吉檀迦利

吉檀迦利 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教学与研究出版社
作者:[印度] 拉宾德拉纳特·泰戈尔
出品人:
页数:249
译者:冰心
出版时间:2010-1
价格:13.90元
装帧:平装
isbn号码:9787560084725
丛书系列:泰戈尔英汉双语诗集
图书标签:
  • 泰戈尔
  • 诗歌
  • 印度
  • 外国文学
  • 文学
  • 冰心
  • 灵修
  • 诗歌
  • 印度
  • 圣歌
  • 宗教
  • 抒情
  • 灵性
  • 梵语
  • 印度教
  • 赞歌
  • 奉献
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《吉檀迦利》主要内容简介:你是什么人,读者,百年后读着我的诗宁我不能从春天的财富里送你一朵花,从天边的云彩里送你一片金影。开起门来四望吧。从你的群花盛开的园子里,采取百年前消逝了的花儿的芬芳记忆。在你心的欢乐里,愿你感到一个春晨吟唱的活的欢乐,把它快乐的声音,传过一百年的时间。

作者简介

目录信息

吉檀迦利1913年诺贝尔文学奖颁奖辞徐志摩1924年5月12日在北京真光剧场的演讲
· · · · · · (收起)

读后感

评分

我旅行所用的时间之久,旅途也很漫长。 我在第一束晨光里驱车启程,匆匆赶路,穿过茫茫世界, 在许多恒星和行星上留下车辙。 距离你自身最近的,正是最遥远的路程; 使曲调变得极其简易的途径,正是最复杂的训练。 为了来到自己的门前, 旅人必须敲开每一扇异乡的门; ...  

评分

泰戈尔曾经说过:“我觉得我不能说自己是一个纯粹的诗人,这是显然的。诗人在我这里已变换了样式,同时取得了传道者的性格。我创立了一种人生哲学,而在哲学中间,又含有强烈的情绪质素,所以我的哲学能歌咏,也能说教。我的哲学像天际的云,能化成一阵时雨,同时也能染成五色彩...  

评分

收到这本书的时候心怀美好,有点舍不得打开。不知道这是我的第几本《吉檀迦利》了。 从第一次读《吉檀迦利》到今天已经过去了十多年,这十多年里,无论走到哪里,这本书总是带在身边,因为即便时光飞逝,它带来的美好和震撼将永久在心间驻留,而且越是上了年纪,越是能对诗人那...  

评分

(注:以下均是我自己手打的,因此错误难免。若有发现,请指正。) ------日常生活中的平凡职责--美和宁静 本文摘自泰戈尔《孟加拉掠影》(第三十篇)(刘建译) 没有什么比单纯而又自然地履行个人在日常生活中的平凡职责更伟大的了,一个人在河上或开阔的乡间独自生活得...  

评分

花了好多时间去找这本书。偏偏要译林的。别的都不要。 我最爱的诗人泰戈尔的诗。 译者是冰心。独特的文学功底,将文字翻译地格外美丽。 最爱的那句: 我要唱的歌,直到今天还没有唱出。  

用户评价

评分

对于冰心奶奶的翻译不想发表任何意见。

评分

宗教诗集,所以大部分诗虽有感悟而不是很能(想)体会。有一些感情却是共通的,只不过一个信仰的是上帝,一个信仰的是别的事物罢了。我觉得冰心的翻译还行啊?(除了一些小typo看走了眼)外研社的版本左边是英文。我读了一下,还算保留原意,很多语序上的布置也非常到位。就是本子不行,你搞这么厚,我在地铁上读很麻烦的。

评分

评分

对于冰心奶奶的翻译不想发表任何意见。

评分

怎么说我也还是不喜欢冰心,小时候读寄小读者什么的就烦躁得不行,长大了还是欣赏不起来。我看的版本是有原文的,虽说不能保证全数看懂,但对照原文看看,觉得翻译有点……腻和空。(其中有一篇写孩子的,大概编号是60左右,在同一书系的《新月集》中有郑振铎的译本,对比一看便可知)抛去翻译不论,大概是因为我本身并不信仰某种宗教所以对这种感情缺乏认识,于《吉檀迦利》的共鸣不及《飞鸟集》,承认泰戈尔情感的重量让我讶异,简单概括应该是“宏大而虔诚,笃信乃至依赖”,可惜诗这个东西,被其说服这种情感程度远远不够,要感同身受到流泪才算合格。泰戈尔5星,冰心3星,综合4星。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有