图书标签: 诗歌 文学理论 哈罗德·布鲁姆 哈罗德·布鲁姆 王敖 诗 文学 外国文学 美国
发表于2024-05-04
读诗的艺术 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
读诗的最佳方法,是把它当诗来读。诗歌批评家们经常这样告诫读者,他们略带尴尬和气愤地重复这句老生常谈,并竭力维护这句话朴素到简陋的庄严,让它在真理和废话之间不断地经受考验。这是因为,诗歌在太多的时候被比喻成其他东西:时代的声音,文化的触须,政治的鼓点,民族的心跳,性别的面具,道德的盾牌。这并不是诗的损失,而是它拥有强大影响力的表现,是诗让类似的比喻成为可能。然而,赫尔墨斯的飞行总有其变幻莫测的一面,最终让只相信上述比喻的人无法把捉。这是因为,诗的高强度语言会轻易跃过理论诠释的视野,并让各种批评理论自身内置的基本逻辑显得机械,容易磨损,缺乏跨时代作战的能力。感染人类千百年的诗篇很多,仍坚持把几个诗歌手法看作所谓后现代现象的人已经不多了。
本书的作者包括
诗人: 奥登,希尼,赫伯特,德里克·沃尔克特,马克·斯特兰德,詹姆斯·芬顿,理查德·威尔伯
批评家:哈罗德·布鲁姆,海伦·文德勒,德勒兹,肯尼斯·勃克,特里· 伊格尔顿,库切
学术论文合辑
评分这本书对我而言如此乏味。只有第77页能读。其他也就是拉金和马克.斯特兰德本身是有趣的。去他妈的英语世界!去他妈的英语世界里的诗歌!
评分无需赘言,爱诗或意欲读诗的人都应该好好上读三五遍的书,王敖老师的翻译非常好,文论中涉及的诗歌片段尤其翻译的细腻流畅,唯一的瑕疵是译文中的“的”用得着实有些太多了。。。
评分学术论文合辑
评分好书,好翻译……
阅读西方诗歌,有点像阅读中国古典诗歌,你不能单依靠现代汉语的译本,但也无法独独依靠白文,若要体会其中深切的美,你得学着去找一本不错的注疏本。这应该是一个常识,遗憾的是,我们在研究中国古诗的时候能记得,在译介西方诗歌时却往往忘记。 西方诗歌的中译总量,不可谓...
评分阅读西方诗歌,有点像阅读中国古典诗歌,你不能单依靠现代汉语的译本,但也无法独独依靠白文,若要体会其中深切的美,你得学着去找一本不错的注疏本。这应该是一个常识,遗憾的是,我们在研究中国古诗的时候能记得,在译介西方诗歌时却往往忘记。 西方诗歌的中译总量,不可谓...
评分 评分《读诗的艺术》和它的译者 (中华读书报) By 徐钺 在《读诗的艺术》所收的最后一篇文章《希腊人与我们》中,奥登曾这样写道:“从一种语言到另一种语言的翻译中的美学损失总是巨大的”;——这句话大约并不会引起读者太多的注意,因为相近的表述早已被当代诗歌阅读语境中的...
读诗的艺术 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024