图书标签: 外国文学 退稿信 文学 安德烈•伯纳德 关于书的书 随笔 那些作家 出版
发表于2024-11-05
退稿信 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
出版史上编辑们看走眼的重大时刻!
感谢那些昏了头的编辑和出版商,是他们成就了这本书。
简•奥斯汀收到了这样的退稿信:“如果阁下要我们买下这本书的话,我们宁愿用同样的价钱把书退回去——只求您打消这个念头。”
艾米莉•狄更生设法忘掉这样的评语:“奇怪……这些诗的韵脚都押错了。”
塞缪尔•贝克特不想知道这样的评语:“这两本书我都看不下去——也就是说:我的目光根本就拒绝在任何一页上面逗留。”
纳博科夫没听从这样的建议:“我建议不如把这本书用石头埋起来,一千年后再找人出版。”
不仅如此,海明威、普鲁斯特、克里斯蒂、乔伊斯、惠特曼等百逾位名家,也都收到过最残酷、最恶毒的退稿信。而今,这些退稿信一并收录在本书里。因此,《退稿信》在问世之初,曾因为让众多出版社颜面尽失而遭致强烈抗议。然而,对于仍在创作路上跌跌撞撞前行的人而言,它显然是一剂令人振奋的强心剂:看到这么多大文豪在成名前受到如此无情的贬毁,谁还会在意眼前的失意?
除了丰富的退稿信件,书中还收录了许多出版轶闻,以及各位作家小传。无论你是喜欢阅读文学、对名家创作辛酸史感兴趣,或是执着于文学创作,这本书绝对能让你在享受阅读趣味之余,拥有更广阔的文学视野。
编者 安德烈•伯纳德(André Bernard) 他编选了本书中的退稿词以及轶闻,并撰写了本书的编者序言。他在数家出版社当过编辑,作为编辑,他曾寄出为数众多的退稿信。本书却一投手推车出版社即中,未曾遭遇一次被退稿的经历。
序言作者 比尔•亨德森(Bill Henderson) 他撰写了本书的序言。他是美国手推车出版社(Pushcart Press,即出版《退稿信》英文版的出版社)的发行人。他曾寄出会让他遗臭万年的退稿信,过去也收到过许多退稿信。
译写者 陈荣彬 他翻译了前两位作者的文字,并编写了作家小传。他目前就读台湾辅仁大学比较文学研究所博士班,专攻“中、英、美文学之城市研究”、“符号学”与“叙事学”。现任台湾中坜市清云科技大学兼任讲师。著有《当电影遇上爵士》,译作众多。
那些封面很不错。
评分不过如此
评分书是好书,撷趣之作。但排版太欠水准,本应是正文的退稿信第一眼都找不到而且缩到了一句话,大版面都是不入流的作家小传。
评分大作家也曾碰钉子,编辑都是毒舌段子手。普鲁斯特、纳博科夫、塞缪尔·约翰逊收到的几封真的太绝了!
评分那些封面很不错。
封面帮正文内页感觉有点脱节,前者颜色有点暗淡严肃,后者则很活泼靓丽。25元定价,6.25印张,32开。译者是台湾人,所以会有像大头症啊这种台湾的流行语……主要内容就是审稿意见跟作品成就的巨大反差,可见好的作者也都是从退稿信开始的…… 120126下1306
评分咱们这儿的码字人想的都是伯乐,那边恐怕摇身一变成了女儿身,要看缪斯的垂青了。可偏偏缪斯老是看走眼。这本《退稿信》像是要戳她老人家的脊梁骨,读来很是有趣。 摘录一些书中文坛大拿收到的退稿信,咱也解解气。 詹姆斯·凯恩的《邮差总按两次铃》据说是因为它在出版前曾经...
评分除了几个耳熟能详的大咔还算有趣之外,这本书里提到的其他一些蛋逼作品,换了是我,也会退了丫的稿,基本上感觉不到编者在前言中所讲述的那种强烈的反差,猎奇感就有些欠缺。 此外,有些二逼书被退稿是天经地义的,就是应该乖乖回炉重造去,所以看这本书其实也起不到什么自我激...
评分这本书的卖点就是退稿信的内容,反而这部分是【竖排】【角落】,让人看得很不舒服。竖排让人看着吃力,影响阅读速度,再加上永远都在角落,只能双手捧书才能看完。尽管如此,如果硬要我看完这本书,我也只会在看完那些甚至只有一句话的退稿信之后立马翻页。在最佳位置上花费大...
评分《撒歡撒刁撒賴撒潑,嗯,還有撒嬌的!》 毫無疑問,讀一讀資深編輯安德烈•伯納德辛苦編撰的《退稿信》這一本小冊子,的確是一件有資於消遣的趣事兒。尤其,是在您被Excel裏頭的數字程式搞得暈頭轉向的時候,或則是讓Word不厭其煩地獻殷勤提示要您同意套用自動文字格式而大...
退稿信 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024