本书于1956年9月由古籍出版社据太平洋书局本排印出版,1959年12月改由本局出版,1975年9月改用1865年金陵刻本《船山遗书》为底本,重新校勘标点。
中华本的张子正蒙注已经有点差了...今天搜到了一篇90年《求索》期刊上的最早本的“手稿本”报道,举例四条,都是中华本不对的地方,对比12年中华的《正蒙合校集释》,虽然已经使用了“手稿本”,缺了各本各家注的校勘记、在船山注上缺其子的按语,虽然作者有在后记中交代这是他...
评分中华本的张子正蒙注已经有点差了...今天搜到了一篇90年《求索》期刊上的最早本的“手稿本”报道,举例四条,都是中华本不对的地方,对比12年中华的《正蒙合校集释》,虽然已经使用了“手稿本”,缺了各本各家注的校勘记、在船山注上缺其子的按语,虽然作者有在后记中交代这是他...
评分中华本的张子正蒙注已经有点差了...今天搜到了一篇90年《求索》期刊上的最早本的“手稿本”报道,举例四条,都是中华本不对的地方,对比12年中华的《正蒙合校集释》,虽然已经使用了“手稿本”,缺了各本各家注的校勘记、在船山注上缺其子的按语,虽然作者有在后记中交代这是他...
评分中华本的张子正蒙注已经有点差了...今天搜到了一篇90年《求索》期刊上的最早本的“手稿本”报道,举例四条,都是中华本不对的地方,对比12年中华的《正蒙合校集释》,虽然已经使用了“手稿本”,缺了各本各家注的校勘记、在船山注上缺其子的按语,虽然作者有在后记中交代这是他...
评分中华本的张子正蒙注已经有点差了...今天搜到了一篇90年《求索》期刊上的最早本的“手稿本”报道,举例四条,都是中华本不对的地方,对比12年中华的《正蒙合校集释》,虽然已经使用了“手稿本”,缺了各本各家注的校勘记、在船山注上缺其子的按语,虽然作者有在后记中交代这是他...
张载《正蒙》成书晚,没有形成充分的讨论,故误解实多。王夫之解张载,最得其反佛道之要。如《正蒙·乾称上》(也即西铭),“乾称父,坤称母”,乾坤“称”父母而不说“是”吾父母,是就“有”处着手,吾自有父母。非王夫之不得阐发此要。
评分讀了前四篇,不能領會透徹,對陰陽動靜均有隔閡。
评分看看就行了,这书。。。
评分讀了前四篇,不能領會透徹,對陰陽動靜均有隔閡。
评分刚看正蒙还是不能无有注本啊TT
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有