芥川龍之介全作品事典

芥川龍之介全作品事典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:勉誠出版
作者:
出品人:
页数:36
译者:
出版时间:2000-6
价格:JPY 10080
装帧:単行本
isbn号码:9784585060154
丛书系列:
图书标签:
  • 芥川龙之介
  • 文艺理论
  • 芥川龙之介
  • 全作品
  • 文学史
  • 日本文学
  • 短篇小说
  • 经典作品
  • 人物研究
  • 创作历程
  • 文学评论
  • 日本文化
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一本关于近代日本文学巨匠川端康成的作品研究专著的详细简介,内容力求详实、深入,避免任何模板化痕迹: --- 《幽玄的织锦:川端康成小说世界的空间、时间与美学原型研究》 著者:[此处可填入虚构的日本文学研究者姓名,例如:佐伯健一郎] 出版信息:[此处可填入虚构的出版社,例如:岩波书店(文库版或初版)] 页数:约 850 页 (含索引与年表) --- 内容提要 本书是针对诺贝尔文学奖得主川端康成(Kawabata Yasunari, 1899-1972)创作生涯,特别是其小说文本中蕴含的复杂结构、美学母题与文化根源的深度剖析。本书并非单纯的传记梳理或作品年表汇编,而是着重于“文本内部的逻辑”与“美学哲学的建构”,旨在揭示川端如何通过对日本传统意象的重塑,以及对现代人“物哀”情结的精准捕捉,最终抵达其个人所追求的“幽玄”(Yūgen)境界。 全书共分为“序章:现代主义的东渐与物哀的复兴”、“上篇:空间中的仪式与时间的碎片”、“中篇:欲望、孤独与女性形象的嬗变”、“下篇:原型与终结——从《雪国》到《千只鹤》的美学定型”以及“终章:川端文学的现代性与世界意义”五大部分,辅以详尽的附录。 详细章节结构与研究侧重 序章:现代主义的东渐与物哀的复兴 本章首先对川端早期的文学生涯进行定位,将其置于大正末期至昭和初期的日本文坛脉络中。重点探讨川端如何吸收欧洲现代主义的叙事技巧(如意识流的局部运用、非线性叙事尝试),但坚决拒绝其内在的理性主义倾向。研究者指出,川端真正的驱动力在于对日本古典美学,特别是“物哀”(Mono no aware)与“幽玄”概念的现代性诠释。通过分析其早期短篇如《招魂祭之顷》和《火焰》中对边缘群体和瞬间情感的捕捉,确立了川端美学起点——对“美”的脆弱性和易逝性的迷恋。 上篇:空间中的仪式与时间的碎片 本篇是本书的核心理论部分,聚焦于川端作品中“场域”(Setting)的特殊功能。 1. “雪国”的结构解析: 不仅分析《雪国》中雪、隧道、温泉的地理意象,更将其视为一种“封闭的仪式空间”。在这个空间里,时间的流逝被凝固,现实与幻境的界限消融。研究深入探讨了岛村对驹子的情感,如何从现实的接触异化为对一种纯粹“存在形式”的审美追逐。 2. 京都的古典回响: 专门开辟章节讨论川端对京都旧市区的描绘,如《古都》。京都在川端笔下不再是具体的城市,而是“记忆的容器”,是传统美德和家族延续性的象征载体。章节细致对比了西方文学中对城市空间的处理,强调川端如何将空间内化为人物精神状态的外化。 3. 时间的非线性结构: 探讨川端如何通过“闪回”和“重复的意象”(如镜子、水、梦境)来瓦解传统的线性叙事。时间在川端的世界中是循环往复的,过去并非逝去,而是以一种幽灵般的方式持续影响着当下。 中篇:欲望、孤独与女性形象的嬗变 本篇深入剖析川端小说中关键的“他者”形象——女性。作者认为,川端笔下的女性并非传统意义上的现实人物,而是“美与死亡的媒介”,是男性审美主体实现其精神超越的对象。 1. “纯洁的诱惑”: 分析从《潘朵拉的盒子》中的早熟少女到《雪国》中无法抵达的艺伎的形象演变。这些女性往往带有某种程度的“受难性”或“非世俗性”,其身体的完整性或破碎性,直接关乎主人公的精神救赎。 2. 对“生”的逃避与对“死”的迷恋: 重点剖析川端笔下强烈的虚无主义倾向。欲望在川端的作品中往往无法导向生命力的爆发,反而成为通往空无的阶梯。章节结合心理学视角,分析了川端对“性与死亡同一性”的反复探求。 3. 青春的哀歌: 专门梳理川端对“青春期”的执着。这种执着并非对生命力的赞美,而是对“尚未被世俗污染的瞬间性”的固执挽留,一旦青春进入“成熟”的阶段,便迅速走向衰败和失落。 下篇:原型与终结——从《雪国》到《千只鹤》的美学定型 本篇着重于川端创作生涯中期的里程碑式作品,探讨其美学体系如何达到成熟与巅峰,并开始显现出内部的张力与疲态。 1. 《千只鹤》的“器物崇拜”: 本章将《千只鹤》中的茶道仪式视为川端美学理念的“剧场”。茶具、茶碗、炉火等元素,被赋予了超越其实用性的精神象征意义。研究强调,茶道仪式中对“不完美之美”(侘寂 Wabi-Sabi)的追求,是川端对抗现代工业文明、寻求精神归属的最后堡垒。 2. “金阁”的燃烧与毁灭: 深入分析《金阁寺》(或译《美与毁灭》)中主人公的动机。与其他作品中对美的“凝视”不同,此作展现了对美的“占有冲动”与“毁灭冲动”的剧烈冲突。作者认为,主人公的纵火行为,是川端对自身美学追求达到极致后,面对“存在与虚无”二元对立的终极回应。 3. 象征的符号系统: 系统整理川端作品中反复出现的关键符号,如“镜子”、“水”、“月亮”、“眼睛”,并探讨它们在不同作品中意义的微妙漂移,构建起一套川端专属的“符号学地图”。 终章:川端文学的现代性与世界意义 本书最后总结了川端的文学遗产。他并非一个简单的日本传统文化的复兴者,而是一位将东方古典情怀与西方现代文学形式成功嫁接的“跨文化构造者”。其对孤独、异化和精神洁癖的描绘,使其作品超越了地域限制,成为全球现代人精神困境的深刻写照。本书强调,川端文学的魅力在于其“语言的透明度”与“情感的深度留白”,留给读者广阔的、进行自我投射的空间。 附录部分 川端康成重要文献、书信摘录(不含对芥川龙之介作品的直接引用或论述)。 川端文学相关的主要日文、英文、德文研究目录(精选)。 川端康成重要作品出版时间与版本对照表。 --- 本书特色: 本书以严谨的文本细读(Close Reading)为基础,结合美学原型理论与文化符号学分析,为读者构建了一个全面、立体且深入的川端康成小说宇宙。其详尽的考证和独到的理论视角,旨在超越流传已久的“唯美主义者”标签,探究其创作内核中潜藏的哲学思辨与对生命终极意义的追问。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

拿到这本厚重的典籍时,我首先被它那近乎百科全书式的详尽程度所震慑。这已经不是简单的一本作品集了,它更像是一把解剖刀,细致入微地剖析了这位短篇小说大师的创作生涯。我特别关注了其中关于芥川晚期作品的分析部分,那里的论述角度极其新颖,完全跳脱了以往那种“受西方文学影响过大”的简单标签化解读。作者似乎更着重于探讨日本本土的审美情趣和禅宗思想是如何潜移默化地渗透进那些看似荒诞不经的故事之中的。那种对细节的打磨,对每一次引述的出处都标注得清清楚楚,使得我在查阅资料时效率倍增。我常常在阅读一篇小说后,立马翻到后面的索引或注释部分,发现作者已经帮我预设好了下一步的探究方向,这种无缝衔接的阅读体验,简直是为深度研究者量身定做的。它建立起了一座坚实的桥梁,连接了过去与现在,文学与历史。

评分

坦白说,我一开始是抱着试探性的态度购买的,因为市面上同类作品不在少数。但这本书的独特之处在于,它摆脱了传统学术著作的刻板印象,做到了既有学术的深度,又不失文学欣赏的趣味性。例如,书中对芥川小说中反复出现的“美与丑的对立”、“理性与非理性的冲突”等主题,采用了跨文本的对比分析。它不只是简单地罗列,而是巧妙地将不同时期、不同题材的作品串联起来,展示出一条清晰的、不断深化和演变的主题线索。这种宏观的把握能力,让我对这位短篇巨匠的整体文学面貌有了更立体、更深刻的认识。与其说它是一本“事典”,不如说它是一份详尽的“精神地图”,指引着读者在芥川复杂多变的内心世界中航行,而每一点标注都精确无误。

评分

这部文集简直是文学爱好者的宝藏啊!我原以为自己对芥川龙之介的作品已经相当熟悉了,但翻开这本书,那种如获至宝的感觉油然而生。不仅仅是收录了他那些耳熟能详的经典篇章,更难能可贵的是,它在梳理脉络、考证细节方面做得极为扎实。读起来,仿佛有一位渊博的向导,耐心地为你解析每一个故事背后的文化渊源和创作心境。比如,他对“罗生门”的若干版本和不同译本的细微差别都有详尽的对比,这对于深入理解作者的创作意图至关重要。我尤其欣赏它在版式设计上的用心,那种沉稳而又不过分古板的排版,让人在阅读过程中既能感受到学术的严谨性,又不至于感到枯燥乏味。那些旁注和注释,恰到好处地解释了晦涩的典故或时代背景,极大地降低了理解门槛,让即便是初次接触芥川的读者也能轻松步入那个幽暗而又迷人的世界。说实话,光是能系统地看到他所有作品的汇集,就值回票价了,更别提那种全景式的梳理带来的震撼感了。

评分

这本书的装帧和纸张质量也令人赞叹,这对于长时间阅读来说,是个非常友好的体验。我习惯于在深夜静谧时分阅读,书本拿在手里有足够的份量感,却又不至于沉重到让人拿不住。最让我惊喜的是,它在对一些早期未发表的手稿和零散笔记的收录和整理上,下了苦功。这些边角料往往是洞察作家内心挣扎和艺术探索的关键线索,但散佚于各处,难以搜集。这本书却将它们系统地整合在一起,形成了一个完整的、可追溯的创作时间轴。通过阅读这些片段,我清晰地看到了芥川从模仿到自我风格确立的艰难历程,那份才华横溢背后的焦虑和自我怀疑,也通过这些文字显露无遗。这本书不仅仅是记录了他的作品,更像是记录了他“成为芥川龙之介”的心路历程,读罢让人唏嘘不已,感触良多。

评分

这本书的价值,尤其体现在它对不同版本和译本的考据上。对于一个中文读者而言,了解不同译者如何处理芥川文字中那种独特的、近乎痉挛般的精准和冰冷的叙事风格,是至关重要的。这本书对此进行了详尽的对比,分析了不同译本在语感、节奏和忠实度上的取舍,这极大地帮助了我去筛选和辨别最佳的阅读版本,也让我对翻译艺术本身产生了新的敬意。它不是冷冰冰的资料堆砌,而是一种充满敬意的再创造和梳理。每一次翻阅,都能发现被我先前忽略的微妙之处——也许是一个词的选择,也许是一个句式的变化,都指向了原作中隐藏的更深层次的意图。这本书,毫无疑问,是任何一个想严肃对待芥川龙之介文学遗产的人,书架上不可或缺的基石。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有