冯友兰(1895——1990),中国现代哲学家、思想家、教育家。1918年毕业于北京大学哲学门。1920年留学美国哥伦比亚大学研究院哲学系,师从杜威等名师,1924年获得哲学博士学位。回国后任燕京大学教授、清华大学文学院院长兼哲学系主任、西南联大哲学系教授兼文学院院长、北京大学教授。他毕生的事业可以概括为“三史释今古,六书纪贞元”。他以《中国哲学史》、《中国哲学简史》、《中国哲学小史》、《中国哲学史新编》和“贞元六书”等著作,成为中国近代以来能够建立哲学体系的哲学家之一。他是在中国学术思想史上做出了重要贡献的杰出学者,也是影响巨大的思想家之一。
《中国哲学简史》是一本享誉中外、具有世界影响的中国哲学名著,也是一部中国学术的超级畅销书。它是根据一代哲人冯友兰在美国的讲稿整理而成的,并且在世界各国广泛流传。《中国哲学简史》这个译本是英文版流传40年后,在冯友兰的指导下由他的学生涂又光翻译的。这是唯一一部由冯友兰亲自核定的译本,也是最权威的译本。
冯友兰先生基本上是二十世纪的一个同龄人。他于1895年出生,1990年去世,活了95岁,从这个意义上讲,他大体是跟20世纪同龄的。而20世纪是中国历史上一个意义特殊的时代,实际遇到了所谓“2000年未有之变局”,就是说从一个我们说的封建时代到1911年间建立的民国,即中华民国,...
评分理: 聪明难,糊涂难,由聪明返糊涂更难。但也只有进到这一境界,才能明白人生是怎么一回事。 一个人如果不能从一个更高的观点看事物、那么这一切方法没有哪一个能够绝对保证他不受伤害。不过,从更高的观点看事物,也就意味着取消自我。 自然境界、功利境界的人,是人现在就是...
评分对比了涂又光的译本和赵复三的译本,涂译本语言精炼,同时蕴含丰富,赵的译本罗里啰嗦,晦涩难懂,不知所云。涂译本我读了快十遍了,每次阅读,都有新的感悟,难得的好书! “冯友兰先生作为中国哲学第一人,其当年代表作《中国哲学简史》以英文写就。后由冯先生得意弟子涂又光...
评分 评分对比了涂又光的译本和赵复三的译本,涂译本语言精炼,同时蕴含丰富,赵的译本罗里啰嗦,晦涩难懂,不知所云。涂译本我读了快十遍了,每次阅读,都有新的感悟,难得的好书! “冯友兰先生作为中国哲学第一人,其当年代表作《中国哲学简史》以英文写就。后由冯先生得意弟子涂又光...
“此书易晓,娓娓可读。”
评分冯友兰先生从中国文化历史发展中,抽出了哲学这条线,回应了“为什么中国没有哲学?中国哲学从哪来,到哪去?”这些问题。娓娓道来,又清晰又好懂,像对小孩子讲故事,却又绝不在一些模棱两可的争议问题上敷衍你,冯友兰老先生风骨可鉴。看完以后又找了印度哲学和西方哲学的书看,算是给我搭起了核心框架,非常感激
评分中国哲学入门首推第一本,作者中美的背景也对中外哲学的区别有更深刻体会
评分“此书易晓,娓娓可读。”
评分西方哲学以“假设的概念”为出发点,中国哲学以“直觉的概念”为出发点。因此,正的方法(逻辑分析)在西方哲学中占统治地位,负的方法(不可说之论)在中国哲学中占统治地位。虽然,柏拉图、亚里士多德、斯宾诺莎等的哲学体系,都以正的方法为始,却都以负的方法为结论。但显然不能说明中国哲学成熟或高深,因为理学、心学、道家、佛学(尤其禅宗)的终极结论没有建立在严密的思维上,更像是凭靠直觉直接得出的结论。一门哲学,不终于负的方法,不能达到哲学的最终顶点;但不始于正的方法,则缺少哲学的清晰思想。 没有清晰思想的哲学,我更倾向于称之为“哲理”。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有