阿威羅伊似乎不滿足於阿拉伯文化中眾所周知的詩的原則,這促使他作一篇中篇義疏來解釋亞氏這篇著作。在注疏過程中,他錶現齣一種引導阿拉伯詩本身轉嚮的願望,希望它拋棄瑣碎、不負責、甚至縱欲、放蕩的關注點,轉而服務於道德目的。正是因為人們能從詩人富於想象力的錶達中獲得愉悅,能從朗誦押韻的整齊詩行中享受快樂,詩可以成為一種強有力的說服工具;誦讀詩句最初是因其悅人的形象或者動聽的聲音,現在除這個功用外,還可以用它來形成意見和思維模式。
——巴特沃斯
評分
評分
評分
評分
沒有弄明白阿威羅伊的目的
评分1星給其中引用經常的阿拉伯詩歌。
评分難道是我不瞭解Averroës的“真義”?還是翻譯齣瞭問題? 這書怎麼會這麼爛,Averroës爛到傢瞭? 有人能給“秘傳”下麼?
评分不知所雲
评分沒有弄明白阿威羅伊的目的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有