瑪格麗特·尤瑟納爾(Marguerite Yourcenar, 1903-1987),法國現代女作傢、學者,法蘭西學院成立三百多年來第一位女院士。16歲時即以長詩《幻想園》嶄露頭角。在半個多世紀的時間裏,她遊曆瞭歐美多國,創作瞭大量的詩歌、劇本、長篇小說、散文和論文。主要作品有迴憶錄《虔誠的迴憶》、《北方檔案》;小說《哈德良迴憶錄》、《苦煉》、《一彈解韆愁》、《安娜姐姐》;詩歌《火》;文論《時間,這永恒的雕刻傢》等。曾以《哈德良迴憶錄》和《苦煉》兩獲費米娜奬。
哈德良生於公元七十六年,一三八年駕崩,為羅馬“五賢君”之一。公元一三○年十月,哈德良皇帝的孌童安提諾烏斯在埃及尼羅河溺水身亡,死因不明,或是不慎失足,或是自殺、他殺,史無定論。為追念這位不足廿歲即夭摺的寵兒,悲慟不已的哈德良當即把安提諾烏斯奉若神明,頂禮膜拜,並在其落水處興建一座城市,賜名安提諾波利斯,同時下令在帝國境內遍樹安提諾烏斯雕像,建立一種類似照相冊的紀念物,以銘記這位死於青春的美少年。
哈德良在位期間(公元一一七至一三八年),羅馬帝國處於和平繁榮的黃金時代。哈德良死後,皇傢彆墅迅速荒蕪,文藝復興時更慘遭劫掠,充做其它花園彆墅的建材基地。
本書是“哈德良迴憶錄”,乃尤瑟納爾作品集。 哈德良原籍西班牙,生於2世紀羅馬帝國的官宦之傢,少年在雅典學習,愛上希臘文化,從軍後因戰鬥勇猛而受圖拉真皇帝賞識。圖氏臨終前,他被立為儲君,繼位時41歲。在《哈德良迴憶錄》中,作者瑪格麗特·尤瑟納爾將故事的“現時” 定於皇帝罹患心髒病的六旬晚年,使哈德良的自述籠罩在柔和悵惘的人生餘暉裏,隱喻二戰後鬱結仍深的人類命運。小說近末尾,盡管海內太平,邊疆仍不時暴亂起伏,猶太人、基督教與帝國的矛盾潛藏待發,皇帝眺望未來,預見世人的前途坎坷難行。
跨越两千年的历史文化长河,走进古罗马一位圣贤明君的内心世界无疑是十分困难的。然而在敏锐而渊博的尤瑟纳尔笔下,历史的灰烬被渐渐抹去、金子般的哲思熔炼留存,一位高贵、宁静、世事洞明、仿若有仙风的皇帝形象就完整而真实地展现在我们眼前。这无疑是一本需要被再三阅读并...
評分公元138年,不堪病痛折磨的罗马皇帝哈德良几次自杀未遂,只得认命,皇帝掌握大小民族的兴衰,偏左右不了自家生死。于是耐下性子,在等待解脱的最后时日写下一部回忆录,后于当年十月驾崩。 公元1899年,三位牛津学者在埃及最古老的城市法尤姆发掘出几百卷残破的古代纸草文书,...
評分我想看看那个为人议论的陈译烂句有无所本: 「我又见到了夜里披着散发的歪侧着的脑袋和眼睑的延伸部分使其显得斜视的眼睛以及好像沉入梦乡的宽阔的年轻的脸庞。」(东方出版社,2002年,陈筱卿译,163页) 好,来看看旧译: 「我重新见到了夜里披着散发的歪侧的脑袋,眼睑的...
評分清点一下出版过的老皇帝回忆录: 刘扳盛《一个罗马皇帝的临终遗言》 花城出版社 罗芃 《阿德里安回忆录》(《尤瑟纳尔研究》)漓江出版社 洪藤月 《哈德里安回忆录》 光复书局(台) 陈筱卿 《哈德良回忆录》 东方出版社,2011年三联重出还是用这版 可以说出的中文译本基...
評分公元138年,不堪病痛折磨的罗马皇帝哈德良几次自杀未遂,只得认命,皇帝掌握大小民族的兴衰,偏左右不了自家生死。于是耐下性子,在等待解脱的最后时日写下一部回忆录,后于当年十月驾崩。 公元1899年,三位牛津学者在埃及最古老的城市法尤姆发掘出几百卷残破的古代纸草文书,...
: I565.45/4012-8
评分那麼厚的一本書,一口氣看完,結閤去年看的BBC的電視劇《羅馬》,對那個時代非常好感。寫得好,翻譯亦好。
评分對2世紀羅馬的曆史的確感到很陌生。尤瑟納爾選擇一個如此遙遠而又如此陌生的主題,的確讓人驚訝。“不管怎麼做,人們總是按照自己的方式去建造曆史性的紀念碑,但隻使用真實的石料,這就已經是很瞭不起的瞭。”敏銳而淵博的尤瑟納爾在創作筆記中說,有一些書,在年過四十之前,不要貿然去寫。讀尤瑟納爾,隻是沉浸在其語言的古典與優雅韻味中遠遠不夠,其理性思維之嚴密,邏輯敘述之嚴謹,所要錶達思想之深刻,讓我感覺,在年過40以後,也不一定能夠很深刻的理解。一個人的一生,通過外部艱難地予以恢復,藉助於一些信件和彆人的記憶去確定這些飄飄忽忽的記憶。這永遠隻是坍塌的城牆、破碎的影子。尤瑟納爾很快就認識到瞭,她在寫一個偉人的生平,因此,她愈加尊重真實,愈加小心謹慎,而自己則愈加沉默。
评分可惜有些句子實在是……中文裏不該有這麼長的句子
评分翻譯的優美而不連貫的語句之下,是憂傷而釋然的文字,在作者參考史料對哈德良迴憶錄的仿古寫作中,我們可以依稀瞥見哈德良的一生——迷茫而在努力尋找自我的青年,探索世界而放浪形骸的壯年,無助而悲愴的老年。他正在羅馬最美好的年代,卻從未停止思考,他的一生從未停下腳步,一直在領悟,一直在追尋,他繼承瞭一個空前強盛卻危機四伏的帝國,心中的使命感讓他為瞭帝國竭盡全力,責任與自由,愛與憂傷,美和墮落……他從未想明白,他的一生也因此從未幸福,但是到瞭生命的最後時刻,他卻有瞭一種釋然的感悟,他把未來交給瞭繼承者們,留下滿腔思緒,平靜的走嚮瞭生命盡頭。瑪格麗特•尤瑟納爾想必也在努力還原哈德良一生的同時,加入瞭自己對世界的思考,多變的情緒下,是不變的美的文字。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有