紀思道與伍潔芳(Nicholas D. Kristof & Sheryl Wudunn)
紀思道與伍潔芳是第一對共同獲得普立茲新聞獎的伉儷;他們在擔任《紐約時報》駐北京特派員時因報導中國情況而榮獲普立茲獎。紀思道先生又因為《紐約時報》的特寫專欄而再度榮獲普立茲獎。他也擔任過香港、北京和東京的分社社長,以及副主編。
伍潔芳女士在《紐約時報》擔任商業版編輯,也是駐東京與北京的駐外記者。他們現居紐約市附近。
這些女性,雖然沒有能力選擇自己的命運,但她們將絕望化為力量,勇敢為爭取生命的尊嚴而奮鬥,是一則又一則女性覺醒的生命故事。
◆紐約時報“非文學類”暢銷排行榜
◆BookSense 暢銷書單
◆Amazon暢銷百大書單
◆BORDERS 暢銷榜書單
◆齣版人週刊年度最佳非文學書單
◆Amazon讀者最愛書單
多年來,紀思道和伍潔芳走過亞洲、非洲和拉丁美洲各國,發現在許多開發中國傢,性別歧視、重男輕女、貧窮飢餓、種族屠殺、處女情節等現象,讓婦女猶如仍置身在十八、十九世紀的煉獄。
透過實地訪談,他們詳實紀錄瞭非洲、印度、中國、東南亞等開發中國傢,女性被壓抑、遭受性虐待、暴力殘害、失去教育、社會地位不平等,甚至醫療落後導緻高死亡率的種種真實而令人痛心的案例。
每一段採訪都是婦女血淚的見證,每一篇報導都是自身覺醒的產物。
書中主角雖然各麵臨不同的悲慘命運,但憑著不服輸的意誌與正麵的態度,為自己找到一片天。看瞭這些女性的故事,你會為他們的遭遇心痛,同時也為她們的奮鬥感動。
看完这本书,心情很沉重。不仅是对外国女性的遭遇,还有对国内日渐恶化歧视女性的现象。早在毛泽东时期妇女能顶半边天,可近些年,很多男性不仅不认同女性在工作方面的能力,还把失业甚至独身归咎于女性,以至于有一种趋势要把女人“赶回家”。我很同意书里说的,女人争取的不...
評分古希腊神话里说,人类原本是男女同体的,由于神灵的惩罚才将人类分成了两性。自那以后, 男人和女人都在茫茫人海里寻找着自己的另一半,试图与那一半重新汇合。 当我们严肃的对待这个传说的时候,多半会一脸无奈的说,唉,人类何苦为难人类。这就是天空的一半对另一半的真实状...
評分本书今年五月上市以来,被问最多的问题之一是书名的翻译。其实,关于这个我们内部讨论过多次,最后为什么没有翻译成“半边天”?理由如下: 1、“半边天”三个字作为中文语境下的一个习惯性词语,容易让人直接联想到毛时代,有些陈旧,虽然人们一看便知,也符合作者的本意,但...
評分首先要肯定本书的确是一本好书。无论是写作手法、逻辑、故事性上说,都属上层。我对作者收集到如此多的材料,撰写此书,报以非常尊重的态度。 但是我说的可能有些刺耳。 整本书唯一的弱点就是站在了一个西方强权的意识形态上来讲故事。虽然很多章节强调了本地妇女自发的努力...
評分本书今年五月上市以来,被问最多的问题之一是书名的翻译。其实,关于这个我们内部讨论过多次,最后为什么没有翻译成“半边天”?理由如下: 1、“半边天”三个字作为中文语境下的一个习惯性词语,容易让人直接联想到毛时代,有些陈旧,虽然人们一看便知,也符合作者的本意,但...
瞭解世界
评分這本書帶來瞭耳目一新的觀點,也扭轉瞭我長久以來的錯誤觀念。作者沒有泛泛地誇誇其談女權,而是以親身體驗來闡述如何行之有效地幫助女性。“如果你關心貧窮,就要深入瞭解貧窮,而不是隻一味地想打擊貧窮。”
评分希望這本書可以讓我們每個人都有一種心靈的震撼,為瞭這個世界更好的未來盡自己的力量。
评分蔣方舟推薦,港颱版買來挺貴,拍版都是竪著的那種繁體字,帶點睏難的閱讀下去。但這種紀實的寫法實在是很震撼 ,很喜歡的一本書
评分希望這本書可以讓我們每個人都有一種心靈的震撼,為瞭這個世界更好的未來盡自己的力量。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有