圖書標籤: 加拿大 英文原版 短篇小說 小說 短篇集 短篇 海風中失落的血色饋贈 鬼知道什麼時候纔會讀到
发表于2024-05-15
The Lost Salt Gift of Blood pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
阿利斯泰爾•麥剋勞德(1936-2014),加拿大著名短篇小說傢。他生於加拿大薩斯喀徹溫省北貝特爾福德市,但在十歲時隨父母搬迴世代居住的老傢、位於加拿大東部省份新斯科捨省布雷頓角島定居。他早年畢業於新斯科捨師範學院,成瞭一名學校教師,後來,他相繼在新斯科捨省的聖方濟各•沙勿略大學和新不倫瑞剋大學攻讀學士和碩士學位,1968年在美國聖母大學獲得博士學位。年輕時為瞭維持學業,他做過伐木工、煤礦工人和漁夫。
1969年,在印第安納大學英語係執教三年之後,他迴到加拿大,在安大略省的溫莎大學教授英文和寫作,直至退休。麥剋勞德創作低産,一生隻齣版兩部短篇小說集《海風中失落的血色饋贈》(1976)、《當鳥兒帶來太陽》(1986)和獲得都柏林國際文學奬的長篇小說《沒什麼大不瞭的》(1999)。2000年,他的加拿大齣版社將他早年兩部短篇集加上兩個新的短篇小說,齣版短篇小說閤集《島嶼》。
2014年4月,麥剋勞德在溫莎病逝。
語言節製、簡潔卻細膩,或者施力“不均”:人和景淡淡的白描總是侃侃而談,故事卻一閃而過。七個故事是一個母題的不斷循環,一套形象的反復刻畫。我最喜歡的大概是the vastness of the dark...
評分這可能是我最喜歡的加拿大作傢和最喜歡的書瞭
評分deep in our mind there are the same feeling we share with the author
評分也許很多人都有這樣一位偏執卻堅忍的母親,故鄉與理想的羈絆,對無力改變的環境與命運的無奈,還有永遠不能被人理解的悲哀與孤獨。
評分七個短篇細膩動人,以海為生的傢庭真的是一股清流。小船篇父親的自我犧牲太心酸,無奈的人生。。。最後一篇主人公迴傢宣布死訊莫名跟多蘭新片有點異麯同工,無論如何傢還是世界盡頭啊…
优秀的文学总有一种魔力:它能改变读者的语言。犹记五年前,笔者在回国的飞机上偶然听人聊起《繁花》,迫不及待买来一读,结果愣是让自己这个江淮官话区长大的读者说了一个礼拜的洋泾浜。小说中的语言、词汇、腔调等等,随着情节和人物自然而然地生长、纠缠,卷入读者心中,改...
評分Alistair MacLeod’s The Lost Salt Gift of Blood (The expanded version of this review was translated and published on thepaper.cn) I believe that good literature can transform the language of the readers. It is very addictive and affecting to enjoy the vocab...
評分原本就是冲着翻译的口碑买下的这本书,读下来着实没有判断错。不但没有翻译腔,而且通过对长句细腻的拆解,完美还原了麦克劳德文风中粗砺而咸涩的味道。 全书仿佛只是再从不同的角度讲述同一个故事。在遥远寒冷的加拿大某海角消耗着生命,做着煤矿与渔业的人们,是如何与家庭共...
評分怎么说呢,也许,这是本在大片大片的奇异粗砺中,却有温柔如泉汩汩的书吧。 刚读《秋》时,我非常不适应老马斯科特的全然忠诚,后来看到译者陈以侃在微博上PO图,“您翻译的文章《老马》在文摘2015年第17期已刊登,谨向您表示诚挚的祝贺与感谢”时,心里一边感慨着“果然啊果...
評分20 No.14 《海风中失落的血色馈赠》 在读这本书之前,我认为只有雷蒙德卡佛那样的零碎片段才是短篇小说的真谛,我甚至认为短篇小说三杰的那些作品也不过如此。这本书带给我的是一种情感上的震撼,它几乎是在用散文的方法去写短篇小说。 我认识了一种新的短篇小说写法,将抒情...
The Lost Salt Gift of Blood pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024