杜伊诺哀歌

杜伊诺哀歌 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:同济大学出版社
作者:[奥地利] 莱内·马利亚·里尔克
出品人:
页数:199
译者:林克
出版时间:2009-10
价格:16.00元
装帧:
isbn号码:9787560841410
丛书系列:同济·德意志文化丛书
图书标签:
  • 里尔克
  • 诗歌
  • 杜伊诺哀歌
  • 奥地利
  • 德国
  • 外国文学
  • 德语文学
  • 里尔克
  • 诗歌
  • 哀歌
  • 德语文学
  • 现代主义
  • 存在主义
  • 孤独
  • 死亡
  • 上帝
  • 灵魂
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《杜伊诺哀歌》内容简介:里尔克与叶芝、艾略特被誉为欧洲现代最伟大的三位诗人。他性情柔弱,精神却最充溢,堪称纯粹意义上的诗人。他的诗上接浪漫派的传统,下开现代派之先河,语言的创意和思想的深蕴,都达到了迄今未被后世诗人企及的境地。《杜伊诺哀歌》选译了诗人各个时期的佳作,尤以国内译介较少的晚期遗篇为重点。译者酷爱里氏之诗,多年来力求译出神形皆似的作品。

《星辰的低语》 在这片被遗忘的群星之间,一座古老而孤寂的灯塔矗立着,它是海上航行者们最后的指引,也是一位名叫伊利亚斯的灵魂的囚笼。伊利亚斯,一位被过去幽灵纠缠的灯塔守护者,日复一日地在灯塔的光芒中度过,他的世界只有海浪的咆哮和偶尔的信鸽带来的远方消息。 在一个风雨交加的夜晚,一艘破损的船只奇迹般地漂泊到灯塔附近。船上只幸存下一位年轻女子,她的名字是莉莉丝。莉莉丝的身世成谜,她带着一个古老的罗盘,据说指向传说中的“沉寂之地”,一个隐藏着失落文明遗迹的神秘岛屿。莉莉丝的到来,如同一颗彗星划破了伊利亚斯平静而死寂的生活,也唤醒了他被深深埋藏的记忆和对未知世界的渴望。 伊利亚斯被莉莉丝身上散发出的某种难以言喻的力量所吸引,他发现莉莉丝并非凡人,她的存在似乎与这片被遗忘的海域有着千丝万缕的联系。莉莉丝相信,只有找到“沉寂之地”,她才能揭开自己的身世之谜,并找到解救她族人的方法。而伊利亚斯,在莉莉丝的影响下,也开始重新审视自己生命的意义。他曾是一名才华横溢的制图师,梦想绘制出从未有人踏足的陆地,但在一次惨痛的航海事故后,他选择了逃避,将自己封闭在灯塔之中。 为了帮助莉莉丝,也为了完成自己未竟的梦想,伊利亚斯决定与莉莉丝一同踏上寻找“沉寂之地”的旅程。他们拥有的,除了那座指引方向的罗盘,还有伊利亚斯丰富的航海知识和莉莉丝身上承载的古老秘密。他们的航程充满了艰辛与危险,他们必须穿越被称为“死亡之海”的区域,那里充斥着变幻莫测的海流、潜伏的巨大生物,以及传说中会将船只吞噬的鬼雾。 在这段旅程中,他们遇到了形形色色的人物。有在海上游荡的神秘商人,他们出售着稀有的货物,也隐藏着不为人知的交易;有崇拜海洋之神的狂热教徒,他们视莉莉丝为不祥之兆,试图阻止她的前进;还有一些同样在寻找“沉寂之地”的探险者,他们的动机各不相同,有些是为了知识,有些则是为了传说中的宝藏,但更多的是为了摆脱命运的束缚。 伊利亚斯和莉莉丝之间的关系也在旅途中逐渐加深。他们分享着彼此的恐惧和希望,互相扶持,共同面对每一次挑战。伊利亚斯渐渐摆脱了过去的阴影,重新找回了对生活的热情和对探索的勇气。他用画笔记录下他们所见的奇观,用文字描绘出他们经历的生死考验。莉莉丝也从伊利亚斯的坚定中获得了力量,她开始相信,即使是最黑暗的时刻,也总有希望的光芒指引方向。 随着他们离“沉寂之地”越来越近,他们发现这个地方并非如传说中那般宁静。那里隐藏着古老的能量,一种能够改变世界的力量。但这种力量也伴随着巨大的风险,它吸引着贪婪的目光,也唤醒着沉睡的黑暗。伊利亚斯和莉莉丝必须面对的,不仅仅是自然的考验,更是人性的挣扎和命运的抉择。 他们的旅程最终将他们引向一个被时间遗忘的海底城市,那座古老文明的辉煌遗迹,隐藏着关于莉莉丝身世以及“沉寂之地”真正秘密的线索。在这里,他们将面临一个足以颠覆他们所有认知的真相,一个关于生命、死亡、记忆和遗忘的宏大叙事。而伊利亚斯,这位曾经的灯塔守护者,是否能够在这个全新的世界里,找到属于自己的定位,并完成他最终的救赎?莉莉丝又将如何面对她族人以及她自身所肩负的使命?《星辰的低语》讲述的,正是这样一段关于勇气、探索、爱与救赎的史诗。

作者简介

奥地利诗人里尔克(1875—1926)出生于布拉格。少年时期五年的军校生活使他的肉体和精神都备受摧残。他具有女性的气质,极度敏感、柔弱,狂热而忧郁。诗人二十岁离开故乡,从此开始一生的流浪、沉思和写作。早期的诗主要抒发个人的感受,纤巧华丽。中期则以“客观的描述”为艺术原则,偏重于写实的“物诗”在语言风格上已自成一体。《杜伊诺哀歌》和《致奥尔弗斯的十四行诗》这两部晚期代表作,是里尔克一生的经验和思辨的结晶,诗人从此对此在作出了独特而深刻的阐释,同时带给人一种悲剧韵味的美感。

目录信息

祷告书
卷一修士的生活(五首)
卷二朝圣(四首)
卷三贫穷与死亡(六首)
图像集
入口
月夜
骑战桥
思念
回忆
秋天
酒鬼之歌
挽歌——献给克拉拉·威斯特霍夫
新诗集
早年的阿波罗
少女的幽怨
爱之歌
pieta
女人为诗人歌唱
佛陀
天鹅
死亡经验
新诗续集
远古的阿波罗残躯
恋人之死
复活者
夏娃
大海之歌
威尼斯的晚秋
镜前的女人
穆罕默德的受命
孩童

灵光中的佛
杜伊诺哀歌
哀歌之一
哀歌之二
哀歌之三
哀歌之四
哀歌之五——献给赫尔塔·柯尼希夫人
哀歌之六
哀歌之七
哀歌之八——献给R.卡斯纳
哀歌之九
哀歌之十
杜伊诺哀歌的断片(二首)
第十首杜伊诺哀歌最初的文本(断片)
别让你有过的童年
对立的诗节
致奥尔弗斯的十四行诗
第一部
第二部
附录诗人自注——关于《致奥尔弗斯的十四行诗》
未编诗和断片
卡普里岛冬天的即兴诗
芳香
夜行
恋人
为疯子和犯人祷告

致萨乐美
显灵
珍珠散落
开花的扁桃
致天使
我将没有下一个
这般吃力地抗拒强大的夜
致黑夜(组诗断片)
以马忤斯
那喀索斯
基督下地狱
震惊我吧,音乐
在无辜的树木后面
为约翰·济慈的遗像而作
像晚风一阵阵
你,预先失去的
转折
怨诉
“人非死不可,因为认识她们”
感觉吧,这暗示几乎发自每个物
致荷尔德林
被流放到心之山上
一九一四年圣诞前夕
听一首节日乐曲有感
颂敲钟人
摩西之死
挽歌——追悼一个男童之死
在帕特默斯岛上主对约翰说的话
空间中的灵魂
致音乐
如果你只接住
一束小诗:抽芽的古琴
何时,何时,何时才是尽头
花瓶画
有人觉得它像葡萄酒
倾慕:真实的词
旅行者
虚拟的人生
我们只是嘴
果实
巫士
既然插翅的狂喜曾使你
厄洛斯
呵,你们秘密地消逝
泉水汩汩喷涌
几乎还无所谓:与你相偕
墓志铭
哀歌——致玛丽娜·茨维塔耶娃
骨灰坛,罂粟果实的结节
来吧你,最后的,我认可你
译后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

恍惚的觉得这个秋天,一直在遭遇一些对于生命来说都很重要的人。不敢说最爱,只要所有的时间还没有全体终结。只是双手合十的时候,只能如此相信直觉。 遇见里尔克那天,我以为他代我说出了深处所有的言语。那些漫天的灵感其实早已沉睡千年,直到他登上暮云飞度的杜伊诺堡那天...  

评分

恍惚的觉得这个秋天,一直在遭遇一些对于生命来说都很重要的人。不敢说最爱,只要所有的时间还没有全体终结。只是双手合十的时候,只能如此相信直觉。 遇见里尔克那天,我以为他代我说出了深处所有的言语。那些漫天的灵感其实早已沉睡千年,直到他登上暮云飞度的杜伊诺堡那天...  

评分

在20世纪的世界文学星空中,若要选出20颗最耀眼的新星,则必能看到里尔克的星座。这位卡夫卡的同乡,从20岁起就离开了家门,除一次短期探访外,就再也没有回去过。他是一位看重“此在”的诗人,试图从广泛的游历中,读懂人生和宇宙这部难懂的“奥义书”。他在不停的漫游中,一...  

评分

几年前在图书馆看过 现在留下的唯一印象就是翻译的让我无语 诗句翻译让我如此费解 毫无美感 神呐~  

评分

几年前在图书馆看过 现在留下的唯一印象就是翻译的让我无语 诗句翻译让我如此费解 毫无美感 神呐~  

用户评价

评分

我必须承认,《杜伊诺哀歌》的阅读过程是一次深刻的自我对话。它迫使我走出惯常的思维模式,去接受一种更为抽象和内省的表达方式。那些关于“存在”的哲学思考,并非枯燥的理论,而是通过诗意的语言,以一种直观的方式呈现出来。我喜欢它那种对于“生命之流”的描绘,那种不断变化、不断转化的过程,既充满了活力,又带着一丝无法挽留的失落感。读它的时候,我常常会陷入沉思,反思自己的生命轨迹,以及那些我所经历过的人与事。诗歌中对于“美”的理解,也并非肤浅的感官享受,而是一种与悲伤、与失去紧密相连的、更为深刻的存在。它让我明白,真正的美往往伴随着某种程度的痛苦,而正是这种痛苦,使得美更加纯粹和动人。每一次的阅读,都像是在清理心灵的尘埃,让那些被掩埋的情感和思考重新焕发生机。

评分

《杜伊诺哀歌》是一本需要用心去感受的书。它的文字如同精雕细琢的宝石,每一处都散发着独特的光芒。我喜欢它那种不急不缓的节奏,那种将复杂的情感和哲思娓娓道来的方式。它让我放慢脚步,去体味生活中的细节,去感受那些被我们常常忽略的美好与忧伤。诗歌中对于“孤独”的描绘,并非是消极的逃避,而是一种深入内在的探索,是对自我与宇宙关系的审视。它让我理解,孤独也可以是一种力量,一种让你更加清晰地认识自己的途径。那些关于“渴望”的表达,既有对超越性的追求,也有对尘世温情的眷恋,这种矛盾与融合,正是生命的魅力所在。每一次重读,都能发现新的角度,新的解读,仿佛书中的内容在不断地生长和变化,与我的生命体验产生新的连接。

评分

《杜伊诺哀歌》是一本真正触及灵魂的作品,每一次翻阅都像是与古老智慧的一次深度对话。读它的时候,我常常会放慢速度,让那些精炼的词语在脑海中反复回响,品味其背后蕴含的深邃意象。作者构建的世界并非直白的叙事,而是一种弥漫着神秘与感伤的氛围,仿佛置身于一个古老而寂寥的城堡,透过斑驳的窗户,凝视着被时光侵蚀的风景。诗歌中的孤独感并非令人窒息,反而带有一种净化心灵的力量,它促使我审视自身与世界的关系,思考生命的本质与存在的意义。我尤其喜欢其中对于“天使”的描绘,它们并非世俗意义上的美好形象,而是承载着某种超越性的力量,是连接人与神圣领域的桥梁,它们的出现往往伴随着一种巨大的、令人敬畏的庄严感,这种描绘既让我感到渺小,又激发了我对更高层次精神追求的向往。每一次阅读,我都会在字里行间发现新的线索,理解新的层次,它像是一片无垠的星空,每一次仰望,都能看到不同的星座排列,感受到宇宙的浩瀚与自身的渺小。这本书并非提供答案,而是提出问题,那些关于爱、死亡、美与存在的永恒叩问,会在阅读之后久久萦绕,驱使我不断地思考和探索。

评分

初次接触《杜伊诺哀歌》,我被其独特的语调所吸引,一种混合着虔诚与忧郁的质感,仿佛是直接从遥远的时光深处传来。它并非易于理解的读物,需要投入耐心和专注,去逐字逐句地剥离其表层意义,探寻那些隐藏在诗句背后的深层含义。作者的语言极具画面感,能够唤起读者内心深处潜藏的意象,那些关于“倾听”、“变形”、“失去”的表达,如同在心灵的画布上勾勒出抽象而深刻的线条。我常常会因为某一句诗而停下阅读的脚步,反复咀嚼,试图捕捉其最核心的情感和思想。它给我一种沉浸式的体验,仿佛我不再是单纯的读者,而是与诗人一同置身于那个充满哲思的境遇之中,共同感受存在的重量与轻盈。那些关于“凡人的局限性”与“神圣的召唤”之间的张力,是贯穿整部作品的重要主题,它让我思考作为个体,如何在有限的生命中触碰到无限的可能性。每一次的重读,都能带来新的感悟,就像是重新认识一个久违的朋友,每一次的交流都能发掘出对方不为人知的另一面。

评分

《杜伊诺哀歌》以其独特的诗意语言,为我打开了一扇通往内心深处的门。它所探讨的主题,关于“爱”、“美”与“存在”的普遍性,让我得以在更广阔的视野下审视自身。我钟爱它那种对于“倾听”的强调,仿佛整个宇宙都在低语,而只有那些愿意静心聆听的人,才能捕捉到那隐藏在喧嚣背后的真实。读它的时候,我常常会沉浸在一种静谧的氛围中,让诗歌的韵律和意象在脑海中自由流淌。那些关于“变形”的描绘,既有物理上的转化,也有精神上的蜕变,它让我体会到生命无时无刻不在进行的微妙变化。这本书并非是快速消费的读物,而是需要反复品味,才能逐渐领略其深邃的魅力。

评分

在阅读《杜伊诺哀歌》的过程中,我体验到一种独特的精神洗礼。它并非提供慰藉,而是提供一种直面生命真相的勇气。那些关于“死亡”的描绘,并非令人恐惧,而是以一种近乎平静的态度,探讨生命终结的必然性,以及这种必然性如何赋予生命以意义。我喜欢它那种对于“分离”的刻画,那种无法避免的离去,以及离去所带来的绵长思念,这些都触及了我内心深处最柔软的部分。读它的时候,我常常会感到一种莫名的感动,一种与诗人灵魂深处产生的共振。它让我思考,我们生命中的每一次相遇和告别,都承载着怎样的重量。这本书就像是一位智者,用最纯粹的语言,与我进行了一场关于存在意义的深度对话。

评分

《杜伊诺哀歌》是一本挑战读者认知边界的杰作。它不以情节取胜,而是以其深刻的洞察力和独特的审美风格,在心灵深处留下难以磨灭的印记。我喜欢它那种不动声色的力量,那些看似平淡的描述,却蕴含着足以撼动人心的力量。诗歌中对于“世界”的描绘,既有自然的壮丽,也有人类情感的复杂,而这一切都笼罩在一层淡淡的悲伤之中,但这并非绝望,而是一种对生命脆弱与珍贵的认知。读它的时候,我常常会感到一种强烈的共鸣,仿佛诗人道出了我内心深处那些难以言说的感受。那些关于“爱”的探讨,并非浪漫的絮语,而是对爱本身本质的追问,是对爱所带来的责任与负担的审视。它让我反思,我们真正渴望的是什么,又愿意为之付出什么。每一次翻阅,都能从中汲取力量,以更清晰的视角去面对生活的挑战。这本书如同一个神秘的宝藏,每一次的探索都能发现新的闪光点。

评分

当我拿起《杜伊诺哀歌》时,我预感到这将是一次与深邃思想的碰撞。它并非易于理解的文本,而是需要读者付出耐心和专注,去感受其中蕴含的哲思与情感。诗歌中对于“凡人”的描绘,充满了对生命局限性的认知,但同时,也透露出一种对超越的渴望。我喜欢它那种对于“悲伤”的描绘,这种悲伤并非是无病呻吟,而是源于对生命真相的深刻洞察。读它的时候,我常常会感到一种莫名的宁静,仿佛整个世界都安静了下来,只剩下我和诗歌的对话。那些关于“天使”的意象,它们是神秘而强大的存在,是连接人与神圣领域的媒介,它们的出现,总会带来一种令人敬畏的力量。这本书如同一个巨大的宇宙,每一次的探索,都能发现新的星辰。

评分

这是一本能够改变你看待世界方式的书。它不提供直接的答案,而是通过一系列精炼而富有张力的诗句,引导你去探索生命中的无限可能。《杜伊诺哀歌》中的“天使”意象,是一种超越凡俗的存在,它们是宇宙的信使,承载着某种无法言说的秘密,它们的出现,总会伴随着一种庄严而肃穆的气氛。我喜欢它那种对于“失去”的细腻描绘,那种无法挽回的遗憾,以及由此而生的对当下一切的珍惜。读它的时候,我常常会感到一种淡淡的忧伤,但这种忧伤并非是绝望,而是一种对生命之美的深刻体认。这本书如同一个忠实的伴侣,在你迷茫的时候,它会用最纯粹的语言,陪伴你一同寻找方向。

评分

《杜伊诺哀歌》是一本需要慢慢品读的经典。它的语言虽然凝练,却饱含深意,每一次的阅读都能带来新的感悟。我着迷于它那种对于“生命之流”的描绘,那种不断变化、不断前进的生命力,以及这种生命力中蕴含的淡淡的悲伤。读它的时候,我常常会放慢呼吸,让诗歌的意象在心中逐渐清晰。那些关于“爱”的探讨,并非是简单的浪漫,而是对爱本质的深层挖掘,是对爱所带来的责任与牺牲的审视。它让我更加深刻地理解了爱在生命中的位置与意义。这本书仿佛是一幅精美的画卷,每一次的凝视,都能发现新的细节和色彩。

评分

哀歌的最后一行似乎刻着什么,但我却看不清,因为"肉体的泪水随之夺眶而出 可是,挡不住 微笑",而在微笑的尽头,我似已转身--焕然一新...

评分

买了半年多了,最近才读完

评分

林克译里尔克比译特拉克尔差远了,但风骨仍在。正如荷尔德林说,诗人,意义何在?里尔克回答“如尘世将你遗忘,对沉静的大地说:我流动。对迅疾的流水言:我在。”

评分

许是翻译问题,读来总那么晦涩。诗是不可译的。

评分

许是翻译问题,读来总那么晦涩。诗是不可译的。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有