Einführung in das Mittelhochdeutsche

Einführung in das Mittelhochdeutsche pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Gruyter
作者:Thordis Hennings
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2003
价格:EUR 16.95
装帧:Taschenbuch
isbn号码:9783110171761
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • Mittelhochdeutsch
  • Deutschland
  • 中世纪德语
  • 中古德语
  • 德语语言学
  • 语言史
  • 德语语法
  • 中德语入门
  • Einführung in das Mittelhochdeutsche
  • 语言研究
  • 历史语言学
  • 德语研究
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《中古德语导论》:通往中世纪德语世界的钥匙 作者:[此处应填写原书作者姓名,此处为占位符] 出版社:[此处应填写原书出版社,此处为占位符] 第一部分:中古德语语言的构建与演变 第一章:中古德语的时代界定与历史背景 本书旨在为学习者提供一部全面、深入的中古德语(Mittelhochdeutsch, Mhd.)导论。中古德语并非一个单一、静止的语言形态,而是横跨约公元1050年至1350年间德语发展的一个动态阶段。理解这个阶段的语言特征,必须将其置于欧洲历史、社会结构以及文化变迁的宏大背景之中。 本章首先明确了中古德语的起讫时间,并探讨了其前身——古高地德语(Althochdeutsch, Ahd.)向中古德语过渡的语言学标志。我们分析了政治权力的转移——特别是神圣罗马帝国在中世纪盛期的巩固——如何影响了不同方言的交流与发展。此外,十字军东征、骑士文化的兴起以及宫廷文学的繁荣,为中古德语的规范化与传播提供了强大的文化驱动力。 第二章:中古德语语音系统:清晰与变迁 中古德语的语音系统是理解其形态和音韵规律的基石。与现代德语相比,中古德语在元音和辅音的分布上展现出显著的差异。 在元音方面,我们详细考察了中古德语的单元音和双元音系统。重点分析了中世纪早期至中期的“元音延长”(Dehnung)现象,以及这种现象如何影响了后来的重音结构。特别是,本章深入研究了中古德语中清晰的圆唇前元音 /y/(写作 ü)和 /œ/(写作 ö)的发音,并与现代德语中这些音素可能发生的弱化或消失进行了对比。对于古德语遗留下来的鼻化元音及其在中古德语中的演变路径,我们也进行了细致的考察。 辅音方面,本章着重探讨了中古德语中清浊对立的稳定性,以及某些辅音在词首、词中和词尾位置上表现出的不同变体。例如,中古德语中s在词首和词中发清/s/,但在词尾可能带浊音,这与现代德语的严格区分有所不同。此外,中古德语中缺乏现代德语特有的“浊化”趋势,这使得一些词汇的发音比现代德语更为“清晰”或“硬朗”。 第三章:中古德语的形态学:格、性与数的变化 中古德语的形态系统相较于古德语更为简化,但仍比现代德语更具屈折性。本章系统梳理了名词、形容词、代词和动词的屈折变化。 名词系统: 我们首先考察了中古德语名词的三个性(阳性、阴性、中性)以及两个数(单数、复数)。关键在于对格系统的深入剖析,特别是属格和与格的残留形式,以及它们在不同词性组(强变化、弱变化)中的具体体现。我们分析了中世纪早期名词复数标志 -a 和 -e 的使用习惯,并追踪了这些标记如何逐渐被更具普遍性的 -en 或零范式所取代。 形容词系统: 形容词的强变化、弱变化和混合变化是中古德语形态学的核心难点。本章通过大量的实例,解释了形容词在限定词(如冠词、指示代词)之后(弱变化)与独立使用时(强变化)的不同词尾,以及这些变化如何反映了其所修饰名词的格、性、数。 动词系统: 中古德语动词的共轭系统保留了更完整的虚拟式和命令式。我们重点关注了动词的词干变位,即强变化动词(不规则动词)中元音的交替(如 singen – sang – gesungen),并记录了中世纪盛期流行的动词词干形式,这些形式有些已在现代德语中消失。此外,助动词 haben 和 sein 的活用也得到了详细的阐述。 第二部分:中古德语的句法与词汇 第四章:中古德语的句法结构与语序 中古德语的句法结构展现出比现代德语更大的灵活性,这主要源于其更丰富的屈折标志。本章探讨了主句和从句的基本语序规则。 在主句中,虽然核心的动词第二位(V2)结构已经确立,但在强调或特殊表达中,主语和动词的位置互换更为常见。我们分析了时间状语、地点状语等成分前置对句子结构的影响。 从句的结构是本章的另一重点。在“daz 引导的从句”和关系代词引导的从句中,动词后置的趋势已经显现,但其严格程度不如现代德语。我们还研究了中古德语中否定词 niht(nīt)和 kein 的使用位置和强度变化,以及疑问句的构建方式。 第五章:中古德语的词汇与词源学 中古德语的词汇宝库是其文化生活的直接反映。本章从词源学的角度,考察了中古德语词汇的来源构成及其社会文化内涵。 词汇来源: 中古德语词汇主要源于古德语继承部分,但受到了拉丁语(尤其在宗教、法律和学术领域)和早期法语/诺曼语(主要在宫廷、骑士和时尚领域)的显著影响。我们列举了大量受法语影响的词汇,例如与狩猎和骑士精神相关的术语。 词汇变迁: 本章追踪了一些核心词汇在中古德语到现代德语过程中的意义漂移(Semantic Shift)。例如,某些词汇在中古德语中具有更广泛或更具体的含义,随着社会结构的简化而发生了意义的收缩或扩展。同时,本章也探讨了词汇的构词法,特别是复合词和派生词的创造模式,这些模式在中古德语中极为活跃。 第三部分:中古德语的文本与文学语境 第六章:中古德语的方言地理与文学标准 中古德语并非统一的“标准语”,而是由一系列相互关联的方言共同构成的。本章详细勾勒了中古德语的主要方言区域,包括上德语(Süddeutschland)、中德语(Mitteldeutschland)和低地德语(Niederdeutsch)。 我们分析了不同方言在元音、辅音和形态上的关键差异,并探讨了为什么中德语地区(特别是法兰克福-图林根走廊)的文学语言最终成为了影响力最大的“通用语”(Verkehrssprache)。文学抄写员(Kopisten)在推广和“规范化”中古德语方面所扮演的关键角色,也在此得到了充分的讨论。 第七章:文学语言的风格与表现力 中古德语文学是欧洲中世纪文学的高光时刻,其语言风格的成熟度令人惊叹。本章将焦点投向了文学语言的实际应用。 我们分析了宫廷史诗(如尼伯龙根之歌的语言特点)、骑士叙事诗(如沃尔夫拉姆·冯·埃申巴赫的作品)以及抒情诗(Minnesang)在语言选择上的差异。宫廷文学倾向于使用更为精致、“高雅”(höfisch)的词汇和句法结构,而民间传说则保留了更多地方色彩。本章将通过对具体文本片段的细致解读,展示中古德语如何通过音韵的和谐、词汇的精准选择以及句式的灵活安排,来营造出史诗的宏大、抒情的柔美或叙事的张力。 结论:继承与影响 最后,本书总结了中古德语对现代德语形成的不可磨灭的贡献。理解中古德语,不仅是掌握一种已逝语言的语法,更是洞察德意志文化、法律和思想在中世纪发展的核心线索。本书为历史语言学家、日耳曼语研究者以及文学爱好者提供了一个坚实而细致的学术平台。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

阅读这本书的过程,与其说是学习,不如说是一场穿越时空的艰苦跋涉。它没有采取那种引导式的、循序渐进的叙述方式,更像是直接把你扔进了一座布满古老石碑的迷宫中央,你需要自己去辨认和拼凑那些晦涩的词汇结构和变位规则。作者在解释核心概念时,那种对语言现象的剖析深度是毋庸置疑的,几乎每一个词源的演变、每一个语法的特例,都被挖掘得非常彻底。然而,这种彻底性也带来了极高的阅读门槛。我发现自己不得不频繁地查阅其他辅助材料,因为书中假设读者已经具备了相当的古德语甚至现代德语的深厚基础。对于那些仅仅希望了解中高德语概貌的爱好者来说,这本书的密度可能过高,读起来会感到相当吃力,甚至产生挫败感。它更像是为已经站在一定学术高度的研究者准备的进阶指南,而不是面向大众的入门读物,它要求读者付出极大的专注力和毅力才能破译其深层含义。

评分

这本书的结构组织,乍一看似乎井然有序,按照传统的语言学分支——语音、词汇、形态和句法——进行划分,这在学术规范上无可指摘。然而,这种严格的模块化结构在实际阅读体验中却显得有些僵硬和缺乏弹性。例如,当我在学习某个特定的动词变位群时,相关的例句和解释往往分散在不同的章节中,需要读者在不同部分之间来回跳转核对。我期望能看到更多跨章节的综合分析,或者至少是更明确的内部交叉引用系统,以帮助构建一个更立体的知识网络。目前的编排方式,更偏向于将知识点视为孤立的原子进行陈列,而不是有机结合的分子。对于那些习惯于通过案例驱动学习的读者来说,这种偏理论、重分类的布局可能会让人感到枯燥乏味,知识点之间缺乏生动的连接,阅读的连贯性因此大打折扣。

评分

如果从一个期望能够快速掌握一门“新语言”的读者的角度来看,这本书的表现是令人望而却步的。它不是一本旨在“交谈”或“使用”中高德语的教材。书中几乎没有涉及任何现代语言学中常见的互动练习、听力材料的参考(这在古代语言研究中本就稀缺,但仍是一个遗憾),更不用提用于巩固记忆的练习题集或自我检测的小测验。它的本质更像是一部详尽的、高度专业化的“语言规范辞典和语法手册”。对于希望通过这本书来提高自己的文献阅读速度或进行细致的语言比较研究的人来说,它的价值是毋庸置疑的,因为它提供了坚实的基础理论框架。但对于任何带着“我要学会阅读尼伯龙根之歌原著”这一实用目标而来的读者,这本书会更像是一本需要配合多本其他辅助书籍才能真正发挥作用的理论基石,它本身无法独立完成教学的任务,更偏向于提供深度研究的理论工具箱。

评分

书中收录的文本选段和例证材料,无疑是其宝贵的财富。它们大多选自那些极具代表性的文学和法律文献,为理解中高德语的实际应用提供了最原始的语料。那些被引用的句子,本身就承载着丰富的历史信息和文化内涵。然而,我对这些例证的注释部分感到有些遗憾。虽然提供了原文,但对于那些生僻的、高度依赖特定时代背景才能理解的文化典故或宗教术语,注释显得过于简略。仅仅提供一个词义的现代德语对译,往往不足以完全捕捉其在原文语境中的全部意蕴。这迫使读者必须进一步投入时间去研究中世纪的社会史或宗教史,才能真正“读懂”那些例句的深层含义。可以说,这本书的语料是顶级的,但配套的文化解读工具却略显不足,使得这座宝藏的挖掘工作增加了额外的难度。

评分

这本书的装帧设计,说实话,相当朴实无华,甚至有点让人提不起精神。封面采用的是一种略显陈旧的米黄色调,字体排版也透露出一种传统的学术气息,缺乏现代出版物那种抓人眼球的视觉冲击力。内页的纸张质地还算不错,虽然不是那种特别高级的铜版纸,但胜在够厚实,日常翻阅和标记也不会太容易透墨。我尤其注意到它在细节上的处理——书脊的装订非常牢固,即便是频繁翻阅那些复杂难懂的语法条目,也感觉它能经受住考验。不过,对于初次接触这类专业德语文献的读者来说,它的外观可能会让人产生一种“这是不是一本年代久远的老古董”的错觉。整体而言,它更像是一个严谨的工具箱,而不是一个精致的艺术品,实用性无疑是放在首位的,美观度则退居其次,这对于一本旨在深入研究特定历史语言的著作来说,或许是恰如其分的选择,但如果能稍微在视觉呈现上做些创新,比如引入一些历史文献的插图作为点缀,想必会更有吸引力。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有