反而逼真地模拟了我们日常生活中对世界的感知方式——破碎且充满误解。这种对传统故事结构的颠覆,可能会让一些习惯于清晰起承转合的读者感到不适,但正是这种“不适”,构建了一种强烈的疏离感和疏离后的反思空间。它让你习惯于在灰色的地带寻找意义,而不是在黑白之间做简单的裁决,这是一种更高阶的阅读体验。
评分第一段评价: 这本书的叙事节奏简直让人欲罢不能,它以一种近乎催眠的魔力,将你拖入一个光怪陆离却又无比真实的世界。作者在描摹人物内心挣扎与情感波澜时,笔触细腻入微,仿佛能直接触碰到角色最隐秘的角落。我尤其欣赏它对于环境细节的刻画,那些看似无关紧要的景物描写,实则为整个故事奠定了深沉的底色,让你在阅读过程中,仿佛能闻到空气中的尘土味,感受到阳光穿过窗棂的温度。整个阅读体验是沉浸式的,我经常会忘记自己身处何地,完全沉浸在作者构建的那个复杂的人际关系网中,为角色的每一个选择感到揪心,为他们的每一次顿悟而拍案叫绝。这种行云流水的叙事,加上对人性复杂性的深刻洞察,使得这本书不仅仅是一个故事,更像是一面映照我们自身欲望与恐惧的镜子。读完之后,那种意犹未尽的感觉持续了很久,脑海中不断回放着那些关键的转折点和那些令人深思的对话,确实是一部值得反复咀嚼的佳作。
评分【藏书阁打卡】 "这是共同的命运,但是大家也都像我一样认为,这是他们独有的不幸,于是也就把自己的这件羞惭的不幸遮盖了起来。不仅不让外人知道,甚至也不让自己知道,自己对自己都不承认这一点。" 不错,托从不让那些自负到认为可以承受和抵御一切丑恶的"圣人"失望。所谓崇高的、调和的、宽容的情感一直有着毁灭的可能性,即使最脆弱的自尊、妒忌心残留在一个人身上,那么它们仍会有一天成长为刺杀内心仇敌的毒刃。不管是面向自己或他人,复仇的快感谁能拒绝呢? "由于我的所作所为,她无法再动弹了。如果……"这个出走的厌世者在让你看到了一切可怕的陷阱后,却愿意把选择权交还给你,会不会又是一个骗局?实际上没有如果,你也不会遭遇相同的处境。悲剧已经酿成,阅读后只会体验到某种诧异的快感,与无法改变自己那龌龊性情的深沉悲哀。
评分【藏书阁打卡】 "这是共同的命运,但是大家也都像我一样认为,这是他们独有的不幸,于是也就把自己的这件羞惭的不幸遮盖了起来。不仅不让外人知道,甚至也不让自己知道,自己对自己都不承认这一点。" 不错,托从不让那些自负到认为可以承受和抵御一切丑恶的"圣人"失望。所谓崇高的、调和的、宽容的情感一直有着毁灭的可能性,即使最脆弱的自尊、妒忌心残留在一个人身上,那么它们仍会有一天成长为刺杀内心仇敌的毒刃。不管是面向自己或他人,复仇的快感谁能拒绝呢? "由于我的所作所为,她无法再动弹了。如果……"这个出走的厌世者在让你看到了一切可怕的陷阱后,却愿意把选择权交还给你,会不会又是一个骗局?实际上没有如果,你也不会遭遇相同的处境。悲剧已经酿成,阅读后只会体验到某种诧异的快感,与无法改变自己那龌龊性情的深沉悲哀。
评分非常骇人的心理刻画与反思,堪比陀氏的死屋手记。因为是托尔斯泰,才刻画的这样入木三分且可怕,但只有对两性关系、对他人,甚至对自己感到彻底绝望的人,才会写出这样的东西。另外关于男权思维,我想托尔斯泰至少意识到那是错误的,才会把主人公写的如此可悲,并无丝毫辩解;而对于他性观念的批评,如西奥多罗斯福那夸张的评论,我觉得因为不是一类人罢了:对于情欲,人既有权追逐且乐在其中,就也有权如托老那般冷眼不信任。只可惜,他没有像题记中马太福音那段话那样超然,想来他一生在关于爱、关系、情欲与道德的挣扎中,都尝尽了痛苦
评分托尔斯泰仍没有精致、微妙地描述“嫉妒”。但托尔斯泰真挚而悲怆。
评分via 伪装成独白的爱情 关于嫉妒
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有