Written on The Body

Written on The Body pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

珍妮特·温特森(Jeanette Winterson),当代最好也是最有争议性的作家之一。

1959年,生于英格兰的曼彻斯特。自小由坚信宗教的夫妇收养。当时家中有六本书,其中《亚瑟王之死》激发了温特森对书本和写作的渴望。

1978年,温特森与一个女孩相爱,离家出走。她在 殡仪馆、精神病院等地留宿打工,但仍以全A的成绩考进牛津大学英语系。

1985年,处女作《橘子不是唯一的水果》出版,荣获惠特布莱德首作奖。由她亲自改编的同名BBC剧集也大获好评,获得各项国际大奖。

代表作品有:《激情》、《给樱桃以性别》、《写在身体上》、《艺术与谎言》、《苹果笔记本》、《守望灯塔》等。

2006年,温特森以其杰出的文学成就被授予英帝国勋章(OBE)。

译者 周嘉宁 作家。著有长篇《陶城里的武士四四》、《夏天在倒塌》、《往南方岁月去》、《天空晴朗晴朗》,短篇小说集《杜撰记》等。《写在身体上》是她翻译的第一部小说。现任《鲤》书系文字总监

出版者:Vintage
作者:[英] 珍妮特·温特森
出品人:
页数:192
译者:
出版时间:2010-3-4
价格:GBP 7.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780099193913
丛书系列:
图书标签:
  • JeanetteWinterson 
  • 英国 
  • British 
  • 英文小说 
  • 珍妮特·温特森 
  • 小说 
  • woman-writer 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

This is a love story and, like all Winterson's novels, a philosophical meditation, this time on the body: as the repository for our emotions and souls. The object is a married woman, Louise, and the narrator is her lover, gender undeclared. The affair intensifies beyond anything either of the lovers has ever known or hoped for. And as they dissect their passion and longing, Jeanette Winterson traces the topography of desire.

具体描述

读后感

评分

相比于珍奈特·温特森更具思辨力度的小说《守望灯塔》,国内读者似乎对《橘子不是唯一的水果》、《写在身体上》更感兴趣一点。这大概与小说中所写的同性恋爱情题材有关,也和文艺青年们非重即轻的阅读口味有关。 温特森是一个特立独行的女人,根据材料显示,她本人的生活相当...  

评分

女性小说家常有两种倾向。一则感性婉妙百转千回,一则走另一极端,出于完美主义或其他心理,竭力避免感性,力求简肃刻骨——但通常,她们总还会在一些跳跃带诗性的思维方式上,暴露自己的性别。 温特森,姑且算是前一种。 好的小说语言都有触类旁通的通感,比如杜拉斯的叙述...  

评分

失去时,爱最浓 撰文|于是 珍妮特·温特森的书,你可以匆匆浏览一遍,跟上稀薄的情节走向,再挑一个容易动情的时机,让自己逐字逐句的咀嚼,这时候,翻到哪页并不那么重要。重点是,你读懂她融进文字里的情殇。 这是个怎样的女人呀,她的爱没有性别之分,只有身体本身被强调,...  

评分

你有一条袒胸露背的裙子,凸显出你的乳房。我想乳沟总是适当的焦点,而我想做的却是用食指和拇指捏紧你锁骨间的门闩,推进去,摊开我的手掌,直到掐住你的喉咙。你问我是否想要掐死你。不,我想要贴合你,不仅在显而易见的地方,还在那许许多多的凹陷之地。 我骨头中的骨头,...  

评分

我要把大量的溢美之词献给温特森女士这本《写在身体上》。温特森说“我爱的是语言,叙事只是附带”,所以我并不推荐《橘子不是唯一的水果》给那些对于遣词造句没有特殊癖好如我的人。但是这一本,大众皆宜,尤其是那些对于炙热的爱与情欲有着热衷的人们。这是一位纠结的女士,...  

用户评价

评分

He didn't want to settle down. His ambition was to find a hole in every port. He wasn't fussy about the precise location. Frank believed that love had been invented to fool people. His theory was sex and friendship. I begged him to com back to England with me but he laughed and said England was for married couples. 'I have to be free,' he said.

评分

妙语连珠,像诗一样,感觉与作者情欲相通。

评分

后部分有点没意思了,THE SKIN一章让我想起云上的日子:把手在女主身上磁悬浮一遍转身而去!

评分

妙语连珠,像诗一样,感觉与作者情欲相通。

评分

He didn't want to settle down. His ambition was to find a hole in every port. He wasn't fussy about the precise location. Frank believed that love had been invented to fool people. His theory was sex and friendship. I begged him to com back to England with me but he laughed and said England was for married couples. 'I have to be free,' he said.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有