Chen Li-fu's memoir, The Storm Clouds Clear over China, describes the tragedy and hope of China's twentieth-century revolution as seen through the eyes of a major participant. Chen served as the private secretary and close confidant of Chiang Kaishek, president of the Republic of China, holding important official posts during the momentous years from 1926 to 1950. His recollection encompasses the titanic struggle between the Kuomintang (the Chinese National party) and the Chinese Communist party. To this day, no high-ranking member from either party has published memoirs of the period; and Chen thus provides invaluable portrayals of some of the personalities who shaped the destiny of modern China. In the early 1920s, Chen came to the United States to study mining engineering at the University of Pittsburgh. After gaining practical experience as a coal miner in Pittsburgh and Scranton, Chen returned to China. His uncle Ying-shih, a follower of Sun Yat-sen and military governor of Shanghai, had been a patron of the young Chiang Kai-shek, and his older brother, Kuo-fu, was then deeply involved in preparing for the forthcoming Nationalist Revolution; these connections gained Chen Li-fu a position as private secretary to Chiang. Chen's loyalty and outstanding abilities won Chiang's absolute trust. Over the following quarter century, Chen enjoyed considerable political influence as he advanced through several important official positions. In March 1926, after a communist plot to kill Chiang failed, Chen became an ardent anti-Communist. The memoir reveals that further attempts on Chiang's life convinced Chiang and his colleagues that the Communists had to be destroyed, a decision that launchedthe April 1927 purge of the Communists from the Kuomintang in which Chen played a major role. Chen's unique account presents new information about Chiang Kai-shek's arrest of Kuomintang veteran Hu Han-min in March 1931, an act which fatally split the Kuomintang and set the stage for a decline in the Kuomintang's prestige and authority and its loss of popular support. Chen also sheds new light on Wang Ching-wei's flight to Hanoi in 1938 and Li Tsung-jen and his Kwangsi clique's opposition to Chiang during the civil war from 1945 to 1949. Chen, who served Chiang Kai-shek loyally and capably, still believes that Chiang was the most suitable person to lead China in those stormy decades. He does not hesitate, however, to expose Chiang's character, his temper, or his ambition. With candor and clarity he describes the personality clashes, the internal power struggles, economic reforms, and difficulties in handling foreign affairs that ultimately led to the defeat of the Kuomintang and the ignominious retreat of the Nationalist government to Taiwan in 1949.
陈立夫(1900年7月27日-2001年2月8日),浙江省吴兴县(现湖州市)人,名祖燕,号立夫。陈果夫之弟。其二叔陈英士(陈其美)于辛亥革命初期与黄兴同为孙中山的左右股肱,與蔣介石關係密切。
陈果夫及陈立夫是国民党重要人物。陈立夫曾任蒋介石私人秘书,长时间主持人事及组织工作,亦是国民党党內安全特務机構:中央组织部调查科(中統)的始創人。在国民党内部,陈立夫和陈果夫的派系被称为“二陈”或者CC系。1948年陈立夫曾到美国為杜威助選,結果杜威落選,而國民黨亦因而開罪上台之杜魯門。1949年到台灣後,蔣介石為整頓在台勢力,陳立夫難以在台立足,离开政坛去美國新澤西州定居,以經營農場養雞、賣皮蛋、粽子等食品為生。晚年回台湾后也多做文化上的工作,在臺中市中國醫藥學院擔任董事長。不再於政坛上有决定性影响。但因是国民党元老,仍很受尊敬。寫有《成敗之鑑》一書。
其子陳澤寵,曾擔任立夫醫藥研究基金會董事長。2005年8月赴中國北京旅遊,因感冒不適到中日友好醫院檢查,卻被建議切除肝腫瘤,術後病情惡化,轉至武漢總醫院緊急換肝後仍告不治,享年六十四[1]。其妻林穎據此批評中國醫療水準讓人堪慮[2]
[编辑]履歷
1922年毕业于北洋大学采矿系。
1925年获美国匹兹堡大学采矿学硕士学位。
1925年9 月回国,任黄埔陆军军官学校校长办公厅机要秘书,随侍蒋介石。
1928年任国民党中央组织部调查科主任。
1929年任国民党中央党部秘书长,是国民党历史上最年轻的秘书长。
1931年任国民党中央组织部部长。
1934年任国民政府土地委员会主任委员。
1938年任教育部部长。
1949年去台湾。
1951年去美国定居。
1966年賀蔣介石八十大壽,首次回台。
1969年返回台湾定居,历任總統府資政、中央评议会主席团主席、中華文化復興運動推行委員會副会长、中国医藥学院董事长、孔孟学会理事长等职。
2000年10月因为肺炎住进医院、并发心肌梗塞。
2001年2月8日晚近九时在台中市中国医藥学院附设医院病逝,享年102岁。
楼上粗读两文边开始洗底,实在智商堪忧。陈立夫纵横捭阖,兢兢业业确实为蒋家尽瘁,但是其还是一个旧时的人,于革命于主义并无深刻之见解,与毛对谈内容实为可笑,只会称赞三民主义优秀,不能丛谈祥较。掌握党务那么久,却不能使国民党为有力团结严密之组织,毫无战斗力,掌握...
评分楼上粗读两文边开始洗底,实在智商堪忧。陈立夫纵横捭阖,兢兢业业确实为蒋家尽瘁,但是其还是一个旧时的人,于革命于主义并无深刻之见解,与毛对谈内容实为可笑,只会称赞三民主义优秀,不能丛谈祥较。掌握党务那么久,却不能使国民党为有力团结严密之组织,毫无战斗力,掌握...
评分楼上粗读两文边开始洗底,实在智商堪忧。陈立夫纵横捭阖,兢兢业业确实为蒋家尽瘁,但是其还是一个旧时的人,于革命于主义并无深刻之见解,与毛对谈内容实为可笑,只会称赞三民主义优秀,不能丛谈祥较。掌握党务那么久,却不能使国民党为有力团结严密之组织,毫无战斗力,掌握...
评分楼上粗读两文边开始洗底,实在智商堪忧。陈立夫纵横捭阖,兢兢业业确实为蒋家尽瘁,但是其还是一个旧时的人,于革命于主义并无深刻之见解,与毛对谈内容实为可笑,只会称赞三民主义优秀,不能丛谈祥较。掌握党务那么久,却不能使国民党为有力团结严密之组织,毫无战斗力,掌握...
评分楼上粗读两文边开始洗底,实在智商堪忧。陈立夫纵横捭阖,兢兢业业确实为蒋家尽瘁,但是其还是一个旧时的人,于革命于主义并无深刻之见解,与毛对谈内容实为可笑,只会称赞三民主义优秀,不能丛谈祥较。掌握党务那么久,却不能使国民党为有力团结严密之组织,毫无战斗力,掌握...
作为一个长期关注国际关系和地缘政治的读者,《The Storm Clouds Clear Over China》提供了一个极其宝贵的视角。我一直认为,要理解一个国家的崛起,不能仅仅停留在政治和经济的宏观层面,更需要深入理解其社会文化根源以及人民的精神面貌。《The Storm Clouds Clear Over China》恰恰在这方面做得非常出色。它没有提供一个简单化的“成功学”叙事,而是细致地展现了中国在经历巨大动荡后,社会结构、价值观念以及人们心态所发生的深刻转变。作者似乎对中国社会的长远发展有着深刻的洞察,她/他不仅仅关注表面的变化,更着力于挖掘那些潜藏在深层的动力和挑战。书中对于中国人民在面对困难时的韧性、在变革时期的适应能力,以及在开放浪潮中的自我认知转变,都进行了细致入微的描写。我特别欣赏书中关于个体如何在时代洪流中寻找自身定位,以及家庭、社区在其中扮演的角色。这些微观层面的叙事,为理解宏观的中国发展提供了坚实的基础。它帮助我跳出了刻板印象,看到了一个更加立体、更加 nuanced 的中国。这本书让我对“中国故事”有了更深的理解,它不仅仅是关于经济增长和国际地位的提升,更是关于一个民族如何在复杂的全球格局中,在传承与创新之间,不断寻找自身道路的艰辛而充满希望的探索。读完此书,我对中国未来发展趋势的判断,也更加审慎和全面。
评分这绝对是一本令人耳目一新的作品。我一直以来都对中国近现代史有着浓厚的兴趣,但往往许多书籍要么过于偏重政治事件,要么流于表面化的叙事,很难触及到更深层次的人文关怀和时代变迁的复杂性。然而,当我翻开《The Storm Clouds Clear Over China》时,我立刻被作者那种温和而深刻的笔触所吸引。它并没有回避历史的沉重,但同时又充满了希望的曙光,就如同书名所暗示的那样,它描绘的不是风暴的肆虐,而是风暴过后,拨云见日的壮丽景象。我尤其欣赏作者在选取视角上的独到之处,她/他没有选择宏大的国家叙事,而是将目光投向了普通人的命运,那些在历史洪流中被裹挟、被塑造,却又从未放弃追求美好生活的个体。通过这些生动的人物故事,我仿佛看到了一个鲜活的中国,一个在变革中不断探索、不断成长的民族。书中对于细节的刻画极其到位,每一个场景都充满了画面感,让我身临其境,感同身受。无论是那个时代特有的街景,人们的服饰,还是他们日常的对话,都透露出一种真实的力量。让我印象深刻的是其中对于一些个体在时代大潮中的挣扎与抉择的描绘,那种在理想与现实、个人情感与时代要求之间的艰难平衡,让人不禁为之动容。这不仅仅是一部历史读物,更是一部关于人性、关于坚韧、关于传承的深刻探讨。它让我重新审视了“中国”这个概念,不再是单一的符号,而是无数个鲜活生命的集合,是无数个故事交织成的宏大画卷。我强烈推荐给任何对中国发展历程及其背后人文精神感兴趣的读者,它一定会给你带来意想不到的收获和启迪。
评分坦白说,在阅读《The Storm Clouds Clear Over China》之前,我对中国近现代史的了解,很大程度上受到了一些西方媒体和学术界的主流叙事的影响。这些叙事往往带有某种预设的框架,难以触及到真实的复杂性。而这本书,则像一股清流,以其独特的视角和深刻的洞察力,彻底颠覆了我的一些既有观念。作者似乎拥有极其敏锐的观察力和深刻的同理心,她/他能够捕捉到那些被主流叙事所忽略的个体命运和情感波动。我被书中描绘的那些人物深深吸引,他们不是高高在上的政治家,也不是抽象的群体,而是有血有肉、有情有义的普通人。他们的生活,他们的选择,他们的挣扎,都让我产生了强烈的共鸣。这本书让我看到了一个更加真实、更加立体、更加充满活力的中国。它展现了中国人民在历史变迁中的坚韧不拔,在困境中的智慧与乐观,以及在追求美好生活中的不懈努力。我尤其欣赏书中对于那些细微之处的刻画,那些日常生活的场景,那些微小的互动,都充满了人文关怀和深刻的寓意。读完此书,我不再用简单的标签去定义中国,而是看到了一个不断成长、不断演变、充满无限可能的国家。它给我带来了深刻的启迪,也让我对中国未来发展充满了更多的期待和思考。
评分《The Storm Clouds Clear Over China》给我带来了许多意想不到的思考。我一直认为,理解一个国家的未来,需要对其过去有深刻的认知,但很多时候,历史的叙述往往被政治的棱镜所扭曲,或者被简化成非黑即白的二元对立。这本书则提供了一个非常不同的维度。它以一种更加包容和人性化的视角,展现了中国在经历剧烈变革之后,社会结构和人们思想观念的演变。我特别欣赏作者在叙事中展现出的那种审慎和客观,她/他没有急于下结论,而是用大量生动的案例和细节,引导读者去独立思考。书中对于个体在时代变迁中的适应与抗争,以及家庭、社区作为社会单元所扮演的角色,都进行了深入的探讨。我从中看到了中国社会强大的内生动力,以及人民在面对挑战时的智慧和韧性。这本书让我对“中国模式”的理解,不再局限于经济数据,而是看到了其背后复杂的人文和社会因素。它提醒我,任何一个国家的进步,都伴随着内部的矛盾和持续的调整,而《The Storm Clouds Clear Over China》正是捕捉到了这种动态变化中的关键节点。它提供了一个理解中国当前发展逻辑的有力工具,也为我展望中国未来走向提供了更广阔的视野。这本书的价值在于,它鼓励我们去理解,而不是去评判,去感受,而不是去简单定义。
评分我一直认为,最优秀的历史作品,应该能够让读者在阅读过程中,产生一种“在场感”,仿佛自己也置身于那个时代,亲历那些事件。《The Storm Clouds Clear Over China》做到了这一点。作者的叙事方式极其生动,她/他善于运用细节,将读者带入到具体的场景中,去感受那个时代的氛围,去理解那个时代人们的心情。我被书中那些人物的命运所深深吸引,他们的故事,既有个人情感的起伏,也有时代变迁的印记。我看到了他们在历史洪流中的无奈与挣扎,看到了他们在困境中的坚韧与智慧,看到了他们在希望与绝望之间的徘徊。但最让我动容的,是他们身上从未泯灭的对未来的憧憬和对美好生活的追求。《The Storm Clouds Clear Over China》以其深刻的人文关怀和细腻的笔触,为我勾勒出了一个更加立体、更加真实的中国。它让我不再用刻板的印象去看待这个国家,而是看到了一个充满生命力、不断演变、潜力无限的民族。这本书对我来说,不仅仅是一次阅读体验,更是一次精神的洗礼。它让我重新审视了历史的意义,以及个体在历史进程中所扮演的重要角色。
评分《The Storm Clouds Clear Over China》是一部我愿意反复品读的作品。它不仅仅是一部关于中国历史的书籍,更是一部关于人类精神、关于社会变迁的深刻寓言。作者的文字如同涓涓细流,缓缓地渗入读者的内心,带来的是一种潜移默化的改变。我被书中描绘的那些人物的命运所深深打动,他们的故事在历史的大背景下显得既渺小又宏大。渺小,是因为他们只是时代的洪流中的一粟;宏大,是因为他们的选择与坚持,汇聚成了推动历史前进的巨大力量。书中对于情感的描绘尤其细腻,无论是亲人之间的羁绊,还是朋友之间的扶持,亦或是个人在爱情中的体验,都刻画得入木三分。我常常在阅读时,为书中人物的命运而揪心,为他们的坚守而感动,为他们的获得而欣慰。这本书让我深刻地理解到,历史的进程,归根结底是由一个个鲜活的个体所书写的。而《The Storm Clouds Clear Over China》正是以其独特的视角,捕捉到了这些个体在时代变迁中的光辉与无奈。它不仅仅提供了一种历史叙事,更提供了一种理解人生的智慧。它让我明白,即使在最艰难的时刻,希望的种子也从未熄灭,而坚韧的生命力,终将引领我们穿越风雨,迎来晴朗的天空。
评分我是一名历史爱好者,尤其钟情于那些能够展现历史进程中人文温度的作品。而《The Storm Clouds Clear Over China》无疑是我近来阅读过的最令人印象深刻的一本书。它不是那种枯燥乏味的史料堆砌,也不是空洞的理论分析,而是以一种近乎散文诗般的笔触,勾勒出一幅幅生动感人的时代画卷。作者的文字功底深厚,语言优美而不失力量,每一个句子都仿佛经过精心打磨,充满了韵味。我最喜欢的是书中对于那些被历史进程中的“普通人”命运的关注。她/他似乎有一种魔力,能够从平凡的生活细节中挖掘出不平凡的意义,让那些曾经鲜活的生命重新跃然纸上。我仿佛看到了那个年代人们的喜怒哀乐,他们的梦想与失落,他们的坚守与妥协。书中对于情感的描绘尤其细腻,无论是亲情、友情,还是爱情,都被刻画得淋漓尽致,感人至深。这让我意识到,历史不仅仅是数字和事件的堆砌,更是无数个体情感与命运的交织。它让我感受到了历史的温度,也让我对人类的韧性有了更深的理解。这本书就像一部温暖而深邃的电影,每一个场景都充满细节,每一个人物都鲜活立体。它让我重新思考了“进步”的含义,以及在物质发展之外,精神层面的富足和人文关怀的重要性。强烈推荐给所有热爱生活、热爱人性、渴望在历史中寻找共鸣的读者。
评分《The Storm Clouds Clear Over China》是一部让我掩卷之后,久久不能平静的作品。它所描绘的,不仅仅是一段具体的历史时期,更是一种跨越时空的普遍情感和精神力量。作者的笔触细腻而富有张力,她/他似乎能够看穿历史的迷雾,直抵人性的核心。我被书中那些人物的命运所深深吸引,他们的故事,如同散落在岁月长河中的珍珠,虽然各自独立,却共同折射出那个时代的光芒。我看到了他们在困境中的挣扎,在变革中的选择,在希望与绝望之间的徘徊,但最让我动容的,是他们身上从未熄灭的生命之火。这本书让我深刻地理解到,历史的进程,并非由简单的因果关系所驱动,而是无数个体情感、意志和选择交织作用的结果。《The Storm Clouds Clear Over China》以其独特的视角,将那些被历史大潮裹挟的普通人,重新带回到舞台中央,让他们用自己的声音,讲述自己的故事。我从中看到了中国人民的坚韧、智慧和乐观,以及他们对美好生活的永恒追求。这本书不仅仅是一部历史读物,更是一部关于成长、关于坚守、关于传承的深刻启示录。它让我对“中国”这个概念有了更深层次的理解,不再是单一的标签,而是无数个鲜活生命的故事。
评分我一直对宏大叙事之外的“微观历史”情有独钟,《The Storm Clouds Clear Over China》恰恰满足了我对这种叙事方式的期待。它没有将焦点放在国家层面的政策制定或军事冲突,而是深入到普通人的日常生活中,通过一个个鲜活的个体故事,展现了中国社会在特定历史时期所经历的巨大变革。作者似乎有着一种神奇的能力,能够从最平凡的场景中挖掘出最动人的情感,从最细微的细节中洞察出最深刻的社会变迁。我被书中那些人物的命运所深深吸引,他们并非完美的英雄,而是有着自己的优点和缺点,有着自己的挣扎和妥协,但正是这种真实,让他们显得如此可敬。我从中看到了中国人民在面对历史巨变时所展现出的惊人韧性和适应能力。这本书不仅仅是关于历史事件的记录,更是关于人性在极端环境下的考验与升华。它让我理解到,每一个时代都有其独特的挑战,而每一个个体都在以自己的方式,书写着属于自己的历史篇章。《The Storm Clouds Clear Over China》以其深刻的人文关怀和细腻的笔触,为我勾勒出了一个更加立体、更加真实的中国。它让我不再用刻板的印象去看待这个国家,而是看到了一个充满生命力、不断演变、潜力无限的民族。
评分《The Storm Clouds Clear Over China》给我带来的,是一种沉静而深刻的启迪。它没有煽情的辞藻,也没有激烈的控诉,而是以一种温和而坚定的声音,讲述着一个国家、一个民族在历史长河中的蜕变与成长。我被书中那些人物的故事所深深打动,他们并非被塑造成完美的英雄,而是拥有着普通人的喜怒哀乐,他们的经历,既有时代的印记,也有人性的光辉。作者的笔触极其细腻,她/他能够从最平凡的生活场景中,挖掘出最动人的情感,从最细微的社会变迁中,洞察出最深刻的时代脉络。我看到了中国人民在经历动荡之后,所展现出的惊人韧性和适应能力。他们并没有被历史的创伤所压垮,而是以一种更加坚韧的姿态,重新站立起来,去拥抱新的生活。《The Storm Clouds Clear Over China》以其独特的视角,为我呈现了一个更加立体、更加真实的中国。它让我不再用简单的标签去定义这个国家,而是看到了一个充满活力、不断演变、潜力无限的民族。这本书对我来说,是一次深刻的精神对话,它引导我去思考历史的意义,去理解人性的复杂,去感悟生命的力量。
评分陈立夫的晚年自传,真是该藏的就藏,不过作为第一手资料打假很有趣。
评分陈立夫的晚年自传,真是该藏的就藏,不过作为第一手资料打假很有趣。
评分陈立夫的晚年自传,真是该藏的就藏,不过作为第一手资料打假很有趣。
评分陈立夫的晚年自传,真是该藏的就藏,不过作为第一手资料打假很有趣。
评分陈立夫的晚年自传,真是该藏的就藏,不过作为第一手资料打假很有趣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有