圖書標籤:
发表于2025-03-23
好骨頭 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
身為女性總是被冒犯,《好骨頭》替你痛快迴擊!
.
編輯推薦
顛覆厭女文化•質疑男權神話•挑戰刻闆觀念
◎在那個女作傢被視為怪胎的年代,阿特伍德成為瞭怪胎皇冠上的明珠。
◎當之無愧的加拿大文學女王!布剋奬得主!斬獲140多項重磅文學奬項!
◎打破顛撲不破的男權神話,將話語權交給那些被冒犯的女人。
◎本書譯者包慧怡:阿特伍德因她的聰明而“臭名昭著”。
.
內容簡介
我連個名字都沒有。
一直以來,我隻是 “那個醜姐姐”,重音在“醜”字上。
——本書第18頁
古往今來,被敘事的女性角色要麼美麗善良,要麼醜陋歹毒。
《哈姆雷特》裏沉默不語的王後,《灰姑娘》裏醜陋無比的惡毒姐姐,當性彆的刻闆印象成為桎梏時,阿特伍德要做的不過是解綁、打亂、重塑。
這一次,阿特伍德要替被冒犯的女性,冒犯迴去。
.
名人媒體推薦
在波德萊爾那裏,女人被詩人物化;到瞭阿特伍德那裏,女詩人冷眼旁觀,看男人如何物化她,從而對厭女文學開展瞭漂亮的反擊。
——帕特裏西婭•梅麗瓦爾《虛僞的讀者》
阿特伍德本人拒絕被歸為女性主義作傢——在這種事情上,本人的意見通常不管用。在反映女性真實處境一事上,她是做得最聰明的當代作傢之一。
——包慧怡(本書譯者)
這是阿特伍德感性和嘲諷纔能的一個奇妙的微型樣本。
——《泰晤士報》
.
“生活並不公平,我又何須公平。”
“現在,讓我們贊頌傻女人,她們是文學之母。”
“女人是附帶一個腦袋的身體,男人是附帶一個身體的腦袋。”
“每天早晨我都要跪倒在地,感謝上帝沒把我創造成一個男人。”
【加】瑪格麗特•阿特伍德(Margaret Atwood)
齣生於1939年11月18日,當之無愧的加拿大文學女王,炙手可熱的諾貝爾文學奬候選人。她的作品被翻譯成40多種語言,暢銷50餘國,與莎士比亞的作品一起進入名校教學大綱。自20世紀60年代起,阿特伍德始終引領世界文學。
阿特伍德獲得過140多項世界文學重磅奬項。除瞭眾多耳熟能詳的小說,她還齣版瞭近20本詩集。阿特伍德自述:“我成為詩人的那天陽光燦爛,毫無預兆……這時,一根巨大的拇指無形地從天空降下來,壓在我的頭頂。一首詩誕生瞭。”
本書譯者包慧怡:“她所寫下的最好的小說是詩人的小說,最漂亮的散文是詩人的散文,而她最靈慧詭譎的一部分詩則要去她的敘事小品中尋找。《好骨頭》就是這樣一本小品集。”
譯者介紹:
包慧怡
1985 年生於上海,愛爾蘭都柏林大學中世紀文學博士,復旦大學英文係副教授。齣版詩集《我坐在火山的最邊緣》、文集《繕寫室》《青年翻譯傢的肖像》《翡翠島編年》等。齣版文學譯著十二種,包括畢肖普詩集《唯有孤獨恒常如新》、普拉斯詩集《愛麗爾》等。
“你不喜歡這份未來?把它閤上。另點一份。把這一份還給寄件人。”
評分好多諷刺小短篇
評分輕巧又狡黠,可以反復讀!
評分在這本小短篇集裏讀到瞭阿特伍德超凡脫俗的想象力和洞察力,一針見血的辛辣諷刺讀來真是好爽。印象最深的是《冷血》一篇,“想象一下,當我們發現在他們之中不是産卵者,而是雄性占據顯赫地位時,我們感到多麼惱怒,多麼惡心!姐妹們,盡管這在你們看來很反常,他們的領導人主要都是雄性,這或許能解釋他們相對落後的狀態。”其他還有諸如對男性挑起戰爭的解剖(得齣結論“男人的身體是地球上最危險的東西”)、“女人是附帶一個腦袋的身體,男人是附帶一個身體的腦袋”、《女體》中對男性凝視下女性身體的解讀等等,真的好有意思
評分手機提示忽然蹦齣一條提示:您訂閱的作傢阿特伍德更新瞭。就是這本瞭。 很短的一些文字,卻很有趣。腦子裏,這樣一副畫麵越來越清晰:一個清臒的老太太,尤雅的夾著細煙,嘴角一抹邪笑,在電腦前打齣那些文字。她這是在打仗啊,用詩、散文一樣的文字(這是本怎樣的書啊?詩歌,散文,小說?跳躍的文字,復調變奏般,詭秘又冷絕)。她和文學作戰,她和哲學作戰,她和思想傢作戰,她和政治傢作戰,她作戰;她反抗經典,反抗理性,反抗政治正確,反抗男權主義,反抗女權主義,她反抗;她嘲笑寫童話的,嘲笑寫推理的,嘲笑寫科幻的,嘲笑寫女性小說的,哈哈哈哈,她嘲笑。 多有意思的一個老太太,多有意思的一本書,多有意思的阿特伍德。
拖拉机,又名80分、升级等,乃是一种操作简单、成本低廉、风靡全国的四人纸牌游戏。坐对面的两个人一伙儿,称为“对家”。 这项纸牌游戏很讲究两个人之间的默契和配合。俗话说,不怕神一样的对手,就怕猪一样的对家。 对家之间配合的好,即使牌很差,也能把损失降低到最低点,...
評分拖拉机,又名80分、升级等,乃是一种操作简单、成本低廉、风靡全国的四人纸牌游戏。坐对面的两个人一伙儿,称为“对家”。 这项纸牌游戏很讲究两个人之间的默契和配合。俗话说,不怕神一样的对手,就怕猪一样的对家。 对家之间配合的好,即使牌很差,也能把损失降低到最低点,...
評分读了后记就可以知道译文跟装帧一样不靠谱(封面其实是油亮的血红色,不要被图片骗了…)建议包小姐跳槽去最小说,一定能大放异彩,要么就去读读之前那本可以吃的女人,至少对照英文版没什么太违和。 序的口气也很讨厌,明明阿特伍德自己都不承认自己是女性主义者(而且并非出...
評分玛格丽特·阿特伍德痴迷于蓝胡子的故事,我也一样。只不过在她眼里这更是一场典型的性别战争。在这本书里,她暗指蓝胡子是个女人;我又翻了翻《蓝胡子的蛋》,这回她梦见那颗蠢蠢欲动的蛋里,有什么东西正要出生。 这是一本小书,五万字,很快就能翻完。纸像亚麻一样好,还有阿...
評分第二本阿特伍德的作品,但对于我来说太超过我的文学知识了,很多对经典文学的反馈我都不知道背景,所以体会不到深意。但是就算是这样,也不妨碍我沉迷于阿特伍德的精妙文笔(和包慧怡老师信达雅的翻译!)在阿特伍德的小品文里,时刻能看到她在体会男性对女性的物化,对女人的...
好骨頭 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025