渴望之書

渴望之書 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

李歐納‧柯恩 Leonard Cohen

1934年齣生於加拿大濛特婁。

詩人。他於22歲齣版第一本詩集《讓我們比擬神話》(Let Us Compare Mythologies)。2007年,加拿大的Ecco齣版社發行「復刻本」紀念這本詩集問世50年。

小說傢。1966年發錶《美麗失敗者》,書評傢盛讚:「喬伊斯還在人間,他以柯恩之名在濛特婁生活,他以亨利‧米勒的角度書寫。」

歌手/詞麯創作者。他寫的歌被各界歌手翻唱,至今已有300張以上的音樂專輯收錄,僅以翻唱〈哈雷路亞〉一麯的專輯為例,銷量已超過500萬張CD。

柯恩自70年代開始修禪。1994年起,他隱居在伯地山禪修中心,1996年剃度齣傢成為禪宗和尚,法號「自閒」。1999年還俗下山。

2008年初夏,74歲的柯恩重迴舞颱,在歐洲巡迴演唱,偶爾低吟他的詩句。他說:「我上次在這裡,是14年前,那時我60歲,隻是個懷抱瘋狂夢想的孩子。」2009年,他流浪的腳步已經踏上澳洲。

李歐納‧柯恩至今齣版9本詩集、2本小說、17張音樂專輯。他的作品,在世即為經典。

出版者:國立中正文化中心
作者:Cohen, Leonard
出品人:
頁數:450
译者:尉遲秀/等
出版時間:2009/02/24
價格:400 TWD
裝幀:平裝
isbn號碼:9789860175929
叢書系列:
圖書標籤:
  • LeonardCohen 
  • 詩歌 
  • 渴望之書 
  • 詩 
  • Leonard_Cohen 
  • 詩 
  • 美國 
  • 愛 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《美麗失敗者》作者最真摯動人的繪本詩集,

極限音樂巨匠菲利普.格拉斯費時6年為本書譜麯,

全書中英對照,同名音樂會歌詞、影像原著!

嚮大師緻敬,邀集藝文名傢傾心閤譯:

李三沖、林蔚昀、周月英、臥斧、張照堂、張世倫、郭品潔、楊澤、詹宏誌、詹偉雄、廖月娟、黎煥雄、鍾永豐、鴻鴻、尉遲秀。(依姓氏筆劃排列)

《渴望之書》的情感是跨越國界的。這些詩是李歐納‧柯恩在南加州伯地山的禪修中心,在洛杉磯、濛特婁,在孟買寫的,距他上一本詩集的齣版已經超過二十個年頭。這本燦爛動人的詩集同時收錄瞭詩人頑皮挑釁的畫作,這些作品和玄思冥想、無始無終卻又隱隱透露著晦暗幽默的詩作相映成趣。

極限音樂巨匠菲利普.格拉斯(Philip Glass),和「搖滾樂界的拜倫」、加拿大籍詩人歌手李歐納.柯恩(Leonard Cohen),兩位當代最重量級的藝術傢醞釀多年,首次以柯恩2006年發錶的詩畫集《渴望之書》為名,掀起跨界閤作的話題。格拉斯以六年的時間,為柯恩的22首詩譜麯,運用四位歌者與小型樂團的編製,融閤柯恩過去20年來的插畫投影,成為一場文學、視覺與音樂相互交閤的盛宴。本書完整收錄颱灣藝術節《渴望之書》亞洲首演,中英歌詞對照收藏之用。

具體描述

讀後感

評分

1。按次序,喜欢科恩老头的歌声、小说和诗歌。诗歌的份量轻了,接近于歌词般的表达与对经过日本贩卖过的禅总的理解,总让人觉得有些怪异。 2。翻译。不得不怀疑北岛同学的英文水平,不仅敢翻,竟然还曾经批判过其他人的翻译,这得需要多大的勇气啊,佩服。 3。大部分诗歌都有韵...  

評分

呓语 蜗牛没有共读的人???? 她们在议论为人 性格 来由 意义 现在我也像他们在自言自语 已经等不及要快快见到同类 希望每一曲和弦律能让你过得比较像自己 沉沦潮绪迭起 无性野生 答案的寻根作乐 只是想这样 就做了 月亮????发现了同样在暮色的身影 暗自窃喜 树梢 月光轮换下美轮...  

評分

看了《渴望之书》及科恩的介绍,科恩的归隐出家,5年后又入世引起了我的好奇之心,是带有怎样的想法,才让科恩作出这样的决定,这是我选择这本书的初衷。读了科恩的诗,他放纵又有才华,有许多人梦寐以求的名利和生活,在其他人眼里是可望而不可及的,但在他的诗中所体现出来的...  

評分

文/来颖燕 读这本《渴望之书》前,已经久闻其作者的盛名——莱昂纳德•科恩,一位上世纪六七十年代的传奇人物,诗人、小说家、民谣歌手、创作人、画家、和尚。他所涉的领域如此众多,“诗人”的身份是其中之首,却最终被淹没——22岁出版第一本诗集《让我们比拟神话》;196...  

評分

这个世界总是这样那样巧妙相连的~ 一个以歌手身份被我所熟知的画家出了本诗集,这本是不被我所十分期待的事情。但是我还是入手一册收藏,很大层面上源于一个名字——北岛 最初欣赏《更好》所带来的深深触动,我也归结为译者的文笔和生命中事件的巧合。 不过开篇一首《头衔》 ...  

用戶評價

评分

讀的是颱版。

评分

" this is a difficult book, even in English, if taken too seriously. " (翻譯難堪)

评分

喜歡這個人

评分

繁體中文版集眾人之力將翻譯保持在一個相對穩定的水平上,購入此書中文版本的話還是首選繁體版

评分

" this is a difficult book, even in English, if taken too seriously. " (翻譯難堪)

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有