图书标签: 散文 随笔 英国 双语 四季随笔 自然 英汉对照 外研社
发表于2024-11-21
四季随笔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《四季随笔》(原名《亨利·赖克罗夫特杂记》),是吉辛的散文代表作。作者通过亨利·赖克罗夫特的自述,抒发自己的感情,剖析自己的内心世界。吉辛穷困一生,他对文学名著的爱好与追求,对于大自然恬静生活的向往,在书中均有充分的反映。《四季随笔》分为春、夏、秋、冬四个部分,文笔优美,行文流畅,是英国文学中小品文的珍品之。
乔治·吉辛(George Gissing,1857-1903),英国小说家、散文家,是维多利亚时代后期最出色的现实主义小说家之一。一生发表过23部长篇小说,主要有《新格拉布街》(1891)和《在流亡中诞生》(1892)。另有游记作品《爱奥尼亚海岸游记》(1901),文学评论《狄更斯的研究》(1898)等。
9.5。那时多懵懂啊。吉辛。
评分中英对照的,一般到后面就只剩下中文了。
评分回忆性的随笔,阐释了一些独特的看法,尤其是对贫穷与信仰的看法,十分真诚!期待下次能够把英文部分读一遍。
评分这个版本翻译的忠实流畅,蛮不错的。有空时随手翻翻,永远读不完的一本书。
评分试读之后,很喜欢这版的翻译,但是没找到纸质版,只得买了kindle版。在读的过程中,不由得想,时间过去了一百多年,生活方式虽有不同,但其实作为一个普通的人,我们的感受与所思所想并没有太大区别,这令人感到亲切。
1992年3月9日 开始读乔治-吉幸《四季随笔》“春天”部分。此书又名《亨利-赖伊克洛夫特杂记》,是吉幸在1903年发表的一部半自传体小品文集。“把书从架上取下一本来,便意味着要开始回忆了——多么生动的回忆......”我喜欢这样的调子. 1992年3月13日 晨读《四季随笔》...
评分看《知堂回忆录》,才知道,要论周作人的身份,首先是一个翻译家,而后才是作家。 关于翻译,他有一段话,说到直译的文体: 我以为此后译本,应当竭力保存原作的风气习惯,语言条理,最好的逐字译,不得已也应逐句译,宁可中不象中,西不象西,不必改头换面。 所以对这段话...
评分这本书已经买了有一段时间了,但是现在才开始看。很早就知道,这实在是一本好书,是我会喜欢的那种书。 这是本小品文集,书的主题是写“醉心于书籍、自然景色与回忆过去的生活”。这是我喜欢的阅读基调,也是我喜欢的生活基调。但是,如果真的想要好好享受这样的...
评分07年买了不少新书,这本的翻译最让人不敢恭维。 啰嗦 繁复 句子不通 ,差点连看完的兴趣都没有了。 想看的诸位还是在图书馆里借着翻翻再说,毕竟文字的高下是要亲自评断的,哈哈。
评分这是一部随笔作品集。似乎作者写作的目的都不是为了出版,只不过在生活是的最后几年,作者在隐居之时的闲思。一个个片断式的想法随感。纷至沓来。然后以四季的划分来暗喻人生。 其实我想象中的退休生活也是如此,没有什么追求,没有什么理想,除了闲适和良好的阅读外,一切似乎...
四季随笔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024