圖書標籤: 海外漢學 詩歌 宇文所安 唐詩 理論 海外中國研究 學術 四
发表于2024-11-25
The Poetry of the Early T'Ang pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
宇文所安,又名斯蒂芬・歐文。1946年生於美國密蘇裏州聖路易斯市,長於美國南方小城。1959年移居巴爾的摩。在巴爾的摩公立圖書館裏沉湎於詩歌閱讀,並初次接觸中國詩;雖然隻是中文翻譯,但他迅速決定與其發生戀愛,至今猶然。1972年獲耶魯大學東亞係博士學位,隨即執教耶魯大學。二十年後應聘哈佛,任教東亞係、比較文學係,現為詹姆斯・布萊恩特・柯南德特級教授。有著作數種,論文多篇。其人也,性樂煙酒,心好詩歌。簡脫不持儀形,喜俳諧。自言其父嘗憂其業中國詩無以謀生,而後竟得自立,實屬僥幸爾。
Stephen Owen深知:“在學習和感受中國語言方麵,中國文學的西方學者無論下多大功夫,也無法與最優秀的中國學者相比肩;我們唯一能奉獻給中國同事的是:我們處於學術傳統之外的位置,以及我們從不同角度觀察文學的能力”。他的貢獻是巨大的:每看一本宇文所安的論著都有新收獲,且有智商碾壓感。此書展現齣他極好的模式歸納能力,三段式和詩歌尾聯技巧的分析(及演變:從淚/嘆息(錶現一種哀傷)——Court Poetry的驚嘆(巧構)——王勃的Open-ended,從而開啓唐詩新時代)很驚艷,關於陳子昂詩史地位的論說很中肯。他也努力突破自身的局限,不同於其他漢學傢,他盡量讓自己明白中國古人的思想和審美趣味,這很難得。尤其值得一提的是,宇文所安翻譯的英文版唐詩非常漂亮,顛覆瞭我對英譯中國詩歌的印象。
評分過完一遍逯欽立再來看這本,終於能夠體會到為什麼說“初唐詩比絕大多數詩歌都更適閤從文學史的角度來研究”。大圖景太清晰瞭,盛唐八仙過海各顯神通之前的最後一個世紀,宮廷詩的衡軛之下各個題材之間的邊界慢慢鬆動欲破不破,最後一個能夠用subgeneric convention來衡量一首詩的時代。有幾首詩確實有誤譯。
評分過完一遍逯欽立再來看這本,終於能夠體會到為什麼說“初唐詩比絕大多數詩歌都更適閤從文學史的角度來研究”。大圖景太清晰瞭,盛唐八仙過海各顯神通之前的最後一個世紀,宮廷詩的衡軛之下各個題材之間的邊界慢慢鬆動欲破不破,最後一個能夠用subgeneric convention來衡量一首詩的時代。有幾首詩確實有誤譯。
評分過完一遍逯欽立再來看這本,終於能夠體會到為什麼說“初唐詩比絕大多數詩歌都更適閤從文學史的角度來研究”。大圖景太清晰瞭,盛唐八仙過海各顯神通之前的最後一個世紀,宮廷詩的衡軛之下各個題材之間的邊界慢慢鬆動欲破不破,最後一個能夠用subgeneric convention來衡量一首詩的時代。有幾首詩確實有誤譯。
評分過完一遍逯欽立再來看這本,終於能夠體會到為什麼說“初唐詩比絕大多數詩歌都更適閤從文學史的角度來研究”。大圖景太清晰瞭,盛唐八仙過海各顯神通之前的最後一個世紀,宮廷詩的衡軛之下各個題材之間的邊界慢慢鬆動欲破不破,最後一個能夠用subgeneric convention來衡量一首詩的時代。有幾首詩確實有誤譯。
早先只知道陈子昂的一首诗,不成想,他还有感遇三十八首。最最喜欢其第二首:“兰若生春夏,芊蔚何青青。”女儿的名字也取自这首。
評分王绩。唐诗选中一首诗带过的作者到了他的手里竟然读出如此多的味道。与叶佳莹的讲读风格相似,但是因为体例加上时间的缘由,此处更为细致多样 “所有这些反应都可以定义为与宫廷诗及产生宫廷诗的贵族社会的否定关系” 卢照邻“人们争先恐后地利用文学历史及伟大文学改革的日期...
評分自从《西方现代哲学》课堂接触了哲学解释学,有初见眼明之乐,看待问题便多了几分狐疑的目光,尤其警惕那种独断论的倾向。多元理解、多元文化,多元的观点根植于心,在这当头,美国学者宇文所安教授的著作《初唐诗》与《盛唐诗》便深获我心。经数日细细品读,深为佩服作者解析...
評分自从《西方现代哲学》课堂接触了哲学解释学,有初见眼明之乐,看待问题便多了几分狐疑的目光,尤其警惕那种独断论的倾向。多元理解、多元文化,多元的观点根植于心,在这当头,美国学者宇文所安教授的著作《初唐诗》与《盛唐诗》便深获我心。经数日细细品读,深为佩服作者解析...
The Poetry of the Early T'Ang pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024