《鳥和人》(1901)是英國近代文學史上傑齣的散文傢威廉·亨利·赫德遜(184l~1922)的代錶作之一。這位生於阿根廷的鳥類學傢自1809年遷居英國,從事英國鳥類的調查研究,他曆年的成果集結成多部散文集發錶,《鳥和人》是其中的一部。
赫德遜畢生寫鳥,但他的作品並不雷同,因為他寫同一種鳥時,時間和地點並不相同,或在同一時間,同一地點,寫的是不同的鳥,猶如小說傢寫的同樣是人,可是並不是同一個人。在赫德遜的筆下鳥的生態和故事是韆姿百態的,沒有兩隻一成不變的同類的鳥。這隻能歸結為作傢縝密細微的觀察和他的寫作纔能。
評分
評分
評分
評分
翻譯確實一般……
评分翻譯確實一般……
评分挺好的書怎麼被翻譯得狗屁不通
评分原文大概滿優美但翻譯……隨便摘錄一段如下:“可能對十八世紀的人這個解釋會證明是令人滿意的。要說點什麼以辯護在我們的書籍和方法中,對他顯得是新奇的東西,令人遺憾的是說起來挺難;因為不僅錶述是新的,而且觀點是心裏的一點意會。”
评分挺好的書怎麼被翻譯得狗屁不通
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有