Gordon Mathews is professor of anthropology at the Chinese University of Hong Kong. He is the author of Global Culture/ Individual Identity: Searching for Home in the Cultural Supermarket and What Makes Life Worth Living? How Japanese and Americans Make Sense of Their Worlds, coauthor of Hong Kong, China: Learning to Belong to a Nation, and coeditor of several books.
There is nowhere else in the world quite like Chungking Mansions, a dilapidated seventeen-story commercial and residential structure in the heart of Hong Kong’s tourist district. A remarkably motley group of people call the building home; Pakistani phone stall operators, Chinese guesthouse workers, Nepalese heroin addicts, Indonesian sex workers, and traders and asylum seekers from all over Asia and Africa live and work there—even backpacking tourists rent rooms. In short, it is possibly the most globalized spot on the planet.
But as Ghetto at the Center of the World shows us, a trip to Chungking Mansions reveals a far less glamorous side of globalization. A world away from the gleaming headquarters of multinational corporations, Chungking Mansions is emblematic of the way globalization actually works for most of the world’s people. Gordon Mathews’s intimate portrayal of the building’s polyethnic residents lays bare their intricate connections to the international circulation of goods, money, and ideas. We come to understand the day-to-day realities of globalization through the stories of entrepreneurs from Africa carting cell phones in their luggage to sell back home and temporary workers from South Asia struggling to earn money to bring to their families. And we see that this so-called ghetto—which inspires fear in many of Hong Kong’s other residents, despite its low crime rate—is not a place of darkness and desperation but a beacon of hope.
Gordon Mathews’s compendium of riveting stories enthralls and instructs in equal measure, making Ghetto at the Center of the World not just a fascinating tour of a singular place but also a peek into the future of life on our shrinking planet.
做完思维导图后突然不想细写一篇长文了……那就给思维导图写个总结吧。 麦高登给重庆大厦的比喻很巧妙,“世界中心的边缘地带”,确实如此。不仅是地理位置上的“位于繁华尖沙咀中的一座破旧大楼”,更是贫富意义上的“降落在第一世界中心的突兀的第三世界”。来自边陲国家的中...
評分知道这本《Ghetto at the Center of the World: Chungking Mansions, Hong Kong》还是在好几个月之前。当时刚刚决定要跨专业申请人类学的硕士,在网路上遇见了一位国内硕士在读(非人类学专业)的姐姐。她说自己也对CUHK的ANT感兴趣,给我推荐了一些书,特别提到Gordon Mathews...
評分 評分分享提纲: 1.针对某个大楼的个案研究,实在并不多见——开创性意义——从王家卫电影里的重庆大厦到人类学学术研究里的重庆大厦(各自异同)——出色的民族志著作 2.本书研究框架——地点(空间)、人群(田野对象)、商品(经济社会学和经济人类学,重庆大厦赖以生存的核心)...
評分二十二岁之前对重庆大厦的印象全部来自于墨镜王的《重庆森林》,那种漂游的都市爱情,作为背景的重庆大厦也不过是拿来聊天的话头。 真的去到香港,站在重庆大厦门口也只是拍照留念,进去是不敢的,门口操着一口流利粤语的南亚小哥和你兜售手机就让人立马警觉,这一切和身处其中...
#Low-end globalization is not the world's past; it is, in at least some respects, the world's future. Chungking Mansions, in all its particularities, will of course vanish, but in a larger sense, the ghetto at the center of the world may become, by and by, all the world.
评分實在是欣賞不來這種提供視角而非問題的民族誌。感覺復古到boas時代瞭→_→
评分為毛作者車軲轆話來迴說?其實這裏要是拋開他為瞭湊字的嫌疑,講重慶大廈的曆史發展未來人群還挺有趣的。但其實少一半就可以說完因為翻來覆去而倒瞭胃口。
评分香港土生土長的南亞人也會遭到相當的歧視,他們在重慶大廈賺錢,盤算著某一天移民英美加。 遠逝的天堂Kottak提到“外來者對外界的人和事總是錶現齣最強烈的厭惡”(沒列齣文獻齣處)。你說這會不會是因為大部分人其實都是近幾十年大陸的移民,上海人,福建人。。。 這是香港的問題呢,還是整個華人世界都這樣?
评分居然讓我找到瞭mobi格式,可以按圖索驥~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有