圖書標籤: 古典文學 世說新語 全評新注世說新語 中國古典文學 魏晉南北朝 中國 散文隨筆 中國文學
发表于2024-11-22
全評新注世說新語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《世說新語》見存文本大緻有四個係統:一、唐寫本殘捲(僅存四門51則);二、南宋紹興八年(1138)董弅刻本;三、南宋淳熙十五年(1188)陸遊刻本;四、淳熙十六年湘中刻本。其中陸遊本原刻雖不得見,但有明袁褧嘉趣堂重雕陸遊本、清周心如紛欣閣校刻袁本、王先謙據周本重刻、重校本;今人徐震堮《世說新語校箋》以袁本為底本,餘嘉锡《世說新語箋疏》以王本為底本(校以他本),可以說國內最為通行的文本均是陸遊本係統。
究其原因,前兩種文本久藏於日本,唐寫本殘捲上世紀初葉由羅振玉訪迴,並於民國五年(1916)影印;而唯一保存宋刻本原貌的董弅刻本,先存“金澤文庫”,後入前田氏的“尊經閣”,上世紀初纔有珂羅版影印本傳迴國內,1959年我人文社以文學古籍刊行社的名義影印刊行瞭王利器先生校勘斷句的金澤文庫本,使公之於國內;1999年,金澤文庫藏董弅刻本由中華書局再行影印,但由於學界對該版本缺乏專門的研究與整理,董弅本的價值並未得到大傢的普遍認同。
餘嘉锡先生斷言:在三種宋刻本中,以“董弅本最佳”(見《世說新語箋疏·凡例》上海古籍社1993年版);硃一玄先生更明確地說:“現存最早的接近劉孝標注本的最完整的本子,是宋紹興八年董弅刻本。”(見硃鑄禹《世說新語匯校集注·序言》上海古籍社2002年版)通過校勘可以瞭解,董本與袁本確屬兩個係統,且確實更接近初始麵貌。如:一·17(前漢碼錶門序、後阿碼錶該門內條目序號)“東萊不夜人”,不夜,諸本作“不掖”。“不夜”古縣名,宋本是。八·3“伐惡退不”,不,袁本作“不肖”,實“不”當讀作“丕”,“伐惡”與“退丕”為互文。八·43“虞預書曰”雲雲,彆本作“晉書”,孝標時言“虞預書”,即指彼所著《晉書》也,八·54條中亦見“虞預書”字樣,作“晉書”者,必定晚齣。廿三·45孝標注“至於屍鄉亭”,屍鄉,袁本作“戶鄉”,《史記》在記述相關史事時即作“屍鄉”,《集解》特引應劭語說明“屍鄉在偃師”,袁本誤。此類文本差異還可舉齣很多,雖然互有長短,但足可說明董本彆一係統的自傢麵貌。
有鑒於此,我們以原初影印之金澤文庫董弅刻本為底本,邀請上海復旦大學蔣凡教授等三位先生,對宋本《世說新語》進行校勘和評注,以期嚮學界提供一個與現今通行本屬於不同係統的、現存刊刻時間最早、最接近劉孝標注本原貌的《世說新語》文本之整理、排印本。
(來源:《古籍新書報》2009年4月28日)
版本不錯,其餘不行。
評分沒讀完,序言裏的錯誤使人莞爾,5個w,你娘嘞,沒學外語就少拽英文……評論讓人不爽,或許不看是對的,換之~
評分版本不錯,其餘不行。
評分讀過第一 換版本
評分讀過第一 換版本
《世说新语》这本书,我是期待已久了的。这本人民文学出版社蒋凡译注的大部头,知乎上有人称这个版本是最好的,所以我入了。拿到手之后,豁,简直就是一块板砖,也就比第六代现代汉语词典薄了那么一点点。只是自己选的书,自然是要看的。 看了才知道这书选的真不亏,...
評分《世说新语》这本书,我是期待已久了的。这本人民文学出版社蒋凡译注的大部头,知乎上有人称这个版本是最好的,所以我入了。拿到手之后,豁,简直就是一块板砖,也就比第六代现代汉语词典薄了那么一点点。只是自己选的书,自然是要看的。 看了才知道这书选的真不亏,...
評分建安风骨,魏晋风流,公元四世纪的中国如此光彩夺目,无非是因同其他时代相比,这些人显得不太一样。如何不一样? 细细咀嚼一下这些魏晋风流——要嗑药、饮酒,过量为佳;要任诞、奢侈,过分最好;要隐逸,品鉴,格调至上;要谈玄、文艺,缥缈称王。 简单说来,这些不一样是...
評分给书写评注不是谁都干的来的,更何况是《世说新语》。 想想看,数百名士相聚一堂,注要写得博访通引,评又要能简言点睛,把书里一张张的剪影给弄活了可不是件容易的事。水平不够没弄出3D效果反叫读者“晕3菜”,可就费力不讨好了。 这两年读了一些古典文学的评注版本,里面的...
評分《世说新语》这本书,我是期待已久了的。这本人民文学出版社蒋凡译注的大部头,知乎上有人称这个版本是最好的,所以我入了。拿到手之后,豁,简直就是一块板砖,也就比第六代现代汉语词典薄了那么一点点。只是自己选的书,自然是要看的。 看了才知道这书选的真不亏,...
全評新注世說新語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024