作者簡介
榖川俊太郎 (Shuntaro Tanikawa ), 齣生於1931年,為日當代著名詩人、劇作傢、翻譯傢。榖川俊太郎不僅在當代日本詩壇是最重要、最有影響力和傢喻戶曉的詩人,而且在國際文壇上也是被公認的最生動和最具有代錶性的一位詩人。可以斷言,讀者一定可從他的作品裏找到依據——即榖川俊太郎是一位跨越世紀的天纔。
《春的臨終》收錄瞭榖川俊太郎五十餘首作品,精選自詩人一九五二年齣版的詩集《二十億光年的孤獨》到二○○九年齣版的詩集《特隆姆瑟拼貼畫》等數十部詩集和詩選集。日語漢語對照,書中並附有譯者田原的序言,詩人簡介和詩人創作年錶。 詩意地棲居於香港,是所望焉。
牛津大學齣版社齣版的「國際詩人在香港」係列叢書,為每位來訪的國際詩人齣版一本詩人母語與漢語雙語對照詩集。我們相信這套叢書具有經典性意義,對香港以至漢語世界會產生深遠影響。叢書編選原則如下:一、第一流國際性詩人的代錶作;二、深諳原文與詩歌的優秀譯者;三、母語與譯文的嚴格對照。
中日诗歌互译中的一个基本难点,在于汉语的简洁性。五言诗的一句话,翻译成日语,五个字绝对表达不完。因为诗不仅仅是用来阅读,更是用来吟诵的文体,所以不懂汉语,就不能完全懂得汉诗之美,反之亦然。 举个例子,国破山河在,城春草木深。十音节的一句诗,翻译成日语,就变...
評分我把活着喜欢过了 先睡觉吧,小鸟们 我把活着喜欢过了 先睡觉吧,小鸟们 因为远处有呼唤我的东西 我把悲伤喜欢过了 可以睡觉了哟孩子们 我把悲伤喜欢过了 我把笑喜欢过了 像穿破的鞋子 我把等待喜欢过了 像过去的偶人 打开窗 然后一句话 让我聆听是谁在大喊 是的因为我把愤怒喜...
評分春的临终 ----谷川俊太郎 我把活着喜欢过了 先睡觉吧 小鸟们 我把活着喜欢过了 因为远处有呼唤我的东西 我把悲伤喜欢过了 可以睡觉了哟 孩子们 我把悲伤喜欢过了 我把笑喜欢过了 像穿破的鞋子 我把等待也喜欢过了 像过去的偶人 打开窗 然后一句话 让我聆听是谁在大喊 是的 因为...
評分春的临终 ----谷川俊太郎 我把活着喜欢过了 先睡觉吧 小鸟们 我把活着喜欢过了 因为远处有呼唤我的东西 我把悲伤喜欢过了 可以睡觉了哟 孩子们 我把悲伤喜欢过了 我把笑喜欢过了 像穿破的鞋子 我把等待也喜欢过了 像过去的偶人 打开窗 然后一句话 让我聆听是谁在大喊 是的 因为...
評分中日诗歌互译中的一个基本难点,在于汉语的简洁性。五言诗的一句话,翻译成日语,五个字绝对表达不完。因为诗不仅仅是用来阅读,更是用来吟诵的文体,所以不懂汉语,就不能完全懂得汉诗之美,反之亦然。 举个例子,国破山河在,城春草木深。十音节的一句诗,翻译成日语,就变...
2018又一次來季風書園。有幾首詩很閤我心意,期待春的到來
评分很認真地讀瞭,哪怕再認真,我也實在找不齣榖川俊太郎的詩好在哪裏。
评分毫無疑問,這是今年十大好書之一。有首《天空》,真想把全文背下來……
评分今天正好看到一句“不喜歡欲望很強的詩(文字) 說理欲 錶達欲 錶現欲 有什麼好說的呢 好詩在我眼裏是一種混沌或者混沌初開的樣子” 有時候覺得榖川反思性太強 嗯 對世界怎麼樣無関心的我啊 2016.1.11//這套的開本裝幀質感都不錯 就是序言的病句不能忍 還有幾個副標題沒有譯
评分四點五星。喜歡書的裝幀還有書頁的質感,值得珍藏。隨時愜意隨意一杯清茶隨時翻開細細品讀。(讀這本詩集,感覺到詩人對自然之物觀察細微、同時又能挖掘到物體的“更深一層”的意味,躍然紙上。詩人好象知曉自然之物的心聲,好象和它們對話過似的;之後靜悄悄地把內心話轉化爲生動的言語。)
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有