《世界文学名著典藏:马克•吐温中短篇小说(全译插图本)》内容简介:马克•吐温是美国文学史上第一个用纯粹的美国口语进行写作的小说家,开创了一代文风,著名小说家威廉•豪威尔斯称他为“美国文学中的林肯”,而曾获诺贝尔文学奖的小说家福克纳则称他为“美国文学之父”。马克•吐温原名塞缪尔•朗荷恩•克莱门斯,1835年11月30日出生于密苏里州的小镇弗罗里达。父亲约翰•马歇尔•克莱门斯原是小镇上的法官,受人尊敬,但收入微薄,负担繁重。马克•吐温12岁时,父亲去世,家中一贫如洗,他就不得不弃学,外出独立谋生。他曾先后当过印刷所学徒、报童、排字工人、水手、轮船驾驶员和报馆记者等,四处奔波,生活经历丰富。他的主要代表作有长篇小说《镀金时代》、《汤姆•索亚历险记》、《王子与贫儿》、《在密西西比河上》、《哈克贝利•费恩历险记》以及中短篇小说《竞选州长》、《百万英镑》、《神秘的陌生人》等。马克•吐温诞生那年,哈雷彗星划过长空,该彗星于1910年返回,他预言自己将随这颗彗星而去。1910年4月19日,哈雷彗星闪现天际,四天后,马克•吐温果然离开了人间。
评分
评分
评分
评分
我必须承认,初读这本书时,我对某些方言和俚语感到了一丝隔阂,但很快,这种不适感就被叙事节奏的强大惯性所吞噬。作者似乎天生就懂得如何掌控时间的流逝感,时而拉得极长,让每一个细节都慢慢散发出味道;时而又骤然收紧,将最关键的冲突推至爆发点。这种节奏的张弛有度,让阅读过程充满了动态的美感。它没有冗余的形容词堆砌,一切描写都服务于推进情节或塑造人物,精准得像外科手术刀。特别是那些高潮部分的描写,那种紧凑的、几乎喘不过气来的氛围营造,让人手中的书页都仿佛微微发烫。更令人称道的是,即便故事发生在特定的历史背景下,但其中关于友谊的坚韧、对自由的向往,以及对抗平庸的挣扎,却展现出了一种跨越时空的普适性。这种强大的主题穿透力,使得这些短小的故事,拥有了史诗般的重量。
评分这部作品的语言结构有一种独特的音乐性,它不是那种学院派追求的严谨对仗,而是更接近于口头讲述的流畅与自然,充满了生命力和即兴发挥的灵气。句子长短不一,句式多变,充满了感叹号和问号,仿佛作者在不停地与读者进行着一场热烈的辩论或私密的耳语。这种不拘一格的表达方式,极大地增强了作品的亲和力,让你感觉作者就坐在你的对面,分享着他那些充满智慧的“牢骚”。通过这种近乎散文诗的叙述,人物的内心活动被巧妙地外化了。比如,某个人在犹豫时,他的手部动作、眼神的游移,都被捕捉得极其微妙,这些细微的肢体语言,比任何内心独白都更具说服力。这种对“表演性”的捕捉,展现了作者作为一名卓越观察家的非凡功力,他记录的不是事件,而是事件发生时,人体的本能反应。
评分这本书的精妙之处,在于它对社会讽刺的运用达到了炉火纯青的境界,却又巧妙地将其包裹在一层厚厚的幽默糖衣之下。你首先被逗得前仰后合,直到笑声稍歇,一股凉意才从脊背升起,让你意识到,作者刚才用一把无比锋利的柳叶刀,在你毫无防备时,割开了某种社会习俗或制度的虚伪外壳。这种“笑着流泪”的阅读体验,是极为罕见的。它不是那种直接的、声嘶力竭的控诉,而是通过那些夸张的、近乎荒诞的情节设置,将那个时代的种种不公、偏见和愚昧,以一种润物细无声的方式烙印在读者的脑海里。我尤其欣赏作者在处理道德困境时的那种游刃有余,他从不急于给出答案,而是将选择的难题抛给你,让你自己去掂量轻重。这种留白,反而比任何说教都来得更有力量,它强迫读者从被动的接受者,转变为主动的思考者,这种互动性,极大地提升了作品的耐读性和回味价值。
评分读完这些故事后,我留下了一种复杂的情绪,那是一种夹杂着对逝去时光的怀念,以及对当代社会某些现象的隐约不安。这些篇章虽然独立成篇,但它们共同构建了一个饱满、立体的精神世界,一个既纯真又充满算计的江湖。作者对“童真”这一主题的处理,尤其值得推敲。他从未将童年理想化,而是展现了孩童眼中世界的清澈与残酷并存的本质。他们是世界最尖锐的观察者,因为他们还没有学会戴上世故的面具。这种从儿童视角审视成人世界的叙事角度,提供了一个绝佳的“去中心化”的视角,让一切既定的权威和规则都显得可笑且脆弱。这种通过“纯真”来实现的“解构”,是这本书最深层次的智慧所在,它要求我们重新审视那些我们习以为常的社会契约和道德边界,思考:我们究竟是为了什么而变得如此复杂和矛盾。
评分这部作品的文字如同夏日午后的一阵凉风,轻盈却又带着泥土的芬芳。它没有宏大的叙事结构,也没有刻意雕琢的辞藻,却在那些看似寻常的市井生活与人物对话中,不动声色地揭示了人性的复杂与幽默的底色。读起来,我感觉自己不是在“阅读”,而更像是在一个喧闹的码头边,听着一位饱经风霜的老水手,用他那略带沙哑的嗓音,娓娓道来他所见证的那些光怪陆离的往事。那些场景的描绘,极其生动,你几乎能闻到密苏里河上湿润的空气,感受到小镇居民间那种既热情又带着几分疏离的微妙关系。特别是对那些小人物的刻画,入木三分,他们身上的缺点、滑稽之处,甚至是那些不为人知的善良,都被作者用一种近乎残忍的诚实,却又带着深切同情的心态捕捉了下来。这种对“真实”近乎执着的追求,让整本书读起来酣畅淋漓,仿佛卸下了某种沉重的伪装,直面那些我们日常生活中常常选择忽略的小小荒谬。每一次翻页,都像是在拨开一层薄雾,看到更清晰的人心底的风景线。
评分听说马翁是外国版鲁迅,哈哈,说话都是像投枪像匕首,但马爷爷是暗语,鲁迅先生是直白,效果倒是都一样,将人的善恶揭穿并暴露无遗,反省大师。最喜欢尸骨搬家和守尸人的故事。最有教训意义的应该是亚当夏娃的故事,和撒旦的故事。总之很不错一本书。
评分听说马翁是外国版鲁迅,哈哈,说话都是像投枪像匕首,但马爷爷是暗语,鲁迅先生是直白,效果倒是都一样,将人的善恶揭穿并暴露无遗,反省大师。最喜欢尸骨搬家和守尸人的故事。最有教训意义的应该是亚当夏娃的故事,和撒旦的故事。总之很不错一本书。
评分听说马翁是外国版鲁迅,哈哈,说话都是像投枪像匕首,但马爷爷是暗语,鲁迅先生是直白,效果倒是都一样,将人的善恶揭穿并暴露无遗,反省大师。最喜欢尸骨搬家和守尸人的故事。最有教训意义的应该是亚当夏娃的故事,和撒旦的故事。总之很不错一本书。
评分听说马翁是外国版鲁迅,哈哈,说话都是像投枪像匕首,但马爷爷是暗语,鲁迅先生是直白,效果倒是都一样,将人的善恶揭穿并暴露无遗,反省大师。最喜欢尸骨搬家和守尸人的故事。最有教训意义的应该是亚当夏娃的故事,和撒旦的故事。总之很不错一本书。
评分听说马翁是外国版鲁迅,哈哈,说话都是像投枪像匕首,但马爷爷是暗语,鲁迅先生是直白,效果倒是都一样,将人的善恶揭穿并暴露无遗,反省大师。最喜欢尸骨搬家和守尸人的故事。最有教训意义的应该是亚当夏娃的故事,和撒旦的故事。总之很不错一本书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有