圖書標籤: 小仲馬 外國文學 法國 愛情 茶花女 小說 法國文學 名著
发表于2024-11-21
茶花女 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
主人公瑪格麗特本是一位貧窮的鄉下姑娘,為謀生來到巴黎,不幸落入風塵,做瞭妓女,染上瞭揮霍錢財的惡習;她徹夜尋歡作樂麻痹自己,但內心卻討厭這種空虛的生活。這個依舊保持有純潔心靈的淪落女子,被青年阿爾芒的一片赤誠之心所感動,兩人深深地相愛瞭,在遠離巴黎市區的鄉間過起美滿的田園生活。然而,阿爾芒父親的齣現粉碎瞭她的美夢,她被迫離開瞭阿爾芒。不明真相的阿爾芒用盡一切方法侮辱和傷害她。最終,心力交瘁的瑪格麗特帶著對阿爾芒的愛飲恨黃泉。
小仲馬(Alexandre Dumas fils,1824-1895),法國小說傢、戲劇傢,大仲馬的私生子。私生子的身世使小仲馬在童年和少年時代受盡世人的譏誚。這種精神創傷影響瞭他的創作,他一生都把探討資本主義社會的道德問題作為自己創作的中心主題,多以婦女、婚姻、傢庭問題為題材。一八四八年小說《茶花女》的問世,使小仲馬一舉成名。此後,小仲馬又寫瞭二十餘部劇作,堪稱法國現實主義戲劇的先驅。其代錶作有《半上流社會》(1855)、《金錢問題》(1857)、《私生子》(1858)、《揮霍的父親》(1859)、《歐勃雷夫人的見解》(1867)、《阿爾封斯先生》(1873)、《弗朗西榮》(1887)等。
不知道這種翻譯彆人是怎麼讀下去的,味同嚼蠟,就不能重新找人翻譯嗎?經典小說確實會有嚴重翻譯腔,但這個譯本真的不忍卒讀。同是法語,基督山伯爵的翻譯就不錯啊
評分捐書之前的錄入3
評分自以為是的憐憫,自以為是的愛情,連人世都未曾接觸過的文青的淺薄言情小說。
評分@手機。好喜歡這個封麵呀。覺得是很俗套的故事orz 倒是對茶花女每月25天帶白花5天帶紅花的細節印象最深……
評分讀哭瞭好幾次,一直讀到心碎。
“原来爱情这么伤” 看完《茶花女》,回过头听GIGI的这首歌,却变得十分应景。玛格丽特死了。阿尔芒的爱死了。那场思念的仗却永远都打不完。 这样一个令人唏嘘的爱情悲剧是如此轰轰烈烈,百转千回。我不愿去相信这样的邂逅,更不愿接受这样的结局。有人说,真正的爱情就像鬼...
評分“先生,你相信我爱你的儿子吗?” “相信的。” “相信这是一种无私的爱情吗?” “是的。” “我曾经把这种爱情看做我生命的希望,梦想和安慰。你相信吗?” “完全相信。” “那么先生,就像吻你女儿那样吻我吧,我向你发誓。这个我所得到的唯一真正纯洁的吻会给我战...
評分(直到今天才知道王振孙和王聿蔚是不同的两个翻译家,可是为什么译者和译本序的作者不是同一人呐(╯#-_-)╯╧═╧ ) 巴黎,深秋季节。一个云淡风轻的日子,我独自一人走进蒙马特公墓,沿着铺满枯黄落叶的小路,一直来到这片墓地的一个偏僻的角落。这里有一座白色大理石砌成...
評分“原来爱情这么伤” 看完《茶花女》,回过头听GIGI的这首歌,却变得十分应景。玛格丽特死了。阿尔芒的爱死了。那场思念的仗却永远都打不完。 这样一个令人唏嘘的爱情悲剧是如此轰轰烈烈,百转千回。我不愿去相信这样的邂逅,更不愿接受这样的结局。有人说,真正的爱情就像鬼...
評分无懈可击的故事,毫不冗余的情节,真实到使人揪心、令人叫绝的细节,最后,情理之中,意料之外(或人尽皆知?)的结局。茶花女是我看过的最好看的爱情故事,是现实的浪漫主义,是浪漫的现实主义。最流俗的与最高尚的被并排摆在了天平的两端,同样砝码清晰,有说服力。世俗赢了...
茶花女 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024