图书标签: 丹.布朗 悬疑 小说 宗教 符号 外国文学 丹·布朗 美国
发表于2024-12-31
Ulysses pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
Leopold Bloom er ingen helt og især ingen romantisk helt.
Vi følger ham, mens han går op til sin kone og giver hende morgenmad på sengen; Bloom er en tøffelhelt. Så beskrives han, i detaljer, i et nødvendigt ærinde til hjertehuset længst nede i haven.
Denne mand er vor tids Ulysses (Odusseus). Joyce gav sin roman navn efter Homers helt, krigeren fra Troja, som krydser sig frem over Ægæerhavet på vej hjem til sit Ithaka. Bloom flakker også omkring denne dag, ikke på de blå bølger men i Dublins gader. Det, som hænder ham, har sine paralleller i Odysséen. Homers helt farer ned til dødsriget, Bloom går til en begravelse; Odysseus møder den skønne Nausikaa, Bloom stirrer sig mæt på en pige, som viser sig at være halt; Odysseus kæmper mod de frygtelige kykloper, en brutal irsk nationalist kaster en blikdåse efter Bloom, som er jøde. Odysseus finder til slut hjem til sin trofaste Penelope; Bloom kommer hjem ud på natten til sin Molly, men hun har i løbet af dagen haft en anden i sin seng.
James Joyce, 1882-1941, irsk forfatter, fra 1904 bosat i bl.a. Paris og Zürich. Han skrev hele livet om Dublin, som han gjorde til et billede på verden og dens mennesker, fx i Dublinfortællinger (1914, da. 1942).Portræt af kunstneren som ungt menneske (1916, da. 1941) er en selvbiografisk inspireret roman og et opgør med hans katolske opdragelse. Hans hovedværk Ulysses (1922, da. 1949), der for mange står som indbegrebet af den modernistiske roman, udkom etapevis i tidsskriftet The Little Review 1918-20, men blev stoppet af censuren pga. usædelige passager. Den udkom i sin helhed i Paris. Med sin stream of consciousness-teknik er den en minutiøs gengivelse af tre personers færden og tanker gennem ét døgn i Dublin. Titlen henviser til Homers Odysseen, ligesom en mængde tekster fra hele den europæiske tradition inddrages. I Finnegans Wake (1939), en sammensmeltning af halvt bevidste drømmetilstande, associationer og myter, radikaliserede han sin teknik. Hans eksperimenter med romanen, dens sprog og stil, har haft umådelig indflydelse på moderne prosa.
一开始看的时候会觉得说像达芬奇密码,但是看到最后还是有很多启发人的地方。像是豁然开朗的感觉。很好
评分必须熬过前面1/4的枯燥和晦涩的讲解 才会迎来紧张激烈快节奏的中部环节 失落的奥秘即将揭开时 我心想不会吧 结果就真的...那么简单...摆在眼前
评分必须熬过前面1/4的枯燥和晦涩的讲解 才会迎来紧张激烈快节奏的中部环节 失落的奥秘即将揭开时 我心想不会吧 结果就真的...那么简单...摆在眼前
评分牵强附会之作,已经退回到数字城堡的水准了
评分很爽的阅读体验,非常引人入胜,让人难以抵抗的阅读魅力
尤利西斯是某种意义上读起来最痛苦的书,没有之一,红楼梦和神曲有韵律和故事,社会契约论有人性和政治构想,战争与和平约翰克利斯朵夫悲惨世界这样全景长河啥的出场人物多就多点,就连卡夫卡的城堡也有主线和剧情好不好。。。乔伊斯叔叔我要哭了,如果能把味同嚼蜡的尤利西斯...
评分“长河沉寂地流向前去,流过夏娃和亚当的教堂,从弯弯的河岸流进,流经大弧形的海湾,沿着宽敞的大道,把我们带回霍斯堡和郊外。” ——乔伊斯《芬尼根守灵夜》 绪论:文本与反映论的变革 从全球范围内看,小说正面...
评分经过漫长的三个半月的艰苦的、断断续续的阅读,终于啃完了爱尔兰著名作家詹姆斯·乔伊斯的鸿篇巨著:三卷本的《尤利西斯》(现又出了金隄译本)。既然已过耄耋之年的萧乾夫妇有毅力花数年时间翻译这本堪称天书的作品(这是一个多么耗费心血的宏大的文学翻译工程,堪称中国翻译...
评分形式:乔伊斯语言、文字和写作的自娱游戏,留给读者和文学研究者的谜题 《尤利西斯》被称作“天书”,一个原因是由于作品使用了三十多种外语,插进了一些古语、俚语和作者杜撰的词,此外还有不少文字游戏,以及一些仿写和多种写作形式的极尽探索。虽然所有这些文体形式上的游戏...
评分经过漫长的三个半月的艰苦的、断断续续的阅读,终于啃完了爱尔兰著名作家詹姆斯·乔伊斯的鸿篇巨著:三卷本的《尤利西斯》(现又出了金隄译本)。既然已过耄耋之年的萧乾夫妇有毅力花数年时间翻译这本堪称天书的作品(这是一个多么耗费心血的宏大的文学翻译工程,堪称中国翻译...
Ulysses pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024