"All first-rate criticism first defines what we are confronting," the late, great jazz critic Whitney Balliett once wrote. By that measure, the essays of Christopher Hitchens are in the first tier. For nearly four decades, Hitchens has been telling us, in pitch-perfect prose, what we confront when we grapple with first principles-the principles of reason and tolerance and scepticism that define and inform the foundations of our civilization-principles that, to endure, must be defended anew by every generation.
"A short list of the greatest living conversationalists in English," said The Economist , "would probably have to include Christopher Hitchens, Sir Patrick Leigh-Fermor, and Sir Tom Stoppard. Great brilliance, fantastic powers of recall, and quick wit are clearly valuable in sustaining conversation at these cosmic levels. Charm may be helpful, too." Hitchens – who staunchly declines all offers of knighthood-hereby invites you to take a seat at a democratic conversation, to be engaged, and to be reasoned with. His knowledge is formidable, an encyclopedic treasure, and yet one has the feeling, reading him, of hearing a person thinking out loud, following the inexorable logic of his thought, wherever it might lead, unafraid to expose fraudulence, denounce injustice, and excoriate hypocrisy. Legions of readers, admirers and detractors alike, have learned to read Hitchens with something approaching awe at his felicity of language, the oxygen in every sentence, the enviable wit and his readiness, even eagerness, to fight a foe or mount the ramparts.
Here, he supplies fresh perceptions of such figures as varied as Charles Dickens, Karl Marx, Rebecca West, George Orwell, J.G. Ballard, and Philip Larkin are matched in brilliance by his pungent discussions and intrepid observations, gathered from a lifetime of travelling and reporting from such destinations as Iran, China, and Pakistan.
Hitchens's directness, elegance, lightly carried erudition, critical and psychological insight, humour, and sympathy-applied as they are here to a dazzling variety of subjects-all set a standard for the essayist that has rarely been matched in our time. What emerges from this indispensable volume is an intellectual self-portrait of a writer with an exemplary steadiness of purpose and a love affair with the delights and seductions of the English language, a man anchored in a profound and humane vision of the human longing for reason and justice.
Christopher Hitchens (1949-2011) was a matchless writer, debater and humanist. Throughout his life he shone the light of reason and truth into the eyes of charlatans and hucksters, exposing falsehood and decrying hypocrisy wherever he found it. With his passing, the world has lost a great soul, the written word one of its finest advocates and those who stand for freedom everywhere have lost one of their clearest voices.
Arguably collects Hitchens' writing on politics, literature and religion when he was at the zenith of his career; it is the indispensible companion to the finest English essayist since Orwell.
有奥威尔之遗韵,我最喜欢的当代英语杂文作者,没有之一。可惜英年早逝。 有关宗教方面的看法与我出奇地吻合,所以读来常有“把我想说的话都说了说的还比我好”之感,畅快淋漓。 另外他的辩论水平不低于写作水平,和各路宗教人士的嘴仗简直是吊打小朋友。嘴比Dawkins更毒,同...
评分有奥威尔之遗韵,我最喜欢的当代英语杂文作者,没有之一。可惜英年早逝。 有关宗教方面的看法与我出奇地吻合,所以读来常有“把我想说的话都说了说的还比我好”之感,畅快淋漓。 另外他的辩论水平不低于写作水平,和各路宗教人士的嘴仗简直是吊打小朋友。嘴比Dawkins更毒,同...
评分有奥威尔之遗韵,我最喜欢的当代英语杂文作者,没有之一。可惜英年早逝。 有关宗教方面的看法与我出奇地吻合,所以读来常有“把我想说的话都说了说的还比我好”之感,畅快淋漓。 另外他的辩论水平不低于写作水平,和各路宗教人士的嘴仗简直是吊打小朋友。嘴比Dawkins更毒,同...
评分有奥威尔之遗韵,我最喜欢的当代英语杂文作者,没有之一。可惜英年早逝。 有关宗教方面的看法与我出奇地吻合,所以读来常有“把我想说的话都说了说的还比我好”之感,畅快淋漓。 另外他的辩论水平不低于写作水平,和各路宗教人士的嘴仗简直是吊打小朋友。嘴比Dawkins更毒,同...
评分有奥威尔之遗韵,我最喜欢的当代英语杂文作者,没有之一。可惜英年早逝。 有关宗教方面的看法与我出奇地吻合,所以读来常有“把我想说的话都说了说的还比我好”之感,畅快淋漓。 另外他的辩论水平不低于写作水平,和各路宗教人士的嘴仗简直是吊打小朋友。嘴比Dawkins更毒,同...
老实说,这本书的开局是极具煽动性的,前几章的文字如同锐利的冰锥,直击当代社会诸多弊病的痛处,让人读来感到一阵阵的痛快淋漓,心想终于找到了一本能真正撼动人心的著作。然而,这份初始的热情,却在跨越了全书的中点之后,迅速地冷却下来,最终化为一种深沉的失落。原因在于,作者似乎在中期叙事中迷失了方向,或者说,是过度地自我膨胀了。他开始在每一个看似无关紧要的领域都强行植入自己的理论框架,试图构建一个万能的解释模型。这种“万有理论”的倾向,最终导致了观点的泛化和力量的削弱。你会发现,原本犀利如手术刀般的分析,逐渐变成了模糊不清的哲学呓语,每一个结论都仿佛可以被轻易地反驳或被其他理论轻易地替代。最后几章,我几乎是在强迫自己翻阅,因为它们不再提供新的洞察,而仅仅是在重复、辩解和对前文的自我致敬,形成了一种令人窒息的自我循环。
评分阅读此书的体验,更像是在品尝一顿过于复杂的分子料理,每一小口都堆砌了繁复的技巧和意想不到的配料,视觉效果上或许惊艳,但真正进入味蕾的感受,却往往是混乱且难以名状的。作者似乎沉迷于对细枝末节的过度雕琢,将大量篇幅用于描述一些对核心论点几乎没有实质性推进作用的轶闻或旁征博引。例如,关于某个历史事件的背景铺垫,其详尽程度几乎可以媲美一部独立的断代史,但当最终的“论点”揭示时,却发现它不过是对既有观点的轻微修正,或者干脆是众所周知的常识披上了一层学术外衣。这种“杀鸡用牛刀”式的写作手法,极大地拉慢了阅读的节奏,使得那些真正有价值的见解被淹没在冗余的背景信息和华丽的辞藻海洋之中。我不得不承认,作者的学识毋庸置疑,但叙事上的克制与取舍却显得极为欠缺,使得整本书的阅读密度过低,让人不禁怀疑,如果能将内容精炼至原来三分之一的篇幅,其思想的冲击力或许能提升数倍之多。
评分读完此书,我的感受是复杂且矛盾的,它像是一部未完成的史诗,有着宏伟的蓝图和令人称赞的材料,但最终的成品却在关键的结构节点上出现了不可挽回的裂痕。作者似乎在尝试跨越多个学科的鸿沟,从历史哲学到社会心理学,再到经济学模型,都有所涉猎。这种跨界的尝试本身值得鼓励,但作品呈现出的问题在于,作者似乎只是浅尝辄止地触碰了各个领域的皮毛,而未能真正深入其核心机制。例如,在讨论某种社会现象时,作者会引用晦涩的量子力学概念来做类比,但这种类比显得牵强附会,缺乏坚实的数学或物理基础支撑,更像是为了增加文本的“酷感”而进行的装饰。因此,对于那些对某一专业领域有深入了解的读者来说,这些跨界论述反而会成为障碍,因为它们在专业层面上站不住脚。最终,这部作品给人的印象是:一个拥有绝佳视角的天才,却在搭建通向真理的阶梯时,选择了太多不必要的、甚至有些虚浮的装饰物,使得攀登的过程既缓慢又充满幻象。
评分这本厚重的著作,初捧上手便觉其分量不凡,不禁让人对其中蕴含的智慧充满期待。然而,阅读的过程却像是在一片浓雾弥漫的沼泽中跋涉,每一步都充满了不确定性与挣扎。作者似乎极力想构建一个宏大而缜密的逻辑体系,试图涵盖人类经验的方方面面,但这种雄心勃勃的企图心,最终却导致了内容的过度膨胀与结构的失衡。许多论点在铺陈至中途时便戛然而止,留下了一堆半成品般的思想碎片,散落在广阔的篇幅之中,等待着读者自己去拼接碎片、脑补逻辑。更令人困惑的是,作者在不同章节间频繁地切换视角与术语,使得阅读的连贯性大打折扣。仿佛是为了彰显其知识的广博,硬生生地将原本可以清晰阐述的观点,用故作高深的晦涩语言包裹起来,让人不得不花费大量精力去解码,而解码后的内容,常常又发现不过是些老生常谈的观点换了副腔调罢了。这种对清晰表达的漠视,无疑极大地削弱了作品的说服力,让人在合上书卷时,脑海中留下的更多是疲惫感,而非豁然开朗的启迪。
评分这是一本挑战耐心的书,但其挑战性不在于思想的深奥,而在于其阅读体验的“崎岖不平”。作者仿佛在用一种极度个人化的、近乎日记体的语流进行创作,句子结构常常是长短不一、逻辑跳转极为跳跃。有时,一个句子可以绵延半页之长,其中嵌套了无数的从句、插入语和意在强调的副词,读起来需要反复回溯以捕捉其主旨;而下一段,可能突然又蹦出几句极其口语化、甚至略显粗粝的短句,如同在庄重的交响乐中突然插入了一段街头叫卖的吆喝。这种风格上的极度不统一,使得读者始终无法找到一个稳定的阅读节奏。更重要的是,这种看似“自由奔放”的笔调,常常使得严肃的议题显得轻浮,而本该轻松带过的部分,却又被拉扯得无比沉重。它更像是一场作者的私人思绪的奔流记录,而非经过精心编辑和打磨,旨在与更广阔世界进行有效沟通的作品。
评分无聊。什么都想研究,甚么都研究不透
评分无聊。什么都想研究,甚么都研究不透
评分we are all born into a losing struggle, but thank god for giving us christopher hitchens.
评分Hitchens告诉我们文章写得好是多么重要。他那些不牢固的观点,半熟的研究,对他人的冷嘲热讽都可以被原谅,因为他文章写~得~好~ 说话范儿和抖机灵可以让人忘掉他的自大和恶毒,不知不觉700多页就这样翻过去了。
评分这是CH发表在白板、名利场、大西洋等刊物的散文合集。作者文笔好,犀利,去过的地方多,视角虽然有时比较偏颇,经常透出激进无神论的味道,历史细节不够准确,但是可读性还是很强的啦。这本书是挑着读的,有些文学评论因为没有看过原著就跳过去了。有些八卦很有趣,比如Samuel Johnson抖m,动物农场落到T. S. Eliot手里没出版成,因为Eliot觉得太托洛茨基,而日晷给的拒信说,会说话的动物应该归迪斯尼管……吐槽各种现代圣经译本的所谓接地气其实俗不可耐简直太於我心有戚戚焉了哈哈哈,熊拉比要跟无神论骑士握手。骑士大叔当记者曾经到处转,在中东目睹的一切,比如叙利亚库尔德-基督徒聚居区,跟现在比起来简直美好太多。要是他活着,看到伊斯兰国的暴行,不知道又会写下什么犀利的文章。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有