果戈理(Н.В. Гоголъ, 1809-1852)是俄国批判现实主义文学界的奠基人,被车尔尼雪夫斯基称之为“俄罗斯散文之父”。他出生于乌克兰一个不太富裕 的地主家庭。他所处的19世纪上半期,正是俄国农奴制瓦解和资本主义生产关系发展的时期。1830年开始了他的创作生涯年,第一部浪漫主义故事集《狄康卡近乡夜话》,引起了当时进步文学界的注意,1835年,发表了中篇小说集《密尔格拉德》和《彼得堡的故事》,给作者带来了声誉。在描写“小人物”悲惨命运方面的作品中,以《狂人日记》、《外套》最有代表性。1836年发表了讽刺喜剧《钦差大臣》,以现实主义手法,深刻而无情地揭露了官僚集团恣意横行,违法乱纪的丑恶面貌,获得了惊人的成功。1842年发表的《死魂灵》,辛辣地讽刺、暴露了地主阶级的贪婪和残暴,描绘了一幅丑恶、腐朽的专制农奴制画卷。
多年前就知道《死魂灵》,一直以为是个玄幻小说。直到多年后的今天第一次打开它。读的是英文版,有些晦涩难懂。 乞乞科夫是个潇洒的黄金单身汉,仪表堂堂,风度翩翩,坐着豪华的小马车,穿着私人定制的高级外套,穿梭在各种官僚和贵妇之间。巧舌如簧,在每个话题上都有...
评分一个第二部残缺不全的小说,却读出了作者对俄罗斯的忧虑,对普通人悲剧人生的缘由进行深入探讨。乞乞科夫的悲剧不是由他个人造成的,是由俄罗斯的潜规则造成的。他本是一个企图逆天改命,向往美好的人。只因父亲的坏榜样,周遭的堕落,让他的道德麻木不仁,走上了利用规则漏洞...
评分《死魂灵》乃是俄国批判现实主义代表作,果戈里下笔辛辣毫不客气地戳破19世纪上叶俄国农奴制度、社会脓包,诙谐尖酸的描述绝不逊色于漫画浓墨线描,将利诱面前的主、奴丑态描绘地滑稽之至,末了,仍旧好声好气地教诲一顿读者:“你们大不必如此!” 这就是果戈里的《死...
评分自诩为一个书虫未免装逼,我是从玄幻转投文学的,因为要求越来越高,越来越不被满足,加之被社会洗礼,学了点道不明的功利后,我对看了近十年的玄幻YY彻底失了兴趣,所以才一步步开始拜读文学,说真的一开始并不认可鲁迅的冷幽默,觉得他写的太过晦涩,当然不排除是学校...
评分果戈里在书中多次解释自己为什么写一个不仅不完美甚至是丑陋的角色。他说,作家们喜欢完美的角色,“完美无缺的好人已被变成一匹马,没有一个作家不骑到他身上用鞭子和随便抓到的任何东西驱赶他”。(这类作家……总是置身于自己那些超凡脱俗,从不接触大地,备受尊敬的形象之...
说实话,一开始我对这么厚的一本书感到有点畏惧,但一旦翻开,那种阅读的惯性就形成了,简直停不下来。这本书最成功的地方在于,它塑造了一群让你又爱又恨的角色。比如那个配角A,他一出场就带着一股子油滑劲儿,你本能地想讨厌他,可随着情节发展,你会发现他所有看似卑劣的行为背后,都隐藏着一种极度脆弱和对生存的渴望,这让人物瞬间丰满了。作者没有简单地将世界划分为黑白两极,而是深入挖掘了“灰色地带”——人性的暧昧、选择的无奈、以及环境对个体命运的无情裹挟。我感觉作者对历史的观察入木三分,他笔下的人物,无论多么虚构,都带着历史洪流中普通人特有的无奈和挣扎。这是一部需要时间去消化的作品,它不是那种读完就忘的爆米花读物,而是会像一粒种子一样,在你心里生根发芽,时不时地提醒你世界的复杂性。
评分这部作品的结构设计简直是鬼斧神工!它不像线性叙事那样直白,反而采用了多重视角的切换,这种手法使得原本单薄的故事一下子变得立体起来。你会跟随不同人物的眼睛去看待同一事件,每一次切换都带来全新的解读和视角上的反转,让人不禁拍案叫绝。作者在处理时间跨度和空间转换时,表现出了惊人的老练,过渡自然流畅,没有丝毫的跳跃感或逻辑断裂。特别是当两条看似毫无关联的线索最终交织在一起的那一刻,带来的阅读快感是无与伦比的——你会惊叹于作者的布局之深远。另外,书中一些哲理性的探讨,不是生硬地插入说教,而是通过人物的对话和内心的独白自然流淌出来,让人在不知不觉中接受了那些深奥的思考。读这本书就像是在解开一个极其精美的立体拼图,每一个碎片都恰到好处。
评分这本书真是一部引人入胜的史诗,它将你瞬间拉入一个宏大而又错综复杂的世界。开篇的场景构建简直是大师级的,作者用细腻的笔触描绘了那个时代特有的社会风貌和人物群像,每一个细节都仿佛触手可及。我特别欣赏作者在刻画主要角色时的那种毫不留情的真实感,他们身上的光环和阴影被展现得淋漓尽致,让你对他们的命运产生深切的共鸣,即使他们的选择常常令人费解。更难能可贵的是,故事的主线虽然宏大,但作者巧妙地穿插了大量关于人性和道德困境的深刻探讨。读到某个转折点时,我甚至停下来很久,思考如果是我,会做出怎样的抉择。这本书的节奏把握得极好,张弛有度,高潮迭起的部分让人手不释卷,而那些沉静下来反思的段落,又给予读者极大的回味空间。整体来说,它不仅仅是一个故事,更像是一次对人类复杂情感和生存本质的深度探索,值得反复品读,每一次重读都会有新的感悟。
评分这本书给我带来了一种久违的、全身心投入的阅读体验。它不是那种靠情节的曲折来吸引读者的书,而是靠其内在的精神力量和对社会肌理的深刻剖析来打动人。作者对细节的把握到了近乎偏执的地步,无论是对某个特定社会阶层的行为模式的模仿,还是对特定历史时期心理状态的捕捉,都展现了扎实的功底。我尤其喜欢它所营造的氛围,那种带着淡淡忧伤和对理想的执着追求交织在一起的情感基调,非常能够引起共鸣。读完后,我感觉自己好像刚刚经历了一场漫长而又意义非凡的精神洗礼。它没有提供简单的答案,而是提出了更深刻的问题,迫使读者去正视自己内心深处的一些未曾触碰的角落。这是一部真正具有文学重量的作品,推荐给所有寻求深度阅读体验的读者。
评分天呐,这本书的叙事手法简直是教科书级别的反套路!我原本以为会是一部中规中矩的传统小说,结果完全出乎意料。作者似乎有一种魔力,能够将看似毫不相关的支线情节,在故事的后半部分以一种极其优雅而又震撼的方式汇聚起来,形成一个完整而又精密的结构网。最让我佩服的是语言的驾驭能力,那些描述性的文字充满了古典的韵味,但又时不时冒出几句极其现代、甚至带着点黑色幽默的点评,这种混搭非但没有显得突兀,反而为故事增添了一种奇特的张力和层次感。我尤其喜欢其中对于环境氛围的渲染,那种弥漫在字里行间的压抑感和宿命感,让我仿佛置身于一个永恒的黄昏之中。如果你追求那种需要你全神贯注、甚至需要做笔记才能理清人物关系和时间线索的“硬核”阅读体验,这本书绝对是你的不二之选。它挑战了我的阅读习惯,最终却以其无可辩驳的艺术成就征服了我。
评分這本譯版比我年紀還大的書…翻譯簡陋,形容詞+的+名詞小學生用詞結構比比皆是,果戈里文字精妙之處早已所剩無幾
评分這本譯版比我年紀還大的書…翻譯簡陋,形容詞+的+名詞小學生用詞結構比比皆是,果戈里文字精妙之處早已所剩無幾
评分這本譯版比我年紀還大的書…翻譯簡陋,形容詞+的+名詞小學生用詞結構比比皆是,果戈里文字精妙之處早已所剩無幾
评分這本譯版比我年紀還大的書…翻譯簡陋,形容詞+的+名詞小學生用詞結構比比皆是,果戈里文字精妙之處早已所剩無幾
评分這本譯版比我年紀還大的書…翻譯簡陋,形容詞+的+名詞小學生用詞結構比比皆是,果戈里文字精妙之處早已所剩無幾
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有