汉语图解词典(阿拉伯语版)

汉语图解词典(阿拉伯语版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商务印书馆
作者:[美] 吴月梅 编
出品人:
页数:321
译者:张晏辉
出版时间:2009-6
价格:298.00元
装帧:平装
isbn号码:9787100066495
丛书系列:汉语图解词典
图书标签:
  • 阿拉伯语
  • 汉语
  • 词典
  • 语言学习
  • 翻译
  • 图解
  • 工具书
  • 阿拉伯语学习
  • 汉语学习
  • 双语词典
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《汉语图解词典(阿拉伯语版)》包括15个主题,主题单元下又细化出142个话题,共收录约4200个常用词语。主题主要根据国家汉办《国际汉语教学通用课程大纲》划分,覆盖日常生活的方方面面;话题则采用大场景或连续小图的方式展现真实生活情景。让学习者在较短的时间内,以轻松有趣的方式理解词义。快速掌握词语。在词汇选择标准上,本着既重词频又重实用的原则。参照了中国媒体和各有关国家汉语教材的词频统计结果。除了名词、动词、形容词以外,还收录了大量词组,以方便学习者了解词语的搭配关系。

好的,这是一本与《汉语图解词典(阿拉伯语版)》内容完全无关的、详尽的图书简介: --- 帝国晚钟:奥斯曼帝国的最后辉煌与覆灭(1876-1922) 一部深度剖析人类历史上最长久帝国之一——奥斯曼帝国——在现代浪潮冲击下,从内部改革尝试到最终瓦解的宏大历史画卷。 内容概要 本书并非一部泛泛而谈的通史,而是聚焦于奥斯曼帝国生命周期中最具戏剧性、最为关键的半个世纪(1876年至1922年)。这段时期,帝国在“三十位苏丹的遗产”与“西方法律、科技、政治思潮”的激烈碰撞中挣扎求存。我们深入探讨了帝国如何试图通过坦志麦特改革的遗绪,在阿卜杜勒-哈米德二世的威权统治下,探索君主立宪与中央集权的脆弱平衡,最终在巴尔干战争、第一次世界大战的硝烟中,走向无可挽回的崩溃。 核心章节与深度解析 第一部分:帝国的黄昏与改革的挣扎(1876-1908) 1. 宪法的诞生与“苏丹的暂停”: 聚焦1876年第一宪法(Kanun-ı Esasi)的颁布,分析其背后的自由派精英与保守派宗教势力的角力。详细描绘了首届议会的短暂运作,以及苏丹阿卜杜勒-哈米德二世如何迅速以“国家安全”为名,暂停宪法,开启长达三十年的高压统治。本章着重分析了哈米德二世的“泛伊斯兰主义”政策,如何在内部民族主义高涨的背景下,试图重塑帝国的宗教向心力。 2. 现代化的铁血骨架: 深入考察哈米德二世时期在基础设施建设上的巨大投入——特别是铁路网(如巴格达铁路的早期规划与德意志的介入)、电报系统的普及以及官僚体系的现代化。这些表面上的进步,是如何与政治高压并存,形成一种悖论式的管理模式。我们还将探讨帝国教育系统的改革,以及“青年土耳其党人”思想的早期萌芽与流亡。 3. 巴尔干的烈火: 详细重构1877-1878年的俄土战争(九十三年战争)及其对帝国国力的毁灭性打击。本书不仅关注前线战况,更侧重分析《柏林条约》对塞尔维亚、罗马尼亚、保加利亚独立地位的确认,以及对波斯尼亚-赫塞哥维纳的“代管”如何彻底撕裂了帝国的欧洲领土,为后续的巴尔干危机埋下伏笔。 第二部分:革命、战争与最终的崩溃(1908-1922) 4. 青年土耳其革命与三帕夏的崛起: 详述1908年“统一与进步委员会”(CUP)发动的革命,如何迫使苏丹恢复宪法。本章重点剖析“三帕夏”(恩维尔、塔拉特、杰马尔)集团如何从激进的军事精英,逐渐垄断政权,并最终放弃了早期的自由主义口号,转向更具中央集权色彩和突厥民族主义倾向的政策。 5. 帝国血泪史:的里雅斯特与阿尔巴尼亚的沦陷: 聚焦1912-1913年的巴尔干战争。本书以档案资料为基础,重建了奥斯曼军队在两次巴尔干战争中的溃败过程,分析了帝国军事技术与组织结构上的致命缺陷。重点分析了阿尔巴尼亚的独立,标志着帝国在欧洲的彻底出局,以及因此引发的国内政治恐慌与排外情绪的升级。 6. 历史的十字路口:1914年的战略抉择: 本书的枢纽部分,深入审视了奥斯曼帝国在第一次世界大战前夕,如何在德国的强力游说与自身对俄国扩张的恐惧之间摇摆,最终决定加入同盟国。本章详尽分析了战争动员的实际情况,以及帝国对苏伊士运河、高加索战场的投入与消耗。 7. 战争中的悲剧与转型: 战争期间的多个关键战役,如加里波利(恰纳卡莱)的防御战、美索不达米亚的库特围城战。更重要的是,本部分以严谨的史学态度,探讨了战争背景下内部的剧烈动荡,包括亚美尼亚人口转移的决策过程及其在历史上的深远影响。 8. 最后的抵抗与新土耳其的曙光: 描绘了帝国在1918年战败后的屈辱局面,以及英法意等协约国对安纳托利亚腹地的渗透。本章聚焦于穆斯塔法·凯末尔(后来的阿塔图尔克)如何利用民族主义的浪潮,在安卡拉组建国民运动,领导独立战争(1919-1922)。最后,本书以1922年苏丹穆罕默德六世被废黜,奥斯曼帝国正式终结为句号,并展望了土耳其共和国的艰难开端。 史学特色与价值 本书的独特之处在于其跨学科的研究方法。作者结合了军事史、外交史、社会经济史的最新研究成果,利用了大量新近解密的奥斯曼档案(特别是外交部与战争部的记录),辅以欧洲各国驻君士坦丁堡大使馆的外交电报。 拒绝“衰亡论”的单一叙事: 本书认为奥斯曼帝国的覆灭并非一个缓慢、不可避免的衰败过程,而是一系列由外部压力(帝国主义竞争)和内部结构性矛盾(民族主义与中央-地方权力失衡)共同作用下的剧烈瓦解。 人物群像的立体刻画: 不仅关注苏丹与帕夏,还深入刻画了改革派文官(如卡米尔帕夏)、知识分子、以及普通民众在社会剧变中的选择与挣扎。 地缘政治的透视: 将奥斯曼帝国的命运置于全球权力转移的宏大背景下,清晰展示了其如何成为英、德、俄三大强权博弈的焦点。 本书适合所有对近现代世界史、中东历史、帝国解体研究,以及军事战略转型感兴趣的读者。它提供了一个复杂、多维且极富洞察力的视角,去理解一个延续了六百年的帝国是如何在历史的巨大惯性中,最终被现代化的洪流所吞噬。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名对文化交流有着浓厚兴趣的学生,我一直在寻找能够连接中国和阿拉伯世界的桥梁。《汉语图解词典(阿拉伯语版)》正是我一直期待的那样。我设想这本书不仅仅是一个简单的词汇手册,更是一扇了解彼此文化的小窗户。例如,当学习到关于中国传统节日(如春节、中秋节)的词汇时,我希望书中能够配上描绘这些节日场景的精美插图,并用阿拉伯语解释这些节日的习俗和意义。同样,对于一些在阿拉伯文化中具有特殊意义的词汇,我也期待书中能有相应的中文图解和解释,从而增进我们对彼此文化的理解。我想象着,通过这本书,我可以学会如何用阿拉伯语问候,如何点餐,如何表达感谢,甚至如何描述一些中国特有的事物,从而在与阿拉伯朋友的交流中展现我的热情和友好。这本书的出版,无疑为我和更多有志于跨文化交流的人们提供了一个极佳的平台,让我能够更自信、更有效地与阿拉伯世界的人们沟通和连接。

评分

我一直对语言的结构和演变很感兴趣,尤其是当不同语系的词汇碰撞在一起时所产生的火花。《汉语图解词典(阿拉伯语版)》让我看到了一个全新的研究视角。我好奇的是,这本书是如何将中文的形、音、义与阿拉伯语的对应关系进行呈现的。我设想,它可能会将中文汉字的演变过程图示化,让读者直观地理解汉字的构成,然后给出其在阿拉伯语中的发音和释义。这种方式,不仅仅是简单的翻译,更是一种深度的语言学探索。我期待书中能够包含一些具有文化渊源的词汇,并解释它们在两种语言中的不同文化内涵。例如,关于“茶”这个词,我想象书中会用精美的插图描绘中国茶文化,并用阿拉伯语解释其在阿拉伯世界的普及和演变。这本书的出现,让我相信即使是初学者,也能在图文并茂的引导下,对汉语和阿拉伯语的深层联系产生浓厚的兴趣,并从中发现语言的无穷魅力。

评分

我一直对阿拉伯世界和他们的语言充满好奇,但苦于没有合适的入门工具。《汉语图解词典(阿拉伯语版)》的出现,简直是为我量身打造的。虽然我还没有机会深入翻阅,光看封面和介绍就让我充满了期待。我设想,这本书一定会像一本精美的画册,每一页都精心设计,将抽象的汉语词汇用生动形象的插图呈现出来,再配上简洁明了的阿拉伯语解释。我尤其希望它能涵盖日常生活中最常用的词汇,比如食物、交通、家庭成员、颜色、数字等等,这样我就可以立刻学以致用,哪怕只是简单地指着图画与我的阿拉伯朋友交流,也能让沟通变得有趣起来。我还会把它作为学习发音的辅助工具,虽然书中没有音频,但我相信图文结合的方式能帮助我更好地记忆词汇的读音,为我日后更深入的学习打下坚实的基础。这本书的出现,让我觉得学习一门新的语言不再是枯燥的背诵,而是一场充满视觉享受的探索之旅。我迫不及待地想打开它,开始我的阿拉伯语启蒙。

评分

我是一位对艺术和美学有着敏锐感受的读者,我一直相信,语言本身也是一种艺术。《汉语图解词典(阿拉伯语版)》对我来说,更像是一件精雕细琢的艺术品。我设想,这本书的插图将不仅仅是功能的,更是具有艺术价值的。我期待看到那些融合了中国传统水墨画风格和阿拉伯伊斯兰艺术元素的插图,它们将为每一个词汇增添独特的视觉美感。我还会想象,那些阿拉伯语的字体设计,是否也能巧妙地呼应中文的象形文字之美,让整本书在视觉上达到一种和谐统一。这本书不仅仅是学习工具,更是文化碰撞和艺术融合的载体。我希望通过这本书,我能感受到两种古老文明在视觉和语言上的共鸣,并从中汲取灵感,激发我更多的创作热情。这本书的存在,让我觉得学习一门新的语言,也是一次对美的全新发现和体验。

评分

作为一名旅行爱好者,我一直梦想着能够深入体验阿拉伯国家独特的风情。《汉语图解词典(阿拉伯语版)》对我来说,无疑是开启这段旅程的完美伴侣。我设想,这本书会像一个随身的导游,当我身处异国他乡,遇到不认识的标识、听不懂的对话时,我能够迅速地翻阅它,找到我需要的词汇。我特别希望它能包含一些与旅行相关的实用词汇,比如机场、酒店、餐厅、交通工具、购物等,并且配上清晰的插图,让我能够更直观地理解。我还会期待书中能有一些关于当地风俗习惯和礼仪的词汇,这样我就可以避免一些不必要的误会,更好地融入当地的生活。想象一下,当我能够用流利的阿拉伯语向当地人问路,或者在市场里与商贩讨价还价时,那种成就感该是多么美妙。这本书将是我探索阿拉伯世界的得力助手,它将帮助我打破语言的障碍,更深入地感受这个迷人国度的文化魅力。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有