日本地铁恐怖袭击者的内心独白;困居香港的堕落英国律师发出的濒死哀鸣,四川圣山上的老妇人变幻莫测的一生;圣彼得堡艺术窃贼精心策划的阴谋:女核物理学家返回爱尔兰的旅程……在世界的九个角落,九个角色朝着一个共同的命运飞驰,全然意识不到各自的生命正以一种迷 人的方式彼此交错、互相影响。
从这部关于爱、形而上、历史、政治和幽灵的小说中,浮现出一个有关我们共同人性的令人难以忘却的幻象,它令众人的故事比其本身更为微妙复杂;小说中那一幕幕平行生命的穿梭往还,充斥着人类生存的喧嚣、骚动、痛苦与向往。
大卫·米切尔是英国著名作家,欧美文学界公认的新一代小说大师。1969年生于英格兰伍斯特郡,在肯特大学主修英美文学、比较文学。曾在日本广岛担任工程系学生的英文教师八年。
米切尔博采村上春树、奥斯特、卡尔维诺、博尔赫斯诸大师作品之所长,自成一派,其作波诡云谲,灵气无穷。处女作《幽灵代笔》(1999)轰动欧美文学界,荣获莱斯文学奖,入围《卫报》处女作奖决选;《九号梦》(2001)入围布克奖决选,米切尔也因此书被评为英国最佳青年小说家;《云图》(2004)荣膺英国国家图书奖最佳小说奖和理查与茱蒂读书俱乐部年度选书,同时入围布克奖、星云奖、克拉克奖决选;《绿野黑天鹅》(2006)获得美国图书馆协会最佳青少年图书和《学校图书馆报》最佳图书称号,入围科斯塔图书奖和《洛杉矶时报》图书奖;《雅各布·德佐特的一千个秋天》(2010)问鼎英联邦作家奖。
米切尔小说原创性十足,为二十一世纪英语小说开启了全新的模式与风貌。2007年,以杰出的文学成就被美国《时代》杂志评为“世界100位最具影响力的人物”之一。
九篇短篇小說裡看似不相關的人物,原來在暗處有聯繫,名副其實世界真細小。場景從真理教徒於毒氣事件後隱姓埋名安身立命的沖繩開始,走遍東京、香港、中國,經蒙古橫越歐亞大陸到達俄羅斯、倫敦、紐約,環球一周再回到日本;帶出歷史細微之處雖不易預測,大趨勢卻始終循環不斷...
评分(刊于2010年4月4日《上海书评》) 在英语里,Ghostwriter一词由“幽灵”(Ghost)和“作家”(Writer)二词拼合而成,指的是那些替别人捉刀代笔的作家(即所谓“枪手”)。《幽灵代笔》(Ghostwritten)是英国作家大卫·米切尔(David Mitchell)写的一部小说,书名如果直译...
评分先说一下第一章和第十章的关系:有人认为第十章是一场发生在伦敦或纽约的新袭击;有人认为这是第一章所描述的东京地铁袭击。后者应是正确答案。认为袭击发生在纽约或者伦敦的,多半是因为第十章的文字提到了伦敦地铁线路图、帝国大厦和夜行快车电台什么的。不过文中同样也提到...
说实话,这本书给我的震撼是那种需要时间慢慢消化的类型。我读完合上书页的时候,第一反应不是去思考情节的走向,而是被故事里那种深刻的哲学思辨给“卡住”了。它不像那种读起来轻松愉快的消遣之作,更像是一次对人性深处进行的高强度体检。作者似乎并不满足于讲一个精彩的故事,他更热衷于撕开社会表象的伪装,直视那些隐藏在光鲜亮丽之下的腐朽和挣扎。我尤其欣赏他那种冷峻的笔调,不带多余的煽情,却能精准地击中读者内心最柔软也最坚硬的部分。文字的密度很高,很多看似不经意的段落,回味起来都蕴含着巨大的信息量和象征意义,这使得重读一遍的价值极高,因为总能发现初读时忽略的伏笔或暗示。这是一部需要读者投入心力去“解码”的作品,但回报也是丰厚的,它带来的思考远远超出了故事本身。
评分从文学形式上来说,这本书的语言风格实在是独树一帜,让人眼前一亮。它的句子结构变化多端,时而采用那种古老而华丽的长句,将一系列复杂的意象和情感层层堆叠,读起来有一种古典史诗般的厚重感;但下一秒,作者又能瞬间切换到极其口语化、充满现代感的短句,干脆利落,像一把锋利的匕首刺穿迷雾。这种在不同语域之间的自如切换,极大地增强了作品的表现力,使得叙事在保持文学高度的同时,又具有极强的代入感和现代气息。我感觉作者在文字的选择上极其考究,每一个动词、每一个形容词都像是经过了无数次打磨才被放置在那里的,绝无冗余。特别是那些环境描写,简直是教科书级别的示范,作者不是在“描述”场景,而是在“创造”场景,让读者不仅看到了,而且“感知”到了那个世界的一切。
评分这是一次酣畅淋漓的阅读体验,主要得益于作者对悬念设置的娴熟运用。它不是那种依靠突发奇想的“强行反转”,而是通过层层递进、步步为营的方式,将谜团像剥洋葱一样慢慢揭开。每一次信息的释放,都恰到好处地满足了读者的好奇心,但同时也立刻引出了新的、更深层次的疑问。这种技巧让我在阅读过程中几乎无法放下书本,总想着再看一页,搞清楚接下来会发生什么。更难能可贵的是,即使在揭晓最终谜底时,作者也没有选择用简单的、一锤定音的解释来草草收场,而是留下了一些耐人寻味的开放性空间,让读者可以根据自己的理解去填补和构建最终的意义。这种平衡感拿捏得非常到位,既保证了故事的完整性,又保留了文学作品应有的思辨余地。
评分这部作品读下来,感觉作者的叙事功力真是炉火纯青,仿佛手里握着一把精巧的刻刀,将人物的内心世界和错综复杂的情节一点点雕琢出来。故事的节奏把握得恰到好处,时而如同春日和煦的微风,舒缓地铺陈着背景和人物关系,让人沉浸其中,细细品味每一个细节;时而又像夏日午后的雷阵雨,骤然爆发的冲突和意想不到的转折让人措手不及,心跳加速。尤其欣赏作者对环境氛围的营造,那种渗透在字里行间的微妙情绪,让人仿佛能亲眼目睹那些场景,甚至能闻到空气中弥漫的气味。角色塑造更是立体而富有层次感,没有绝对的善恶分明,每个人物都有其难以言说的苦衷和光亮之处,他们的动机和选择在故事推进中得到了合乎情理的展现,让人在阅读过程中不断地反思和猜测,这也是阅读体验中最为引人入胜的部分之一。总而言之,这是一次非常扎实、令人信服的阅读旅程,作者在对故事张力的控制上展现了高超的技巧。
评分我得说,这部作品最让我赞叹的是它对人物内心冲突的细腻描摹。很多作品将人物的挣扎写得过于外显和戏剧化,但在这里,一切矛盾都沉淀在人物的日常行为和细微的眼神交流之中。作者非常擅长捕捉那些转瞬即逝的心理活动,比如一个犹豫的停顿、一个不经意的动作,背后可能隐藏着天人交战的挣扎。这些内心的波澜被描绘得如此真实可信,以至于我阅读时,常常感觉自己不是在看一个虚构的故事,而是在窥视一段真实的人生切片。特别是对于那些身处道德灰色地带的角色,他们的自我辩护、内疚与抗争,都被描绘得入木三分,让读者在批判的同时,又产生强烈的共情。这不仅仅是一部情节驱动的小说,更是一部深度挖掘人类心理复杂性的杰作,让人深思“我们到底是谁”这个古老命题。
评分四百多页大大方方的野心。
评分前两章很村上,略见《云图》雏形
评分没有触到某的点,大概是因为某更喜欢叙事更严丝合缝且主题不是特别散的类型。故事虽然有交点但比起云图还是差了点,缺乏交响乐般的和声。但技巧的运用和模仿技都不错,但是几段故事的好看度参差不齐,有些很好看,有些实在是索然无味。翻译很不错,特别是圣山一段,几乎能构成加分项。综合考虑四舍五入到四星罢。……刚才想起来,圣山那段有点活着的风味,但不够惨所以力度不够?还是看成戏仿作会比较有意思。
评分1 一鸣惊人的处女座最好用第一人称;2 地铁部分很赞,解释种族清洗和邪教发达的精神根源; 3 彼得堡和乐山部分是女性视角,涉及到性的内容也赞;4 信息量大;5 人性的复杂疑难与华丽
评分9个可以独立成章又在细节处相互联系的故事,结构一点也不稀奇啊,里面涉及到的中国历史也像是速成的结果,读完没有获得什么启示,关于东京地铁毒气事件还不如读村上本人的那本朴素的《地下》来得引人思考,对作者最终要表达的东西也云里雾里(恕我愚钝),总之不喜欢这种语言风格先于情感的作家
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有