唐璜——石宴

唐璜——石宴 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:中国传媒大学出版社
作者:[法] 莫里哀
出品人:
页数:229
译者:宁春
出版时间:2009-7
价格:28.00元
装帧:平装
isbn号码:9787811274516
丛书系列:法国古典戏剧名作系列
图书标签:
  • 戏剧 
  • Molière 
  • 莫里哀 
  • 唐璜 
  • 法国文学 
  • 法语 
  • 法国 
  • 外国文学 
  •  
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《唐璜——石宴》是法国17世纪古典主义戏剧大师莫里哀的代表作。莫里哀不仅是法国的财富,也是世界戏剧的骄傲。他一生共创作了33部喜剧,《唐璜》于1665年问世,是莫里哀的创作巅峰。剧本取材于西班牙的一个传奇故事,主人翁唐璜的形象极其复杂丰满,莫里哀对唐璜的塑造是里程碑式的;直接影响了欧洲后来其他文学艺术作品对唐璜的改编,比如英国诗人拜伦的长诗《唐璜》和莫扎特的同名歌剧等。莫里哀的《唐璜》用五幕戏展现了丰富的情节和极为矛盾的戏剧冲突:这一花花公子那放荡不羁的爱情生活方式背后,处处彰显着他向往自由、不信鬼神的叛逆精神。再次解读《唐璜》,即是在嬉笑怒骂和悲愤震撼中重新认识唐璜的人性,也可能是每个人的潜在的人性。

具体描述

读后感

评分

17世纪的古典文学,用当代的感觉译出来,实在让人不自在。 所以我只读原文,不懂的地方会瞄下译文。 以前读过拜伦的长诗《唐璜》很美,竟不知莫里哀写在先。 真的是很有意思的戏剧,值得一看。  

评分

17世纪的古典文学,用当代的感觉译出来,实在让人不自在。 所以我只读原文,不懂的地方会瞄下译文。 以前读过拜伦的长诗《唐璜》很美,竟不知莫里哀写在先。 真的是很有意思的戏剧,值得一看。  

评分

我想说,这本书的翻译就是我最讨厌的那种过于接地气的类型。尼玛,为了中式而中式,怎么看怎么别扭,又土又俗,整的跟乡村爱情似的。信达雅几乎哪个也没沾上边儿,原著的味道全无!要不是冲着有法语原版的莫里哀剧本和意思上算是没什么错的翻译,这书也就一星。  

评分

莫里哀是很擅长把鲜活的人物形象搬移到纸上的。在莫里哀其他喜剧中, 奥尔恭的轻信、愚昧, 达尔杜佛的恶人伪善(《伪君子》) , 阿巴公既一毛不拔, 又想娶个年轻美貌的妻子(《吝啬鬼》) ,茹尔丹身为资产者, 却要处处模仿贵族,一心想当贵人(《醉心贵族的小市民》)。这些充满喜剧个...

评分

莫里哀是很擅长把鲜活的人物形象搬移到纸上的。在莫里哀其他喜剧中, 奥尔恭的轻信、愚昧, 达尔杜佛的恶人伪善(《伪君子》) , 阿巴公既一毛不拔, 又想娶个年轻美貌的妻子(《吝啬鬼》) ,茹尔丹身为资产者, 却要处处模仿贵族,一心想当贵人(《醉心贵族的小市民》)。这些充满喜剧个...

用户评价

评分

老子没看过翻译成这样的书啊,内容就不说了,就说名字:sganarelle死卡那儿Francisque房西死磕,Ragotin哈狗蛋,Charlotte瞎唠叨,Don alonse董阿龙,Mathurine马肚里,更绝的是La voilette辣紫,译者你好意思么是吃了屎吗

评分

je n'apprécie pas cet interprète.

评分

他这一死,人人满意,只有我没有得到我的工钱!唐璜不信神、不信科学,相信算术(?),认为伪善才是众人最应该去除的毛病。

评分

这翻译的真是吐槽无力

评分

农村姑娘那段翻译得真好笑

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有