图书标签: 玛格丽特·杜拉斯 法国 爱情 杜拉斯 小说 法国文学 外国文学 文学
发表于2024-05-04
中国北方的情人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《情人》的再写,故事始末更详细的叙述。杜拉斯说:“我写下中国北方的情人和那个女孩的故事:在《情人》里,这个故事还没有写进去,那时候时间不够。写现在这本书的时候,我感到写作带来的狂喜。我有一年工夫沉浸在这部小说里,全身心陷入中国人和女孩的爱情之中。我没有写到邮船起航,也就是女孩动身之后的事情。我从未想到中国人会死去,他的身体、肌肤、阳具、双手都会死亡。整整一年,我又回到昔年乘坐渡船过湄公河的时光。这一次,在叙述过程中,清的面容以炫目的光辉突然显示——还有小哥哥,那个与众不同的孩子。我与这些人一起,只和他们一起停留在故事里。我又成为写小说的作家。”
玛格丽特·杜拉斯(1914—1996),法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那,十八岁后回法国定居。她以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得当年龚古尔文学奖。
我还是偏爱《情人》,没有太多细节的刻画,留有余地反而痛感深刻。
评分I565.45 442 早上去图书馆在新书宣传栏那里看到这书就借出来了 个人觉得前面大半部分还好 后面快结束时貌似有点拖沓……
评分這什麽翻譯啊喂!(#`O′)
评分这应该说是情人的电影剧本版。可能是译者的原因也可能是这本书比较新,我觉得看起来还算流畅,两天就看完了。情人还是读了大概五分之一的样子,而且似乎永远都不想把它拿起来读完。(书太破了还被一些人加过龌龊的注解)
评分这是杜拉斯在玩“重要的故事说三遍”吗 哈。老了老了,曾经自轻自贱 毫无廉耻的那些兜底儿的事都不叫事儿了。都化作她的爱情。写的很大撒把。施康强这老牌法文翻译 不错
关于《中国北方的情人》。 这可以算是《情人》和《中国北方的情人》的综合书评,也算不上是书评。我看的是上海译文出版社2006年的版本。那又有什么关系,我只是想说说这段上个世纪的异国恋情。 后者封面上有年轻时的杜拉斯。以及两行字。 “始终没有结束。 永远没被遗忘。” 始...
评分不知是情绪低落的假寐,还是午后的深睡眠,我梦见那对情侣。 那个法国少女和来自满洲的男人。我梦见,我被他们的爱情吞噬,在一团闷热而不知所措的阴影里。她那样年轻,让我惊奇。虽然,我早就知道她很年轻。 我是个旁观者,我的瞳孔隐藏在他们相爱的联排房子里,悲伤的圆舞曲...
评分迄今认为最悲凉的结局,男人和女人最后都活下来了。 因为他们的脆弱,他穿梭在布满种族卑贱、贫富悬殊、道德伦理的荆棘丛中 黑夜里反射着那些人性丑陋的面目:虚荣、软弱、自利,以及对欲望毫无廉耻的索求。 最可怕的是他们并不是简单的彼此索求,他们如胶似漆地深...
评分关于《中国北方的情人》。 这可以算是《情人》和《中国北方的情人》的综合书评,也算不上是书评。我看的是上海译文出版社2006年的版本。那又有什么关系,我只是想说说这段上个世纪的异国恋情。 后者封面上有年轻时的杜拉斯。以及两行字。 “始终没有结束。 永远没被遗忘。” 始...
评分在我看来这本书是情人的延续 不过将更多的文字放在了内心世界的描写 花了一天的时候一口气读完 但是却对书中所表现的情绪念念不忘
中国北方的情人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024