因為心中住著夢想,希望永遠存在
《家住芒果街》是一個少女的成長故事。女主角耶絲蓓郎沙(Esperanza,西版牙文希望的意思)隨著家人由墨西哥遷往美國芝加哥的芒果街,開始了新的生活。雖然芒果街上的小屋不是她理想的家,一家六口全擠進去住,只有一間浴室,但是不用付房租,更不怕房東拿掃帚柄敲天花板對小女孩希望來說,世界上最重要的,就是創作這件事,還有用五塊錢換來腳踏車快樂時光,和一群好氣好笑卻又可愛的芒果街人們。透過希望細膩純真的眼睛,讓我們回想起有夢想的自己,珍惜那些渺小卻依舊努力發光的小小人事物。
珊卓拉·西斯奈洛斯(Sandra Cisneros)
美國當代著名女詩人
一九五四年生於芝加哥,墨西哥裔。
西斯奈洛斯在詩歌與小說方面的成就,獲得國際讚賞,榮獲無數獎項,包括拉南文學獎(Lannan Literary Award)、美國書卷獎(American Book Award),以及國家文藝贊助基金(National Endowment for the Arts)與麥克·阿瑟基金會(MacArthur Foundation)的獎助。其著作包括兩部長篇小說,《家住芒果街》、《糖果》,一部短篇小說集,《嘯女溪》,兩本詩集,《我很壞很壞的一面》、《放蕩女子》,以及童書《毛髮》(Pelitos)等等。
創辦馬康多基金會(Macondo Foundation),該會聚集有心作家協助需要幫忙的族群,她還是聖安東尼市湖泊夫人大學(Our Lady of the Lake University)的駐校作家。目前居住於聖安東尼市。
为什么在深夜看这个小屋的时候 会有哭的冲动 我仿佛看到自己的孩童时代 那样柔软的发带和飘逸的裙摆 周围散发着吸引蜜蜂的香气 我们可以牵手 躺在平坦的绿草丛中 微笑着幻想黑马和白马 那时候我们像清水鱼儿一样的呼吸这透明世界 如今我想放手所有得到的 可是我的心灵不在纯...
评分你永远不能拥有太多的天空。 你可以在天空下睡去,醒来又沉醉。 在你忧伤的时候,天空会给你安慰。 可是忧伤太多,天空不够,蝴蝶也不够,花儿也不够。大多数美的东西都不够。 于是,我们的听我们所能取,好好地享用。 这段一见钟情的文字,摘自桑德拉·希斯内罗斯的《芒果街...
评分此书也极好,其实书本不厚,前半本中文译本,后半本原版。送芒果色的书签,和一个芒果色的小记事本。值得一提的是,里面插图极好,版画风格,黑线条,套明亮的芒果色。 值得一买的。 很好看,墨西哥裔孩子们在底层街区的童年生活。 大家都表扬这段: But my mother’s hair, my...
评分《芒果街上的小屋》,近期在豆瓣网上备受追捧的一本小说.拿到手时已是一个月内第二次印刷的版本。倒不是为了追风,实在是禁不住陆谷孙先生的序和黄梅、沈胜衣、张悦然等我了解一二的学者或作家的书评。 昨天从单位加班回家,静心凝神,开始翻开这本芒果色书皮的小说。没...
读完这本书,我有一种强烈的冲动,想立刻动身去探访那些书里描绘的街道和角落,尽管我知道它们只存在于文字的构建之中。作者对于环境氛围的营造,达到了近乎于“气味再现”的程度,我能闻到雨后泥土的芬芳,能“看”到阳光穿过老旧窗户时投下的斑驳光影。更令人称奇的是,作者没有刻意去拔高或美化生活,而是坦诚地展现了人性的复杂与矛盾。那里有嫉妒,有误解,有青春期特有的躁动与迷茫,但同时也有着不计回报的善意和坚韧不拔的生命力。我尤其欣赏作者叙事角度的转换,有时候是局外人冷静的旁观,有时候又是深陷其中的热烈情感,这种切换自然流畅,让你始终保持着新鲜的阅读视角。这本书就像一面镜子,映照出我们每个人在成长过程中都经历过的那些青涩、笨拙和最终的和解。它不提供标准答案,只留下足够让你思考和回味的余地,实属难得。
评分我必须承认,这本书在结构上是相当大胆的,它没有遵循传统小说的线性叙事,而是像一幅精心编排的拼贴画,各个片段看似独立,却在主题和情感上相互呼应,最终构成了一幅完整而立体的社会风貌图。初读时可能会感到一丝零散,但当你坚持读到中后段时,那种豁然开朗的感觉极其美妙——所有的线索都在不经意间汇合了。作者对于不同代际之间的差异和隔阂的描绘,尤其精准到位,那些父母辈的坚守与年轻一代的叛逆,冲突中孕育出的理解与和解,看得人心头一热。它不是在评判谁对谁错,而是在记录“存在”本身。这本书的魅力还在于其深厚的文化底蕴,其中穿插的那些民间传说和历史片段,都处理得恰到好处,为故事增添了一层厚重的历史感,使得人物的行为逻辑更加可信。
评分这本书给我带来的感受,是那种沉甸甸的、带着潮湿泥土气息的真实感。它没有刻意制造戏剧冲突,但生活本身就充满了无处不在的小冲突和微小的胜利。作者对日常细节的捕捉能力令人叹为观止,比如描述一次集体聚餐时的嘈杂声响,或是某个特定节日里家家户户飘出的饭菜香,都精准地唤醒了我记忆深处相似的场景。它探讨的主题非常宏大——关于社群的消逝与重塑,关于个体在集体中的位置,但所有的探讨都落脚于最柔软的人心。我欣赏书中人物面对困境时展现出的那种韧劲,不是那种好莱坞式的英雄主义,而是一种“只要明天太阳照常升起,我就继续努力”的务实与乐观。读完后,我感觉自己被温柔地洗涤了一遍,那些平日里积攒的焦虑似乎都被这些平实而有力的故事消解了许多。这是一部需要细嚼慢咽,并且值得反复重读的佳作。
评分这本书的文字功力,老实说,是教科书级别的。它不是那种华丽辞藻堆砌起来的空洞文字,而是每一个词语都像是经过千锤百炼,准确无误地落在了它应该在的位置上,精准地传达了作者想要表达的情感张力。阅读时,我发现自己会不自觉地放慢速度,生怕错过任何一个精妙的措辞或者一个巧妙的比喻。那些关于时间流逝、身份认同的探讨,都被包裹在一个个生动的小故事里,丝丝入扣,毫无说教感。它成功地做到了“大象无形”,用最朴素的叙事结构,承载了极其深刻的哲学思考。比如书中对于“家”这个概念的定义,它超越了地理上的界限,深入到记忆与情感的联结中去。每次合上书本,心中都会留下一个温柔的空洞,那是对逝去时光的怀念,也是对未来生活的新期许。这本书的价值在于,它能让你重新审视自己的“根”,不论你的根在哪里,它都值得被珍视。
评分这本小说简直是让人欲罢不能的阅读体验,仿佛被施了魔法一样,一头扎进了那个充满烟火气和人情味的小镇生活。作者的笔触细腻得像是能触摸到空气中的尘埃,将那些平凡日子里的光怪陆离描绘得淋漓尽致。我特别喜欢书中对人物内心世界的刻画,那些看似不起眼的小人物,内心却藏着波澜壮阔的情感和不为人知的挣扎。比如那位总是沉默寡言的邻居,你以为他只是个背景板,可细读之下,才发现他背负着一段怎样沉重却又温柔的故事。阅读的过程中,我常常会停下来,对着书页会心一笑,或是默默叹息,那种强烈的共鸣感,让我觉得自己仿佛也成了那个社区的一份子。它不是那种情节跌宕起伏、追求感官刺激的畅销书,而更像是一首悠长的小夜曲,娓娓道来,却在不知不觉中渗透进你的骨髓,让你开始审视自己生活中的那些细微之处,重新发现日常的美好与无奈。这本书的节奏把握得极好,张弛有度,你既能感受到生活的琐碎和重复,又能从中捕捉到转瞬即逝的灵感与感动。
评分本来是与十岁的美国小学五年级生亲子共读的,结果她读了一半弃了,读得慢得多的我却越往后越兴味盎然,读出了感觉。文字简洁而有韵味,很巧的是,正如译者推荐的那样,是先读了正文才返回头看作者引言和译者导读,于是才知道作者的诗人底色,的确印证了阅读时的韵律感。内容真的是触及很多大而重的主题,而呈现方式却真的是流畅浅淡又带着少年懵懂认知的模糊感,也许确实也不适合经历与思想都简单的美国小朋友,而我们这种同样有背井离乡经历和文化认同问题的移民中年,更易共鸣吧。名不虚传,不枉此读。
评分本来是与十岁的美国小学五年级生亲子共读的,结果她读了一半弃了,读得慢得多的我却越往后越兴味盎然,读出了感觉。文字简洁而有韵味,很巧的是,正如译者推荐的那样,是先读了正文才返回头看作者引言和译者导读,于是才知道作者的诗人底色,的确印证了阅读时的韵律感。内容真的是触及很多大而重的主题,而呈现方式却真的是流畅浅淡又带着少年懵懂认知的模糊感,也许确实也不适合经历与思想都简单的美国小朋友,而我们这种同样有背井离乡经历和文化认同问题的移民中年,更易共鸣吧。名不虚传,不枉此读。
评分本来是与十岁的美国小学五年级生亲子共读的,结果她读了一半弃了,读得慢得多的我却越往后越兴味盎然,读出了感觉。文字简洁而有韵味,很巧的是,正如译者推荐的那样,是先读了正文才返回头看作者引言和译者导读,于是才知道作者的诗人底色,的确印证了阅读时的韵律感。内容真的是触及很多大而重的主题,而呈现方式却真的是流畅浅淡又带着少年懵懂认知的模糊感,也许确实也不适合经历与思想都简单的美国小朋友,而我们这种同样有背井离乡经历和文化认同问题的移民中年,更易共鸣吧。名不虚传,不枉此读。
评分本来是与十岁的美国小学五年级生亲子共读的,结果她读了一半弃了,读得慢得多的我却越往后越兴味盎然,读出了感觉。文字简洁而有韵味,很巧的是,正如译者推荐的那样,是先读了正文才返回头看作者引言和译者导读,于是才知道作者的诗人底色,的确印证了阅读时的韵律感。内容真的是触及很多大而重的主题,而呈现方式却真的是流畅浅淡又带着少年懵懂认知的模糊感,也许确实也不适合经历与思想都简单的美国小朋友,而我们这种同样有背井离乡经历和文化认同问题的移民中年,更易共鸣吧。名不虚传,不枉此读。
评分本来是与十岁的美国小学五年级生亲子共读的,结果她读了一半弃了,读得慢得多的我却越往后越兴味盎然,读出了感觉。文字简洁而有韵味,很巧的是,正如译者推荐的那样,是先读了正文才返回头看作者引言和译者导读,于是才知道作者的诗人底色,的确印证了阅读时的韵律感。内容真的是触及很多大而重的主题,而呈现方式却真的是流畅浅淡又带着少年懵懂认知的模糊感,也许确实也不适合经历与思想都简单的美国小朋友,而我们这种同样有背井离乡经历和文化认同问题的移民中年,更易共鸣吧。名不虚传,不枉此读。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有