The only author ever to win the Booker Prize twice, J. M. Coetzee is, without question, one of the world's greatest novelists. Now his many admirers will have the pleasure of reading his significant body of literary criticism. This volume gathers together for the first time in book form, twenty-six pieces on books and writing, all but one previously published. Stranger Shores opens with "What is a Classic?" in which Coetzee explores the answer to his own question-"What does it mean in living terms to say that the classic is what survives?"-by way of T. S. Eliot, Johann Sebastian Bach and Zbigniew Herbert. His subjects range from the great eighteenth and nineteenth century writers Daniel Defoe, Samuel Richardson and Ivan Turgenev, to the great German modernists Rilke, Kafka, and Musil, to the giants of late twentieth century literature, among them Harry Mulisch, Joseph Brodsky, Jorge Luis Borges, Salman Rushdie, Amos Oz, Naguib Mahfouz, Nadine Gordimer, and Doris Lessing.
J.M.库切,1940年出生于南非开普敦,先后在南非和美目接受教育。他著有十部小说,除此尚出版有学术论文、翻译著作和文学评沦。自2002年开始,他定居于澳大利亚。2003年荣膺诺贝尔文学奖。
风格与立场 ——关于库切《异乡人的国度》 文/苏七七 《异乡人的国度》是J.M.库切的书评集,自从他得了诺贝尔文学奖以来,小说都已经翻译成了中文(没得奖之前翻译了一本《耻》),现在轮到翻译评论集。这个集子里的文章写于1986-1999年,绝大部分发表在《纽约图书评论》上...
评分布罗茨基的随笔 约•马•库切 一 1986年约瑟夫•布罗茨基发表了随笔集《少于一》,其中一些篇目译自俄语,另一些直接用英语写成。对布罗茨基来说,用英语做语言母体具有两个重要的象征意义:发自内心的对奥登的敬意,奥登在他1972年离开俄国时花大力气帮他铺平道路,并...
评分目录 01 何为经典?——一场演讲 02 丹尼尔•笛福的《鲁滨逊漂流记》 03 塞缪尔•理查森的《克拉丽莎》 04 马塞卢斯•艾芒兹的《死后的忏悔》 05 哈里•穆里施的《发现天堂》 06 齐斯•努特布姆:小说家、旅行家 07 威廉•加斯所译的里尔克 08 翻译卡夫卡 09罗伯特...
评分这本少见的“客串”评论集,混合着一些众人皆知的“趣闻”与故事梗概一样的友情图书宣传,平庸浮泛、了无创见,和写作《耻》《青春》那个库切几乎毫无关系。甚至不如约翰·凯利的《阅读的至乐》提供出的新知与信息。 如果读过纳博科夫的《文学讲稿》或哈罗德·布鲁姆的《影响...
评分1 在《塞缪尔·理查森的<克拉丽莎>》中,J.M.库切(J. M. Coetzee)数次强调他是以“自己的读法”来理解《克拉丽莎》传递的意义。对于文本的解读,库切是保持着谨慎的,在大部分时候,他都将自己的思维与他所提到的作家或者作品有意的分隔来开,以免影响对作者真正意图的表达。...
这本书带来的情绪冲击是持久的,它不是那种读完后拍案叫绝然后就束之高阁的作品。相反,它像是一颗低频震动的音叉,在你日常生活的某个不经意的瞬间,比如看到一片奇怪的云、听到一声遥远的汽笛声时,会突然被重新激发出来。它挑战了我们对“常识”和“可信度”的固有认知。作者构建的那个世界观,虽然充满了奇诡的元素,但它对于人类恐惧、欲望和求生本能的捕捉却是如此的精准和赤裸。它没有提供廉价的安慰或清晰的答案,而是将所有的不确定性摊开在你面前,逼迫你去直视那些潜藏在理性表象之下的原始冲动。我认为这是一部真正具有野心和力量的作品,它要求读者全身心投入,并愿意接受被它彻底颠覆阅读习惯的挑战。
评分从文学技法的角度来看,这本书的结构无疑是精心设计过的,充满了古典悲剧的宿命感,但又巧妙地融入了现代主义的破碎与碎片化叙事。作者似乎对“时间”这个概念有着独到的见解,它在这里不再是线性的河流,更像是一张交织着过去、现在和可能未来的复杂网。我观察到好几次,叙事视角在不同人物的意识流之间切换,但每一次切换都精准地服务于主题的深化,而不是炫技。特别是对话部分,极少有冗余的解释性文字,人物的真实意图往往隐藏在他们没有说出口的部分,留给读者极大的解读空间。这种“留白”的处理,在我看来,是区分平庸与杰出的重要标志。它要求读者必须积极参与到意义的构建中来,每一次重读,可能都会有新的理解浮现,这大大增加了这本书的耐读性和回味价值。
评分这本书的叙事节奏实在是太抓人了,简直让人手心冒汗。作者对环境的细致描摹,那种与世隔绝的孤寂感,仿佛能穿透纸页直达我的感官。每一次主角的抉择都伴随着沉重的代价,让人在阅读时不断地权衡“如果是我会怎么做”。尤其是在描绘那些未知的、充满隐喻的场景时,笔触那种克制而又充满张力的方式,高明得让人拍案叫绝。它不是那种一上来就抛出所有谜团的叙事,而是像剥洋葱一样,一点点地揭开表象,每次揭开都带来新的困惑和更深的探究欲。我个人特别欣赏作者对心理状态的刻画,那种在极端压力下,人性如何扭曲又如何在绝境中爆发出微弱光芒的描绘,真实到令人不寒而栗。读完一个章节,我经常需要停下来,深吸一口气,才能从那种近乎窒息的氛围中抽离出来,继续下一段旅程。这种阅读体验,简直是文字构建的完美迷宫,让人既沉醉又渴望逃离,但最终却心甘情愿地迷失其中。
评分老实说,我一开始对这类题材抱持着审慎的态度,总担心会落入俗套,充满了故作高深的象征意义而缺乏实质内核。然而,这本书成功地避免了这一点。它的内核是关于“身份认同的崩塌与重建”这个永恒的主题,处理得既深刻又具有普适性。作者没有用宏大的说教来阐述观点,而是通过那些极具个人化和私密性的场景,让读者自己去体会那种“我是谁”的焦虑。我最喜欢它处理“记忆”的方式,那些破碎的、不可靠的回忆片段,如同碎裂的镜子,折射出主体认知的局限性。每一次事件的发生,都迫使主人公重新审视自己构建起来的现实基础。这种对存在主义困境的探讨,在不失文学性的同时,又触及了现代人普遍的迷茫,显得格外有力。
评分这本书的语言风格变化多端,令人目不暇接。有的段落如同冷静的科学报告,精准、克制,每一个词都像是经过了精确称量才放置到位;而另一些段落,尤其是在描述情感冲突或环境异变时,则突然变得华丽而充满巴洛克式的繁复,句子结构变得冗长而富有音乐性。这种强烈的反差,成功地模拟了角色内心世界的剧烈波动。我尤其注意到作者对“声音”和“光线”的运用,它们不仅仅是背景元素,更像是叙事的主动参与者,预示着危险或揭示着真相。举个例子,某个特定的环境噪音,在故事的不同阶段反复出现,但每次出现的语境和情绪色彩都完全不同,这种重复与变异的技巧,构建了一种不安的韵律感,让阅读过程充满了微妙的感官刺激。
评分I have to say this kind of writing now feels boring and quite dry to me.
评分I have to say this kind of writing now feels boring and quite dry to me.
评分I have to say this kind of writing now feels boring and quite dry to me.
评分I have to say this kind of writing now feels boring and quite dry to me.
评分I have to say this kind of writing now feels boring and quite dry to me.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有