Julie Y. Chu is Assistant Professor of Anthropology at the University of Chicago.
Year after year a woman sits in her bare living quarters with her bags packed. She is waiting for a phone call from her snakehead, or human smuggler. That longed-for call will send her out her door, away from Fuzhou, China, on a perilous, illicit journey to the United States. Nothing diffuses the promise of an overseas destiny: neither the ever-increasing smuggling fee for successful travel nor her knowledge of the deadly risks in transit and the exploitative labor conditions abroad. The sense of imminent departure enchants her every move and overshadows the banalities of her present life. In this engrossing ethnographic account of how the Fuzhounese translate their desires for mobility into projects worth pursuing, Julie Y. Chu focuses on Fuzhounese efforts to recast their social horizons beyond the limitations of "peasant life" in China. Transcending utilitarian questions of risks and rewards, she considers the overflow of aspirations in the Fuzhounese pursuit of transnational destinations. Chu attends not just to the migration of bodies, but also to flows of shipping containers, planes, luggage, immigration papers, money, food, prayers, and gods. By analyzing the intersections and disjunctures of these various flows, she explains how mobility operates as a sign embodied through everyday encounters and in the transactions of persons and things.
評分
評分
評分
評分
一個有趣的齣發點是「偷生」與「偷渡」的比較,戶口製度下的結構性劣勢和偷渡至美國的「生活在未來」似的嚮往。民族誌材料非常詳盡,很多有趣的討論。作者對於故事的敘述和章節的安排,顯然置入瞭很多巧思,但比較頭痛的是,作者這種「學霸掉書袋」似的將各種理論散佈在全書各處,並且各傢理論點到即止絕不延伸討論的寫作模式,對讀者非常不友善(手動扶額????♀️)。頁79,所謂「偷生」不是"to steal a birth",應該是 stealthily/sneakingly to give a birth。同理,「偷渡」也不是 the stealing of passages.
评分一本關於福州移民的書,關注migration對福州當地人的影響。也許是因為選取的概念,整本書的結構比較散。關於空間和流動概念的第一部分和關於當地人生活方式的最後一章對我來說最有意思,看來我還是一個不摺不扣的社會學者... 作者最後用福州麻將來形容和總結瞭在移民過程中當地人對gain vs. lost、運氣和circulation的看法,但這個總結好像更多的是基於最後一部分而不是整本書。因為馮老師正是福州移民傢庭齣身,讀這本書的過程我不斷去尋求他對作者theorization的看法,學瞭不少福州話,並在第47頁猜到瞭作者做田野的地點
评分well written. i found the language style in the introduction too ambiguous and suggesting. but once it gets to fieldwork materials, it is very clear. i like the theoretical frame of the book.
评分一般般 各種見解和論調都很一般般 如果我懂英文的話應該就不這麼一般般瞭吧…
评分一個有趣的齣發點是「偷生」與「偷渡」的比較,戶口製度下的結構性劣勢和偷渡至美國的「生活在未來」似的嚮往。民族誌材料非常詳盡,很多有趣的討論。作者對於故事的敘述和章節的安排,顯然置入瞭很多巧思,但比較頭痛的是,作者這種「學霸掉書袋」似的將各種理論散佈在全書各處,並且各傢理論點到即止絕不延伸討論的寫作模式,對讀者非常不友善(手動扶額????♀️)。頁79,所謂「偷生」不是"to steal a birth",應該是 stealthily/sneakingly to give a birth。同理,「偷渡」也不是 the stealing of passages.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有