1930年代,小提琴手尤里•叶拉金以旁观者和亲历者的双重身份,传神记录下苏联艺术世界的万千景象。形形色色的戏剧家、音乐家登场亮相,其中也包括了那些永恒闪耀的名字:斯坦尼斯拉夫斯基、梅耶荷德、杜纳耶夫斯基……
艺术家们得到了生活上的特权待遇,也遭受了艺术上的创作束缚。他如何获得公民权、他的母亲如何获准留在莫斯科、他考取莫斯科音乐学院及最后的分配都极富戏剧性。剧院为了获得好剧本而讨好阿•托尔斯泰的欢迎场面,滑稽而令人捧腹。作者对他经历的十年间的文艺政策给予了深刻的批判,表达了一个艺术家渴望遵循艺术规律的心声。
本书1951年在美国出版,成为畅销书,2002年在俄国出版。
尤里•波里索维奇•叶拉金(Юрий Борисович Елагин,1910—1987),曾供职于苏联瓦赫坦戈夫剧院担任小提琴手,后毕业于莫斯科音乐学院。“二战”后,辗转至美国,在休斯顿交响乐团任第一小提琴手。对苏联艺术生活有深刻观察,另著有《弗谢沃洛德•梅耶荷德(1874—1940)——黑色的天才》。
这本书人文气息很浓,里面充满了小人物式的黑色幽默。有点像电影《我曾侍候英国国王》,用小无奈化解大冲突,喜欢这个风格的朋友,值得推荐。
评分这本书人文气息很浓,里面充满了小人物式的黑色幽默。有点像电影《我曾侍候英国国王》,用小无奈化解大冲突,喜欢这个风格的朋友,值得推荐。
评分这本书人文气息很浓,里面充满了小人物式的黑色幽默。有点像电影《我曾侍候英国国王》,用小无奈化解大冲突,喜欢这个风格的朋友,值得推荐。
评分【一个名叫尼古拉·希佐夫(Sizov)的年轻人,他郁郁寡欢、沉默少言、拙于辞令,刚毕业于莫斯科国立音乐学院尼古拉·梅特纳(Medtner)的钢琴专业。除了一些小的钢琴曲和嗓音练习曲外,他什么也没有写过,他也不认为自己是作曲家。瓦赫坦戈夫跟他连续谈了两个晚上,向他解释《图兰...
评分【一个名叫尼古拉·希佐夫(Sizov)的年轻人,他郁郁寡欢、沉默少言、拙于辞令,刚毕业于莫斯科国立音乐学院尼古拉·梅特纳(Medtner)的钢琴专业。除了一些小的钢琴曲和嗓音练习曲外,他什么也没有写过,他也不认为自己是作曲家。瓦赫坦戈夫跟他连续谈了两个晚上,向他解释《图兰...
我最近读到一本关于**古典园林建筑与意境营造**的著作,简直是打开了我对空间美学认知的一扇窗。这本书不是那种枯燥的学术论文集,它更像是一场穿越时空的漫步,引领读者走进那些被时间精心雕琢过的私家园林。作者对“借景”的理解尤为深刻,他不仅仅停留在技术层面讲解如何将远山纳入视野,更阐述了这种手法背后蕴含的东方哲学——人与自然的和谐共生,以及在有限空间内追求无限意境的匠心。例如,书中详细剖析了苏州拙政园中那几处看似随意的亭台布局,是如何巧妙地利用水面的反光和植物的遮挡,在不同的角度下呈现出截然不同的光影和氛围。读完后,我再去参观任何一个传统园林时,都会不自觉地停下来,试着去捕捉那些被精心设计的“一瞥之美”。这本书的文字功底极佳,描述景物时,那种细腻入微的笔触,仿佛能让人闻到青苔的湿润气息,听到竹林沙沙的私语,极大地提升了阅读的沉浸感。它成功地将硬邦邦的建筑结构,转化成了流动的、可以感知的艺术体验。
评分我刚刚读完一本关于**当代先锋派音乐的结构主义分析**的理论读物,它彻底颠覆了我对“噪音”和“结构”之间关系的理解。这本书并非传统意义上的音乐史梳理,而是将二十世纪中期至今的实验音乐作品,视为一种特殊的“语言系统”进行解构。作者引入了符号学和后结构主义的理论框架,去解析那些看似随机、无序的音高和节奏组合,是如何在特定听众群体中构建出新的意义场域的。例如,书中对某位著名极简主义作曲家后期作品中“沉默的间歇”的分析,深入探讨了“非声音”如何成为音乐张力的核心载体,这完全超越了我以往对音乐的听觉经验。文字风格上,它极其学术化,充满了对晦涩概念的精确界定和复杂的引文对照,需要读者具备相当的理论基础才能跟上其思路。但对于那些真正想理解“后音乐”时代声音美学是如何运作的人来说,这本书提供了无法替代的智力挑战和理论工具。
评分这本书简直是**当代心理学领域的一股清流**,它没有那些晦涩难懂的专业术语堆砌,而是通过大量真实而鲜活的案例,深入探讨了“自我接纳”这一复杂命题。作者的叙事方式非常平易近人,就像一位经验丰富的朋友在跟你促膝长谈,分享他多年来观察和研究的心得体会。我尤其欣赏其中关于“阴影面”的处理。很多人谈论成长,总是倾向于美化自己,而这本书却勇敢地直面那些我们不愿承认的弱点、偏见和过去的错误,并教会我们如何与其和平共处,甚至将其视为力量的潜在来源。书中有一章专门讲了如何识别和重塑早年形成的“核心信念”,那一段的分析入木三分,准确地击中了我在某些情境下的防御机制。读完之后,我感觉自己不再需要时时刻刻紧绷着神经去扮演一个“完美的人”,那种卸下重担后的轻松感,让我对未来的挑战也多了一份坦然。这本书是送给所有在生活中感到疲惫、迷茫的人的温柔解药。
评分这本**探讨全球贸易航线与早期殖民地经济结构**的宏大历史著作,其视野之开阔,叙事之磅礴,令我叹为观止。作者没有将焦点仅仅放在欧洲探险家的功绩上,而是巧妙地将视角拉远,侧重于那些被忽略的中间环节——例如,东南亚香料贸易网络中的本土中间商,以及跨大西洋奴隶贸易中非洲沿海王国的经济角色转变。书中的数据分析部分做得极为扎实,作者利用海关记录和船运日志,重建了十七世纪的物流成本模型,清晰地揭示了贸易垄断如何扭曲了特定区域的物价体系。尤其是在描述咖啡豆如何从埃塞俄比亚高原一步步成为欧洲贵族餐桌上的必需品时,那种层层递进的、跨文化的经济影响链条被描绘得淋漓尽致,让人不得不重新审视我们日常生活中习以为常的消费品背后的复杂权力结构。这本书读起来像是一部史诗,但其内里的逻辑推演却严密如同一部精密的算法。
评分我最近沉迷于一本**关于中古时期欧洲冶金工艺与锻造艺术**的专业书籍。坦率地说,这完全是我的一个冷门爱好,但这本书的专业性和详尽程度,完全超出了我的预期。它不仅仅是简单地罗列技术要点,而是构建了一个完整的技术发展史。作者通过对出土文物金相分析的严谨考据,追溯了从罗马帝国晚期到文艺复兴初期,铁匠们是如何一步步改进鼓风技术、控制碳含量,从而锻造出那些闻名遐迩的“花纹钢”的。书中配有大量清晰的、手工绘制的工具和炉窑结构图,即便是对冶金学不甚了解的人,也能直观地理解其中的复杂流程,比如“折叠锻打”的层数对材料韧性的决定性影响。最让我震撼的是,作者还尝试复原了当时某些失传的淬火油配方,这种理论与实践紧密结合的研究方法,令人拍案叫绝。对于历史爱好者和硬核手工艺人来说,这本书无疑是一部里程碑式的参考资料,它让冰冷的金属重新焕发出历史的温度和工匠的智慧。
评分这世上只有艺术最不可能被驯服,也最容易被驯服。
评分这世上只有艺术最不可能被驯服,也最容易被驯服。
评分有些章节重复读了很多遍,所以整本书断断续续花了半年才读完。苏联的文艺圈真是充满黑色幽默,不时让人不禁联系当下。我觉得所有中国艺术院校的学生都应该读一读这本书——换句话说这书居然能过审查也真是一大奇迹。想想当年苏联政府给予戏剧工作者的优待,真是既让人羡慕嫉妒又让人惶惶不安。
评分时代的悲剧之下,个人的悲剧显得渺小和不值一提。
评分专制使人冷嘲(犬儒),吹捧让人虚伪。愿世界少一些控制,多一点自由。宁可千鸟在林,不要一鸟在手。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有