图书标签: 世说新语 绘画 名著绘图版 轶事 文学 刘向 写意 绘图版
发表于2024-12-24
绘画世说新语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
在中国文化史上,《世说新语》是一部具有多方面开创性的奇书。
首先,它是第一部笔记小说集。书中充满高度艺术性的描绘和妙趣横生的语言,美学价值很高。读其书,如见一千多年前的古人栩栩如生。
其次,它是一部充满时代精神的现实写生集。个性的空前释放,玄学的明道思辨,朝野的得失进退,世道人情的喜怒哀乐,俱有生动的记述。它已成为魏晋思潮最具权威的形象诠释者。
第三,它集中反映了先进的人文理念。追求自我精神世界的完善,企盼隐逸脱世的理想境界,对虚伪贪鄙的抨击,对真善美的崇尚等,皆贯穿于文间而成为全书的脉理。
更不要说它奉献出多少脸炙人口的故事,创造出多少传世成语,保存了多少典籍佚文……《世说新语》足以成为中华文明宝库中璀璨的典藏。
《世说新语》问世以来,其亦道亦懦、不经不诞的行为方式,常常成为中国文人士大夫修身寄怀的一面镜子,但又因其离经叛道的因素而为正统者诋排。剔除了儒家的文化专制主义,反观魏晋的时代精神和文人风采,竟然可见其亮点至今还在闪着光芒。时间跨越了十几个世纪,先人所具有的见解力、思辨力、人格魅力,于今读来,依然拍案叫绝。
本书所选100则人事,皆为书中之精髓。为方便归纳,并适合今人之读趣,又将原书三十六类归为五类,但于条目后注明原归类,便于读者查稽原文。《世说新语》行文跌宕有加,浅者至浅,奥者尤奥,故于难懂处加小字夹注,以便于顺畅阅读。
陈力农先生的人物画气韵高古,虽未曾谋面,但目睹陈先生满纸飘逸的画风、夸张的形象和流畅的线条,颇叹其深得魏晋高人的神采。画风笔法与所表现人物在精神气韵上是如此的一致,追古意而得新趣,真正是相得益彰也。
笔者撰文助读,以阐释说明为主,或有顺题写意、发微探幽者,亦有反笔逆题、贬褒自出者,或许可以为读者带来一点帮助。在人物精神和道德伦理的评判尺度上,读者尽可以有自己的见解。百人百说,臧否悬殊,或正是魏晋人物所希望得到的评价方式。
翻译不好
评分封面中“拍岸叫绝”的错字是个瑕疵,不过本书陈力农的插图可谓契合魏晋之风度,算是比较好的世说选本
评分叫我单纯的看世说新语那是不得行的,可是这本我非常喜欢。其一,每个故事都带有绘画。其二,下面有简短的评注。其三还有英文翻译,可以助我认识汉字,当然翻译还是有些欠佳的地方。其四,这本书的故事也算是精选的。读起来,视觉上很爽~ 我怎么就没早早认识这些魏晋时期的人物呢?
评分中英文对照,还有绘画。只有画还能看看,可能是外行看热闹的缘故。封面上都有别字。
评分这是删减版的,有助读、英译,无中文翻译。插图很棒,觉得像是画者喝醉了拿着薄木片蘸了墨刮出来的一样。刚开始看觉得全是奇葩,后来就被魏晋名士的豁达不羁折服了,至少他们敢于做自己。要再看本全的。还有王述食鸡蛋真的超好笑!
《世说新语》的摘选。没有白话翻译,有英文翻译,很烂,但是有些地方读不懂竟然可以靠英文翻译弥补。有插图,插图是最大的亮点,写意泼墨风,很好地契合了魏晋人士的风骨。从这摘选的几十个小故事中或许可以管中窥豹般了解魏晋人士的风流。有时候觉得他们有着道家的随性自然(...
评分《世说新语》的摘选。没有白话翻译,有英文翻译,很烂,但是有些地方读不懂竟然可以靠英文翻译弥补。有插图,插图是最大的亮点,写意泼墨风,很好地契合了魏晋人士的风骨。从这摘选的几十个小故事中或许可以管中窥豹般了解魏晋人士的风流。有时候觉得他们有着道家的随性自然(...
评分《世说新语》的摘选。没有白话翻译,有英文翻译,很烂,但是有些地方读不懂竟然可以靠英文翻译弥补。有插图,插图是最大的亮点,写意泼墨风,很好地契合了魏晋人士的风骨。从这摘选的几十个小故事中或许可以管中窥豹般了解魏晋人士的风流。有时候觉得他们有着道家的随性自然(...
评分《世说新语》的摘选。没有白话翻译,有英文翻译,很烂,但是有些地方读不懂竟然可以靠英文翻译弥补。有插图,插图是最大的亮点,写意泼墨风,很好地契合了魏晋人士的风骨。从这摘选的几十个小故事中或许可以管中窥豹般了解魏晋人士的风流。有时候觉得他们有着道家的随性自然(...
评分《世说新语》的摘选。没有白话翻译,有英文翻译,很烂,但是有些地方读不懂竟然可以靠英文翻译弥补。有插图,插图是最大的亮点,写意泼墨风,很好地契合了魏晋人士的风骨。从这摘选的几十个小故事中或许可以管中窥豹般了解魏晋人士的风流。有时候觉得他们有着道家的随性自然(...
绘画世说新语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024