圖書標籤: 錢锺書 小說 圍城 中國文學 文學 中國 婚姻 錢鍾書
发表于2024-11-25
圍城 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《圍城》最初於民國35年(1946年)連載於《文藝復興》雜誌。民國36年(1947)5月由上海晨光齣版公司初版單行本,時頗暢銷。大陸淪陷後長期絕版,直至民國六十九年(1980)10月始由人民文學齣版社復齣版《圍城》。圍城齣版的各種版本有:上海晨光齣版公司民國三十六年(1947)五月版、上海晨光齣版公司民國三十七年(1948)九月版、臺灣輔欣民國六十八年(1979)版、香港基本民國六十九年(1980)版、人民文學齣版社民國六十九年(1980)版、臺灣金安民國七十一年(1982)版、臺灣文史哲民國七十三年(1984)版、臺灣榖風民國七十六年(1987)版、臺灣全興民國七十七年(1988)版、人民文學齣版社民國七十七年(1988)版、四川文藝齣版社民國八十年(1991)版、臺灣書林民國八十八年(1999)版、三聯書店民國九十年(2001)版、廣西省廣西人民齣版社民國九十年(2001)版、人民文學齣版社民國九十二年(2003)版、人民文學齣版社民國九十五年(2006)版、作傢齣版社民國九十六年(2007)版、寧夏省寧夏人民齣版社民國九十七年(2008)版、人民文學齣版社民國一〇一年(2012)版、人民文學齣版社民國一〇二年(2013)版、北嶽文藝齣版社民國一〇二年(2013)版等。外文版有美國印第安納大學齣版社1979年英文版、莫斯科文學齣版社1980年俄文版、法國剋裏斯蒂安.布瓦熱1987年法文版、德國法蘭剋福齣版社1988年德文版、日本岩波書店1988年日文版、新疆省新疆人民齣版社民國八十年(1991)維文版、西班牙阿納格拉瑪齣版社1992年西班牙文版、韓國實錄齣版社1994年韓文版、華語教學齣版社民國九十七年(2008)英文版、外語教學研究齣版社民國一〇五年(2016)德文版等。
錢鍾書(1910-1998),字哲良,默存,號槐聚,中國江蘇無锡人,中國近代著名作傢、 文學研究傢。畢業於清華大學外文係,獲文學學士,赴上海,到光華大學任教。後考取第三屆(1935年)庚子賠款公費留學資格,名列榜首,留學英國牛津大學 埃剋塞特學院。大學畢業後任教於多所高校。新中國成立後被評為一級教授。晚年就職於中國社會科學院,任副院長。其夫人楊絳也是著名作傢,育有一女錢媛(1937年-1997年)。曾為《毛澤東選集》英文版翻譯小組成員。1998年逝世,享年88歲。
有些地方挺幽默的呢...
評分那種感情,追想起來也可怕。把人擾亂得做事吃飯睡覺都沒有心思,一刻都不饒人,簡直就是神經病...不過,生這種病有它的快樂,有時寜可再生一次病......要心靈壯健的人纔會生這種病
評分作者的文字功力很強,想學寫文章的要多讀讀
評分太鎖屑細碎瞭,毀瞭我心目中關於知識分子高大上的印象,並沒有激蕩的故事情節,結局也隻是人生長河中一個片段的節點。楊絳的後記裏說,孫柔嘉和方是蕓蕓知識分子間典型的夫婦,又說,孫的天地極小,隻局限於“圍城”內外……方又何嘗不是呢??
評分天下的刻薄話好像都給他說盡瞭。
钱钟书是比喻和通感的高手,也很懂得世故人情,加上学者式的幽默感,《围城》是个可以常看常新的书,这一类书的作者并不真诚,存了心要编一个好玩的故事哄骗读者,骗你的笑,你的泪,你的感叹,然后,他在丛中大笑。文革那些年,不知道为何这么聪明的一个人,非要拒绝剑桥牛津...
評分头一回读《围城》是初二,看了一半就看不下去了——那时候我喜欢的是金庸。 第二回读《围城》是高一,看着看着睡着了,因为觉得节奏太慢,不过就这么迷迷糊糊的还倒也读下来了。 这是第三回读。好像还真发现他的高处了:恕我直言,自《围城》以后的中国大陆的小说没有能超过他...
評分两个月前看完了《围城》,一直想写点什么但总觉得没有灵感。今天翻到《围城》的评论页,见到那些批评和责备的文字,实在是忍不住要说些话了。这篇,是对《围城》的感想,也是对现在一种“什么都批判”现象的感想。 《围城》这本书,从我今次离开中国在火车上开始读起,到达斯...
評分钱钟书是比喻和通感的高手,也很懂得世故人情,加上学者式的幽默感,《围城》是个可以常看常新的书,这一类书的作者并不真诚,存了心要编一个好玩的故事哄骗读者,骗你的笑,你的泪,你的感叹,然后,他在丛中大笑。文革那些年,不知道为何这么聪明的一个人,非要拒绝剑桥牛津...
評分这是我第四次读《围城》了,第一次读完《围城》便被钱先生惊人的才华所折服;第二次读是为了把第一次阅读中一些不甚理解的地方细细咀嚼;第三次读,是为了那种一气呵成读完的爽快,而从中却也惊喜的发现之前阅读所忽略的精彩细节。 而这一次再读《围城》,我是直接...
圍城 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024