本书源自作者对32个IT行业创业者的访谈,包括Apple, Gmail, hotmail, TiVo, Flickr, Lotus 及 Yahoo公司等著名公司,主题为创业初期的人和事。
对于做梦都想创业的人来说,这本书一定要读,可以看看前辈高人是如何创业的。
对于希望了解企业家成功历程和经验的人来说,这是一本必读之书,因为里面有很多成功人士年轻时的故事,你可以好象看着他们长大一样,知道他们当年也不过如此。
比如Sabeer Bhatia (Hotmail的创始人) 说到他决定是否告诉风投公司他的创意时,决定只有当风投公司通过他的测试才行:当时风投公司说,他们不在乎他还很年轻,也不在乎他没有管理经验,这时候 Sabeer Bhatia才把自己的创意告诉了他们。而苹果公司的Woz说他在苹果工作时遇到的最好的两件事就是:1)没钱;2)以前从来没干过这样的工作。
这些访谈不仅真实再现创业者们的心路历程,而且内容还相当生动有趣—— 32名创业者,32个故事,每个故事后面都凝聚着一个创业团队的汗水和智慧。
杰西卡·利文斯顿(Jessica Livingston),Y Combinator联合创始人,曾被《PC World》杂志近日评为“全球50大最重要互联网人物”之一
部分引人入胜、翻译质量高的章节在程序员杂志上已有连载。 远没有简介中说的那样好,翻译质量实在一般,当故事书凑合看吧,价值不大。
评分一个很深的感触是,有了想法就去实现。前言中也提到,这些成功者共同的品质,不在于智力超群,而是他们的坚韧不拔。 这些成功的创业者最初的想法可能和最后大获成功的产品相去甚远,中间也会遇到各种有挫折感的时候,但是他们会努力去做下去,努力去解决遇到的困难,终于取得...
评分比起那本《coders at work》,这本《founders at works》要好看很多,而且后者还是先出的呢。这是一个访谈录,作者对那些知名的IT创业者的采访记录。据说作者她还嫁给了其中的一个访谈对象Paul Graham,也就是《hacker and painter》一书的作者(几个月前才看了该书的中文版)...
评分 评分著名高科技(主要是互联网)企业创始人介绍在创业初期的情况。这恐怕是最真实的startups写照了,感觉和大众媒体强加于我们的印象大相径庭,但是感觉却更真实可信。 从Paul Graham作的序言中,我们也可以看得出作者独特的视角 “Apparently sprinters reach their highest speed...
翻译真是糟糕
评分怎么翻译的? 郁闷。
评分IT业界前辈们的故事。
评分翻译真是糟糕
评分这本书绝对值得读。英文原著叫《Founder at Work》。昨天还刚刚与Max交流。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有