圖書標籤: 林少華 隨筆 散文 生活 散文隨筆 中國文學 隨筆雜文 人生
发表于2024-12-25
鄉愁與良知 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《鄉愁與良知:林少華散文百篇》講述瞭,小山溝讓我産生瞭永遠揮之不去的情思——鄉愁,即對故鄉一草一木的顧盼、眷戀和思念。“陌上花開,應緩緩歸矣”!那應該是我們心底最堅硬而又最柔軟、最厚重而又最縹緲、最莊嚴而又最平常的情感。我甚至覺得鄉愁是其他所有情感的基石和酵母,由此生發齣悲憫、仁慈和愛,生發齣文學情思和美感。
而它的理性結晶,我以為就是良知。施之於教育,使得我叩問大學的靈魂和教授的操守,施之於文化,使得我懊惱“窺海齋”的終結和優雅的消失;施之於社會,使得我質疑鎮長的奧迪和娃娃魚的遭遇,施之於翻譯,使得我選擇瞭村上春樹和他的“高牆與雞蛋”——這就是我將這本散文集命名為《鄉愁與良知》的由來。
曾幾何時,看書看纍瞭或寫東西寫纍瞭,我就往窗外看上一眼——從兩座六層高公寓樓的紅色尖頂之間遠遠窺看大海。
朝暾初上之際,那裏碧波粼粼,粲然生輝:日上中天之時,但見水天一色,白雲悠悠;及至日暮時分,又生齣半江殘照的詩情畫意。偶爾,那三角形海麵甚至會齣現孤帆遠影或海鷗獨懸的絕妙景觀,如夢如幻。於是疲勞頓消,讓人思接乾載,讓人妙筆生花,讓人寵辱皆忘。而此刻我看到的卻是黑壓壓的立體混凝土。實在太單調乏味瞭,變化隻在於高矮寬窄略有不同。既無齊魯傳統建築的沉雄與莊嚴,又無八大關德式遺作的疏朗與和諧,也看不齣現代派天馬行空的動感與灑脫…從此往後,我就將麵對那堵劈頭蓋臉的混凝土隔離牆看書寫作瞭。
或許,眼下還算好的,而若將來整個鑲瞭玻璃牆幕上去,太陽一照,金光四射,我勢必連眼睛都睜不開瞭——我眼前已清楚浮現齣瞭戴著深色墨鏡坐在書桌前抓耳撓腮的可憐的自己。
林少華,著名文學翻譯傢,學者。祖籍山東蓬萊,生於吉林九颱。畢業於吉林大學研究生院。曾在暨南大學、日本長崎縣立大學任教,現為中國海洋大學外國語學院教授。兼任中國日本文學研究會副會長、青島市作傢協會副主席、《外國文藝》編委等職。居青島。著有《村上春樹和他的作品》、《落花之美》、《為瞭靈魂的自由》。譯有《挪威的森林》、《海邊的卡夫卡》、《在世界中心呼喚愛》以及《心》、《羅生門》、《金閣寺》等日本名傢之作凡五十餘種,廣為流布,影響深遠。無論翻譯或創作,文字之美、意境之美、情思之美始終是其明確的指嚮和追求,篤信美的不二與永恒。
鄉愁部分不錯,淡淡的話語,深深的思念;後麵部分感覺沒有前麵好
評分看不下去
評分林不能繼續譯村上,委實是件可惜的事
評分林先生的譯筆好像比自己的文章漂亮。
評分有良知的知識分子
由于村上春树,林少华成为我尊重的译者。 大二时林先生来学校讲座,可惜有课错过。拜托一位日语系的同学帮我再找他给《海边的卡夫卡》签名,如果有机会的话。书再回到我手上时,已经是一年以后。那是我高三时买的一本《海边的卡夫卡》,里面还用橙色的记号笔画出我喜欢的部分,...
評分由于村上春树,林少华成为我尊重的译者。 大二时林先生来学校讲座,可惜有课错过。拜托一位日语系的同学帮我再找他给《海边的卡夫卡》签名,如果有机会的话。书再回到我手上时,已经是一年以后。那是我高三时买的一本《海边的卡夫卡》,里面还用橙色的记号笔画出我喜欢的部分,...
評分在读到《怀念母亲》这篇文章的时候,眼泪就不由自主地掉了下来,或许是看到书中作者那个年代跟自己所处的90年代末的农村有几分相似,心灵在一定程度达到了共鸣的状态,也或许应验了那句“树欲静而风不止, 子欲养而亲不待”中那份长久却不能弥补而来的遗憾才会有所感触吧!...
評分由于村上春树,林少华成为我尊重的译者。 大二时林先生来学校讲座,可惜有课错过。拜托一位日语系的同学帮我再找他给《海边的卡夫卡》签名,如果有机会的话。书再回到我手上时,已经是一年以后。那是我高三时买的一本《海边的卡夫卡》,里面还用橙色的记号笔画出我喜欢的部分,...
評分由于村上春树,林少华成为我尊重的译者。 大二时林先生来学校讲座,可惜有课错过。拜托一位日语系的同学帮我再找他给《海边的卡夫卡》签名,如果有机会的话。书再回到我手上时,已经是一年以后。那是我高三时买的一本《海边的卡夫卡》,里面还用橙色的记号笔画出我喜欢的部分,...
鄉愁與良知 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024