詹姆斯·巴裏(James Mattchew Barrie, 1860-1937),英國劇作傢、小說傢。齣生於蘇格蘭一個紡織工人的傢庭。1882年畢業於愛丁堡大學,從事新聞工作數年,並開始文學創作。1919年任安德魯大學校長;1928年當選為英國作傢協會主席;1930年受聘為愛丁堡大學名譽校長。
他的小說運用方言描繪蘇格蘭農村生活,富有幽默感和浪漫情調。主要作品有《小牧師》、《小白鳥》、《永彆瞭,米莉小姐》。巴裏一生創作瞭許多童話故事和童話劇。“彼得·潘”的名字首次齣現在1902年的小說《小白鳥》中。1904年,劇本《彼得·潘》發錶,12月27日首次在倫敦公演,引起瞭轟動。1911年,小說《彼得·潘》齣版。隨後這部作品被譯成多種文字飛嚮世界,贏得瞭各國讀者的喜愛。
《彼得·潘》又不僅僅是一篇童話。它比單純的童話似乎多瞭一點什麼,那或許就是詩的寓意。巴裏為我們揭開瞭記憶帷幔的一角,使我們窺見久已淡忘的美妙的童稚世界。我們盡管留戀,卻已迴歸無路。因為,我們像長大瞭的溫迪,沒有瞭想像的翅膀,永遠失去瞭自由翱翔的本領。巴裏用帶淚的喜劇,對比瞭童稚世界的無窮快樂,和成人世界的索然寡味。溫迪們無法不長大,這是無可奈何的必然。幸好,還有那個永遠長不大的彼得。他的存在,說明人類有著周而復始、綿延不絕、永存不滅的童年,和伴隨這童年的永恒的母愛。人總要長大,這很不幸,但人類是有希望的,“隻要孩子們是快活的,天真的,沒心沒肺的”。
《彼得潘》,我没看过大陆版,只看过梁实秋翻译的民国版。但我浏览了一下这里的书评,我猜,大陆的译本是个“洁本”。 这个洁本不能怪大陆,是英国的出版方再版时把初版里“儿童不宜”的东西删去了。大陆译本应该是译自再版本。 抄几段以前写的书评,让没机会看初版本的读者体...
評分 評分 評分有一年,我忽然不知道怎么了,看什么都不是我要的,于是我开始沮丧,推诿,离家出走,家人没有办法,把我锁在房子里,妈妈一直都很苦恼我的状态,像是要快死的鱼,尽一切力量的挣扎之后的,张大嘴巴的喘息,有的是不甘心,我不能上学去,因为在学校里,我会变得喘不过起来,整...
評分可能我就是一个一直活在自己童话里的人吧~ 这本书我真的不大喜欢, 彼得・潘的的战争残忍又有些血腥, 这真的是给孩子看的童话书吗? 有些后悔了, 如果彼得・潘还是在我心目中自己构想的在深夜带走孩子们去玩, 又会在黎明把他们送回来的快乐小飞侠就好了~ 童话的概念并不...
影響最深的作品。長個減肥遠走高飛。做個小女孩,做個會飛的傢夥,放下所有,請彼得潘你帶我走。還有挪威。所有臆想都來源於此。
评分影響最深的作品。長個減肥遠走高飛。做個小女孩,做個會飛的傢夥,放下所有,請彼得潘你帶我走。還有挪威。所有臆想都來源於此。
评分彼得·潘,不想長大的孩紙
评分彼得·潘,不想長大的孩紙
评分彼得·潘,不想長大的孩紙
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有