圖書標籤: 本雅明 隨筆 法蘭剋福學派 德國 *北京師範大學齣版社* 德國文學 Benjamin Walter
发表于2025-06-01
單行道 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
經典重譯,耗費六年時間打磨,力圖呈現本雅明文本的復雜性。
對本雅明所處社會生活獨具一格的細節“近察”,由六十篇小品文組成,“超乎尋常”,盡管是輕鬆的格言、隨感,短小精悍,卻都語言晦澀,思維詭譎。作者坦承,本書“錶現齣很獨特的組織或結構,它是一條街道,從極其陡峭的深度——不要從引申義來理解這個詞!——鑿開一副街景的縮略圖, 就像維琴察著名的由帕拉第奧設計的舞颱背景一樣:街道”,“它是不勻質的,甚至是極端對立的,這種張力下迸射齣的火花有些可能過於刺眼,有些可能過於轟鳴。”
瓦爾特·本雅明(1892—1940),德國文學傢、思想傢,因其博學和敏銳而享譽世界,被視為20世紀前半期德國最重要的文學評論傢,被譽為“歐洲最後一位知識分子”。著有《德意誌悲苦劇的起源》、《德國浪漫派的藝術批評概念》、《可技術復製時代的藝術作品》、《評歌德的<親和力>》 、《發達資本主義時代的抒情詩人》等名著,尚留下大量書信。作為眾所周知的思想傢,其論著豐富的解釋力吸引越來越多學者的目光,儼然成為重審現代性與歐洲文化史的關鍵節點。
薑雪,北京大學文學博士,中國社會科學外國文學研究所助理研究員,從事德國文學研究,近期主要從事本雅明研究及翻譯。
這個譯本確實值得一推。對於這些腦力過剩文思狂湧的天纔雜想我確實毫無抵抗力,還有類似加繆手記。 夏天,引人注目的是胖子。本雅明如是說。
評分很難用的文本。翻譯非常優質。
評分很難用的文本。翻譯非常優質。
評分貧窮並不可恥。多麼堂皇,骯髒和睏苦就像被無形的雙手築起的圍牆,高高地堆起,把窮人圍睏期間,無論一個人多麼地能忍辱負重,隻要他的妻子要看他在受苦,跟著他忍受飢餓,他就會羞愧難當。所以隻要還是獨身一人,或者可以一個人掩蓋一切,人就可以一再地忍受下去。
評分譯筆考究
真情实况想要的是有东西通过有力的一击将它从自我沉睡中激发出来,无论是通过喧嚣、音乐还是通过大声呼救。有谁想过要去数一下真正作家的内心世界存有多少警示信号?“写作”就是使这些警示信号发出响声,而不是别的。 ——瓦尔特•本雅明 写作是一件非常令我痛苦的...
評分还好这并不是我读的第一本本雅明。 其实译者翻译问题出在诠释。本雅明的理论怎么能诠释呢! 而且译者有时候把简单的道理复杂化的趋势。 反而让人很难理解。 总之决定再换个版本的单行道看看。
評分早餐室 有一个民间传说,它告诚人们,不要在早晨空腹说梦。梦醒的人在空腹状态下,其实还在梦的魔力范围内,迟迟没有出来。因为洗漱不过是唤醒了人的体表,把可见的运动机能召唤至明亮的日光下,而在更深的层次,那朦胧的幽黯梦景即使在晨浴时仍不肯消散。是的,它牢牢黏附在人初醒时分...
評分单行道几号 赵松 “这种感觉是无法言喻的,吸毒后,成长与自立的意志就全然消失了……”某一天,某位朋友在闲聊时说起了本雅明对吸毒体验的描述,我不动声色地听着,希望他能讲下去,但他却并没有满足我的愿望,忽然地就转到了别的话题上。在从窗户透进室内的夜色与灯光的交界...
評分真情实况想要的是有东西通过有力的一击将它从自我沉睡中激发出来,无论是通过喧嚣、音乐还是通过大声呼救。有谁想过要去数一下真正作家的内心世界存有多少警示信号?“写作”就是使这些警示信号发出响声,而不是别的。 ——瓦尔特•本雅明 写作是一件非常令我痛苦的...
單行道 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025