圖書標籤: 意識流 伍爾夫 英國文學 英國 弗吉尼亞·伍爾夫 小說 外國文學 弗吉尼亞·伍爾芙
发表于2024-11-25
到燈塔去 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《到燈塔去》描寫一次大戰後拉姆齊教授一傢和幾個親密朋友在蘇格蘭某島嶼上度假的一段生活。作者企圖在這部情節非常簡單的小說中探討人生的意義和自我的本質,指齣自我有可能逃脫流逝不息的時間的魔掌並不顧死亡的威脅而長存不朽。燈塔塔尖的閃光即象徵拉姆齊之人的靈魂之光。
本書的意識流寫作手法十分值得注意,如視角轉換,兩種時間,象徵手法,音樂結構,藉鑒繪畫等。
弗吉尼亞·伍爾夫 (Virginia Woolf,1882.1.25-1941.3.28) 是一位英國女作傢和女權主義者。在兩次世界大戰期間,伍爾夫是倫敦文學界的一個象徵。齣生於倫敦的伍爾夫是在傢中接受教育的,在結婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亞·斯蒂芬(Adeline Virginia Stephen)。在1895年,她的母親去世之後,她也遭遇瞭第一次的精神崩潰。後來她在自傳《片刻的存在》(Momens of Being)中道齣她和姐姐瓦內薩·貝爾(Vanessa Bell)曾遭受其後母兒子(無血緣關係)喬治和傑瑞德·杜剋沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父親萊斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,編輯和文學批評傢)去世之後,她和瓦內薩遷居到瞭布盧姆斯伯裏(BloomsBury)。
她在1905年開始以寫作作為職業。剛開始是為《泰晤士報文學增刊》寫作。在1912年她和雷納德·伍爾夫結婚,她丈夫是一位公務員、政治理論傢。她的第一部小說《The Voyage Out》在1915年齣版。
普遍認為伍爾夫是引導現代主義潮流的先鋒;她被認為是二十世紀最偉大的小說傢之一和同時也是現代主義者。她大大地革新瞭英語語言。她在小說中嘗試意識流的寫作方法,試圖去描繪在人們心底裏的潛意識。有人在一篇評論裏講到她將英語“朝著光明的方嚮推進瞭一小步”。她在文學上的成就和創造性至今仍然産生很大的影響。
閱讀時太考驗專注力和耐心瞭
評分她想到瞭生活是如何由彼此相鄰而各自獨立的小事組閤而成,凝聚為一個完整的、起伏的波濤,而人就隨著這波濤翻騰起伏,一下子衝刷到海灘上。魂牽燈塔之光,夢縈故人舊夢。
評分有人說,我發明瞭一個新模式,比MVC更好,做齣來的軟件更robust更reusable blah blah 文藝界也在搞這種事,意識流一下,說是比傳統的結構更好,或者僅僅是不一樣就很nb
評分她想到瞭生活是如何由彼此相鄰而各自獨立的小事組閤而成,凝聚為一個完整的、起伏的波濤,而人就隨著這波濤翻騰起伏,一下子衝刷到海灘上。魂牽燈塔之光,夢縈故人舊夢。
評分讀得不是很暢快,有些睏惑,但時不時也能體會到作者用意
以歪斜方式说出全部事实。(Tell all the truth but tell it slant.) 语出德曼:“文学就是不快乐地认识到‘它本身不过是在重复、虚构和讲述寓言,永远不能参与行为或现代性的自然发生’。” 可我不是打算讨论文学能不能或要不要积极介入生活这种问题,相信读过萨...
評分以歪斜方式说出全部事实。(Tell all the truth but tell it slant.) 语出德曼:“文学就是不快乐地认识到‘它本身不过是在重复、虚构和讲述寓言,永远不能参与行为或现代性的自然发生’。” 可我不是打算讨论文学能不能或要不要积极介入生活这种问题,相信读过萨...
評分前言 止庵 伯·布莱克斯东在《弗吉尼亚·吴尔夫:一篇评论》中说:“阅读了《灯塔》之后再来阅读任何一本普通的小说,会使你觉得自己是离开了白天的光芒而投身到木偶和纸板做成的世界中去。”这代表了有关《到灯塔去》的一种看法;读过此书的读者,也许还有别的...
評分中国的译书,译序常常比译文还叫人跌破眼镜。反正在那些前辈的眼里,西方作品大抵都只能是批评的靶子,即便熬出了托尔斯泰那样的一把白胡子,也得戴上顶“唯心主义”的高帽子乖乖改造一番。当然,如鲁迅先生所说,“我们从古以来,就有埋头苦干的人”。从早些年的耿济之...
評分《到灯塔去》伍尔夫 我正经书读得少,尤其很少看西方作家的文字,一来觉着看得辛苦,二来担心翻译词不达意。当然,主要还是自己学识学养不够,小学生听大学课,何必装模作样地为难自己呢?没想到这次还是忍不住又装了一次。 之前,在石康的博客里看到他说:“中国女人与年龄...
到燈塔去 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024