圖書標籤: 小說 外國文學 英國文學 譯文原本 英國 柑橘奬 畸戀 文藝-小說-西方
发表于2024-11-23
Repeat It Today With Tears pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
英國版《洛麗塔》
2011柑橘奬入圍作品
2010夏季《衛報》讀物
2010夏季《獨立報》閱讀最佳50本書
蘇珊娜生於單親傢庭,她深深迷戀於素未謀麵的父親,決心終有一日要找到他。當她終於掘齣父親的地址和其人後,她隱匿身份,在20世紀70年代切爾西自由不羈的環境中開啓瞭一段禁忌情緣,卻注定寫下悲劇的注腳。
安妮·佩勒( Anne Peile),生於倫敦,曾在英國的西南部和貝爾法斯特市居住生活。她曾為英國廣播公司工作,也在教育輔助領域做過事,現為弗依爾書店工作。其處女作《去年今日》一經齣版即入圍2011柑橘奬,並入選2010夏季《衛報》讀物、2010夏季《獨立報》閱讀最佳50本書,備受矚目。
等著吧,驚世駭俗!
評分早在半年前還待在約剋時買的書,很便宜。匆匆開瞭個頭就被打岔,直到剛剛纔算讀完瞭。生詞不少,但基本不太影響體會主人公的情感曆程。沒想到心裏的那種難受遠遠超過瞭當初看《洛麗塔》的。準備最近再看一下中文版。
評分早在半年前還待在約剋時買的書,很便宜。匆匆開瞭個頭就被打岔,直到剛剛纔算讀完瞭。生詞不少,但基本不太影響體會主人公的情感曆程。沒想到心裏的那種難受遠遠超過瞭當初看《洛麗塔》的。準備最近再看一下中文版。
評分早在半年前還待在約剋時買的書,很便宜。匆匆開瞭個頭就被打岔,直到剛剛纔算讀完瞭。生詞不少,但基本不太影響體會主人公的情感曆程。沒想到心裏的那種難受遠遠超過瞭當初看《洛麗塔》的。準備最近再看一下中文版。
評分早在半年前還待在約剋時買的書,很便宜。匆匆開瞭個頭就被打岔,直到剛剛纔算讀完瞭。生詞不少,但基本不太影響體會主人公的情感曆程。沒想到心裏的那種難受遠遠超過瞭當初看《洛麗塔》的。準備最近再看一下中文版。
很难得有一本书从书名开始就让我想滔滔不绝。《去年今日》这本书首先要夸赞的便是中文书名,这本英国小说的原名为“repeat it today with tears",如果直译的话就是《泪水沾湿的昨日与今日》。老早曾经尝试自己给这本书来译个名字,诸如《以泪封缄》、《以泪追忆》等等。翻译是...
評分 評分英国作家安妮·佩勒出版第一本小说《去年今日》即入围2011柑橘奖,并入选2010夏季《卫报》读物、2010夏季《独立报》最佳50本书,备受瞩目。 《去年今日》所写,很少人经历过,但人们的处境和苏珊娜相同。每个人心里感受是一样的。也许每个人同一件事情感受是不一样的,但所有...
評分读起来没有一种通畅感,从开始就大约猜到后续,心想,一定是我错了,我不该这么想,但情节是还真是如我所想的一步一步走下去,不明白为什么,明知道是父亲还能爱上,这是一种我所不能理解的感觉,所以。。。只给1颗星
Repeat It Today With Tears pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024