图书标签: 宗教 海外中国研究 民间信仰 人类学 英文原版 社会学/人类学 历史 民间宗教
发表于2025-02-04
Popular Religion in China pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
The institution of local festivals and temples is not as well known as that of ancestor worship, but it is just as much a universal fact of Chinese life. Its content is an imperial metaphor, which stands in relation to the rest of its participants' lives as the poetry of collective vision, theatrically performed, built and painted in temples, carved and clothed in statues. Stephan Feuchtwang has brought together unpublished as well as published results of his own and other anthropologists' fieldwork in the People's Republic of China and Taiwan and put them into an historical, political and theoretical context.
Students of anthropology will be intrigued. This is not a religion of a Book. Nor is it one of the named religions of China. Popular religion includes some elements of both Buddhism and the former imperial cults, more of Daoism, but it is identifiable with none of them. It is popular in the sense of being local and true of the China of the Han, or Chinese-speaking people, where every place had or has its local cults and the festivals peculiar to them. Its rites, in particular offerings of incense and fire, suggest a concept of religion. It is quite different from theories of religion based on doctrine and belief.
Students of politics will also find here vital and new perspectives. Politics is never far from religion, least of all in the People's Republic of China or colonial and post-colonial Taiwan.
Professor Stephan Feuchtwang is an emeritus professor of the Department of Anthropology, the London School of Economics and Political Science (LSE). He has been engaged in research on popular religion and politics in mainland China and Taiwan since 1966, resulting in a number of publications on charisma, place, temples and festivals, and civil society. He has recently been engaged in a comparative project exploring the theme of the recognition of catastrophic loss, including the loss of archive and recall, which in Chinese cosmology and possibly elsewhere is pre-figured in the category of ghosts. Most recently he has been pursuing a project on the comparison of civilisations and empires.
中文版和英文版差距实在太大了
评分such an intricate piece of work.some point itself seems to be metaphoric.my point is whether the whole framework is a bit over-political.
评分中文版和英文版差距实在太大了
评分第三章是核心
评分such an intricate piece of work.some point itself seems to be metaphoric.my point is whether the whole framework is a bit over-political.
按照章节整理一下读书笔记。可读性非常差的一本书,疯狂吐槽中文译本,译者相当死板的一个字一个字的对译了,完全不管别扭的用词和不通顺的语句╮(╯▽╰)╭ 第一章 重新界定民间宗教信仰与帝国正统仪式是“隐喻性的关系”,从而弥补既存解释模式的缺陷(马丁的表演论、尼德海...
评分虽然这不是一个新问题了,但是经常在读不懂原文和更读不懂翻译之间挣扎。 最近连续读了几个原文+译文,发现其实很多译者在术语上都已经尽力了。反而是一些英文的习惯说法或者语序颠倒的问题上翻译错误造成了整个一段甚至一章都令人困惑。 举个例子,原文第九页说到but far from...
评分按照章节整理一下读书笔记。可读性非常差的一本书,疯狂吐槽中文译本,译者相当死板的一个字一个字的对译了,完全不管别扭的用词和不通顺的语句╮(╯▽╰)╭ 第一章 重新界定民间宗教信仰与帝国正统仪式是“隐喻性的关系”,从而弥补既存解释模式的缺陷(马丁的表演论、尼德海...
评分,,书我的是推荐的,但是请有能力的同学读原文吧,因为花的时间和你读译本的时间估计差不多。本来以为就我自己读不懂,还捶胸顿足的感慨了几天,后来一看,豆友们都读不懂,建议大家读原文,哎。听过一个搞翻译的老师说过这种情况,说那不是译者外语不好,是他中文不好,我想...
评分Popular Religion in China pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025