马克·吐温,美国著名幽默作家,早年当过水手、学徒、记者,后成为最能代表美国的作家之一,又一自学成材的典范。小说代表作有《汤姆·索姆历险记》、《哈克贝利·费恩历险记》等,随笔《在密西西比河上》,杂文《致黑暗中的人》等。前期作品多为幽默、充满希望。后来越来越尖刻。用鲁迅的话说:他原是讲笑话的好手,渐渐变成愤世嫉俗的怀抱者了。晚年投资印刷生意失败,加之老妻离世,在潦中度过。
译者:冬虫
英语小编辑出身,偏偏更喜欢中国传统文化作品。越学英语,就越爱中国。目地就是为了:对照他人,认清自己。目前译作主要包括一些简易英文读物:《坎特维尔的幽灵》(书虫)、《快乐王子》、《一千零一夜》(轻松英语名作欣赏)、《达尔文》(名人风景线)、《私家侦探》等。
《亚当和夏娃日记》是译者翻译的第一部重要的英文原著。
“哪里有她,哪里便有伊甸园”——这句《亚当和夏娃日记》中的最后一句话,是亚当在为夏娃的墓志铭上写的话,其中无穷的含义,感动着无数的读者心灵。马克·吐温先生,这次一改用描写现实的笔墨,反而戏说了一对开天辟地以来人类第一对夫妻的故事。故事中,亚当是个有点傻里傻气的小伙子,夏娃是个初涉世事的年轻姑娘。这是每一对青年男女初恋时的真实情况,男的朦朦憧憧,女的多愁善良,回想一下,这样的事是否也发生在你的身上?因为无论我们过了多少代,我们仍在重复着那个故事——爱的故事。
今天看完了马克吐温的《亚当和夏娃日记》,很短的一本书,却很感动。在我妹那里看到这本书,拿来随手一翻,却停不下来了。我妹一定无法体会到这本书的精彩之处,她还处在幻想白马王子的阶段。只是译者翻译的实在不怎么好,无法体现出原文的韵味。不过以我这么蹩脚的英文,如果...
评分当天性是如此可爱又直接地在伊甸园的背景中,亚当和夏娃产生了火花。不由得心想,人自创世纪起就是这么单纯着过来的吗?心想又不对,在吃禁果之前他们依着天性活泼纯真。但在禁果之后,在人从未逃过需要生殖的命运之前,真有亚当夏娃这样的人出现吗?在现世,有,但是发育...
评分今天读完了亚当日记部分 来说两句 她说她比亚当晚来一天 是亚当躯体的一部分 还说要是当时亚当没有开那个玩笑 地球不会瞬间倾斜不会天翻地覆 之后人世间就不会有各式各样的痛苦和灾难出现 夏娃说这是亚当的错 是因为亚当的一个玩笑促使她轻信了蛇的谎言 偷吃了禁果 出走伊甸园 ...
评分今天看完了马克吐温的《亚当和夏娃日记》,很短的一本书,却很感动。在我妹那里看到这本书,拿来随手一翻,却停不下来了。我妹一定无法体会到这本书的精彩之处,她还处在幻想白马王子的阶段。只是译者翻译的实在不怎么好,无法体现出原文的韵味。不过以我这么蹩脚的英文,如果...
评分可爱的文字。尤其是2说一看就像徐哥写的。哈哈。
评分挺有趣的
评分最后一句太经典
评分好多情话的说
评分好多情话的说
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有