Acclaimed historian Margaret MacMillan explores here the many ways in which history affects us all. She shows how a deeper engagement with history, both as individuals and in the sphere of public debate, can help us understand ourselves and the world better. But she also warns that history can be misused and lead to misunderstanding. History is used to justify religious movements and political campaigns alike. Dictators may suppress history because it undermines their ideas, agendas, or claims to absolute authority. Nationalists may tell false, one-sided, or misleading stories about the past. Political leaders might mobilize their people by telling lies. It is imperative that we have an understanding of the past and avoid these and other common traps in thinking to which many fall prey. This brilliantly reasoned work, alive with incident and figures both great and infamous, will compel us to examine history anew—and skillfully illuminates why it is important to treat the past with care.
Margaret Olwen MacMillan, CC (born 23 December 1943) is a Canadian historian and professor at the University of Oxford, where she is Warden of St Antony's College. She is former provost of Trinity College and professor of history at the University of Toronto and previously at Ryerson University. A leading expert on history and international relations, MacMillan is a commentator in the media. She is a great-granddaughter of former British Prime Minister David Lloyd George.
Bio from Wikipedia, the free encyclopedia. Photo by Matthisvalerie (Own work) [CC BY-SA 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0)], via Wikimedia Commons.
Read less
评分
评分
评分
评分
我最近读完了一本关于历史的书,虽然书名叫做《The Uses and Abuses of History》,但我的感想却不仅仅局限于书名所暗示的那些。这本书并没有像我最初预期的那样,直接罗列历史上那些被滥用的例子,或者事无巨细地分析历史如何被用作工具。相反,它更像是一场思想的旅程,引导我重新审视自己与历史的关系,以及历史在塑造我们当下和未来的过程中扮演的角色。作者以一种非常个人化的视角,穿插着各种引人入胜的故事和深刻的反思,让我时常停下来,回味其中的意味。我特别欣赏作者在处理复杂议题时的细腻和克制,她并没有简单地将历史人物或事件标签化,而是努力去理解其中的背景、动机和多重解读的可能性。阅读这本书的过程,更像是在和一位学识渊博的朋友进行一场深入的对话,她不断提出问题,激发我去思考,去质疑,而不是直接给我现成的答案。有时,她的观点会挑战我根深蒂固的认知,让我感到一丝不安,但正是这种不安,促使我更加深入地挖掘自己的想法,也更加理解历史的复杂性和它的不确定性。书中的一些章节,我甚至需要反复阅读,才能完全领会其中的精髓。例如,关于记忆与历史的章节,让我意识到我们所“记得”的历史,可能与真正发生的历史之间存在着巨大的鸿沟,而这种鸿沟又是如何被个人、群体和权力结构所塑造的。这本书最让我印象深刻的是,它并没有试图“说服”我接受某种特定的历史叙事,而是赋予了我一种新的视角和工具,让我能够以更批判、更具洞察力的方式去解读我所接触到的任何历史信息。它不是一本让你快速翻阅的书,而是需要你沉下心来,与作者一同探索的书,这本身就是一种宝贵的体验。
评分坦白讲,当我翻开《The Uses and Abuses of History》这本书时,我期待的是一份能够清晰界定历史“正确用法”与“常见弊端”的实用指南。我设想它会像是一本历史批判学的入门教材,详细地分析那些被歪曲、被利用的历史案例,并为读者提供鉴别的工具。然而,这本书却以一种更加抽象、也更加个人化的方式,触动了我对历史的根本认知。作者并没有直接给出关于“如何使用历史”的明确指示,或者“如何避免被历史误导”的秘诀。相反,她以一种充满哲学思辨和个人反思的笔触,引导我去探索历史在我们理解自身、理解世界过程中所扮演的更深层次的角色。她以一种非常流畅且富有思想性的语言,将宏观的历史事件与微观的个体经验巧妙地融合在一起,使得阅读过程充满了启迪。我尤其欣赏作者在处理历史的“不确定性”与“主观性”时所展现出的深刻理解和克制。她并不急于给出绝对的答案,而是鼓励读者去拥抱这种复杂性,去探索历史的更多维度。书中关于“历史的遗忘”如何影响我们当下认知的章节,给我留下了尤为深刻的印象。它让我意识到,我们所“知道”的历史,很多时候只是被选择性记忆的一部分,而那些被遗忘的,可能同样具有重要的意义。作者并没有直接批判“滥用历史”的行为,而是通过深入挖掘历史叙事的形成过程及其内在的逻辑,让我们能够自行去认识到其中的风险。这本书记载的,与其说是关于历史的“用法”与“弊端”,不如说是作者对历史与人类心智之间复杂关系的深刻探索。它促使我不再仅仅被动接受历史信息,而是主动去追问历史的来源,去理解历史的意义,去感受历史的温度,从而形成一种更为成熟和批判性的历史观。
评分这本书的阅读体验,与其说是一次知识的灌输,不如说是一次心灵的洗礼。我一直认为自己对历史抱有某种程度的理解,也自认为能够辨别历史的真伪,但《The Uses and Abuses of History》却以一种出人意料的方式,打破了我原有的认知框架。作者在书中并没有直接给出“如何正确使用历史”的指南,也没有详细列举“历史被滥用的具体案例”,而是通过一种更具启发性的方式,让我去思考历史的本质以及它在我们生活中的意义。我尤其喜欢作者那种细腻的笔触,她能够将宏大的历史事件与个体命运巧妙地交织在一起,让人在感受历史的厚重感的同时,也能体会到其中蕴含的个体情感和挣扎。书中的许多段落,都仿佛在与我进行一场无声的对话,它提出的问题,常常直击我内心深处,让我不得不审视自己看待历史的方式,以及历史如何潜移默化地影响着我的思维和判断。我曾一度对某些历史叙事深信不疑,但读完这本书后,我才意识到,历史并非一个固定不变的真相,而是充满了各种解读和诠释的可能性。作者并没有强迫我去接受她的观点,而是提供了一种思考历史的框架,鼓励我去独立思考,去探寻历史的更多维度。这使得我在阅读过程中,始终保持着一种主动探索的状态,而不是被动地接受信息。我记得有一章,作者探讨了“历史的记忆”是如何被建构的,这一部分尤其令我着迷。它让我意识到,我们所认为的“历史事实”,很多时候可能只是我们集体记忆的一种投射,而这种记忆又容易受到各种主观因素的影响。这本书并非一本枯燥的学术著作,它充满了作者的个人感悟和对生活的深刻洞察,使得阅读过程本身就成为一种享受。它鼓励我去质疑,去反思,去发现历史中那些不为人知的角落,这是一种非常宝贵的精神馈赠。
评分不得不承认,当我第一次看到《The Uses and Abuses of History》这个书名时,我脑海中浮现的是一部充满批判性和揭露性的作品,预想中会充斥着对历史被篡改、被操纵案例的详细分析。然而,这本书却以一种更为深刻、也更为个人化的方式,触动了我对历史的理解。作者并没有直接教导我“如何正确地使用历史”,或者“如何辨别历史的虚假”,而是通过一种更为隐晦而富有启发性的方式,引导我去审视历史在我们认识世界和塑造自我过程中的真实作用。她以一种非常流畅且充满思想性的语言,将历史的宏大进程与个体生命体验巧妙地编织在一起,使得阅读过程充满了哲学性的思考。我尤其欣赏作者在处理历史的“模糊性”时所展现出的敏锐洞察力,她并不回避历史的复杂和矛盾,而是鼓励我们去拥抱这种不确定性。书中关于“历史的叙事”的讨论,尤其让我印象深刻。它让我开始反思,我们所认为的“历史事实”,有多少是基于客观的证据,又有多少是基于我们自身的解释和选择。作者并没有给我一个关于“如何运用历史”的明确指令,而是通过提出一系列引人入胜的问题,激发我去独立探索,去发现历史的更多可能性。这本书记载的,与其说是历史的“方法论”,不如说是作者对历史与人类经验之间关系的深刻反思。它促使我超越了对历史表层含义的关注,而开始深入探究历史背后隐藏的意义和价值。我不再仅仅将历史视为一个过去的事件集合,而是将其看作一个不断演进的、与当下紧密相连的生命体。这种认知的转变,是我阅读这本书最大的收获。
评分坦白说,我打开《The Uses and Abuses of History》这本书时,期待的是一份关于如何理性运用历史、避免被其误导的详尽指南。我设想它会像是一本教科书,明确地列出历史被扭曲和利用的种种方式,并提供相应的应对策略。然而,这本书却以一种更为温和、但同时也更为根本性的方式,触动了我对历史的认知。作者并非直接给出“历史使用的说明书”或“历史鉴别的秘诀”,而是通过一种更具启发性和反思性的视角,引导我去审视历史在我们个体经验和集体理解世界过程中所扮演的角色。她以一种非常个人化且富有诗意的语言,将宏观的历史事件与微观的个体情感巧妙地融合在一起。我尤其欣赏作者在探讨历史的“不确定性”与“主观性”时,所展现出的深刻理解和克制。她并没有试图去强加某种单一的视角,而是鼓励读者去拥抱这种复杂性。书中关于“历史的记忆”如何被塑造的章节,给我留下了难以磨灭的印象。它让我意识到,我们所“记得”的历史,往往是经过筛选、编辑和解读的产物,而这些过程本身就可能潜藏着不为人知的动机。作者并没有直接批判“滥用历史”的行为,而是通过深入挖掘历史叙事的形成过程及其内在的逻辑,让我们能够自行去认识到其中的风险。这本书记载的,与其说是关于历史的“用法”与“弊端”,不如说是作者对历史与人类心智之间微妙关系的深刻探索。它促使我不再仅仅被动接受历史信息,而是主动去追问历史的来源,去理解历史的意义,去感受历史的温度,从而形成一种更为成熟和批判性的历史观。
评分当我翻阅《The Uses and Abuses of History》时,我原本期待着一本能够明确界定历史“用法”与“弊端”的指南,或是能够详尽列举历史被误用案例的批判性著作。然而,这本书以一种更为内敛、却又极具力量的方式,挑战了我对此类书籍的固有认知。作者并没有直接提供一套关于如何“正确”使用历史的公式,或者如何“揭露”历史滥用的方法论。相反,她以一种充满哲思和个人反思的笔触,引导我去探索历史在我们理解自身、理解世界过程中的真实角色。书中的语言风格非常独特,既有学术的严谨,又不乏文学的温度,使得阅读体验既引人入胜,又发人深省。我尤其欣赏作者在处理历史的复杂性和多重解读性时所展现出的细腻情感和深刻洞察。她并不急于给出绝对的答案,而是鼓励读者去质疑,去反思,去发现历史的更多层面。其中关于“历史与身份认同”的探讨,给我留下了尤为深刻的印象。它让我意识到,我们对历史的理解,往往与我们自身的身份和经历紧密相连,而这种联系本身就可能带来偏见和局限。作者并没有直接批评“滥用历史”的行为,而是通过深入剖析历史的建构过程及其潜在的操纵性,让我们自行去认识到其中的风险。这本书记载的,与其说是关于历史的“使用”与“滥用”,不如说是作者对历史与人类心智之间复杂关系的深刻洞察。它促使我开始重新审视自己对历史的态度,不再仅仅将其视为过去发生的事情,而是将其看作一种不断被重塑、不断影响我们当下的力量。
评分当我翻开《The Uses and Abuses of History》这本书时,我怀揣着对如何辨别历史真相,以及如何运用历史解决现实问题的期待。然而,这本书并没有给我一套现成的答案,而是以一种更加抽象和哲学的方式,引导我深入思考历史本身。作者并没有直接列举历史被滥用的具体例子,或者提供历史使用的“秘诀”,而是通过一种更为内省的方式,探索历史在我们个体认知和集体记忆中的作用。她用一种非常独特且富有洞察力的笔触,将宏观的历史事件与微观的个人体验巧妙地结合在一起。我尤其欣赏作者在处理历史的多义性和复杂性时,所展现出的那种深刻的同理心。她并不急于评判,而是试图去理解不同历史叙事的形成过程及其背后的逻辑。我记得书中有一个章节,探讨了“历史的建构性”,这部分内容给我带来了巨大的启发。它让我意识到,我们所接触到的历史,很大程度上是经过选择、编排和阐释的结果,而这些过程本身就可能包含着偏见和意图。作者并没有给出明确的“历史应该如何被使用”的答案,而是通过提出一系列发人深省的问题,鼓励我去独立思考,去探寻历史的更多维度。阅读这本书,更像是一次与作者灵魂深处的对话,她不断抛出新的视角,挑战我原有的认知,也让我更加清晰地认识到历史的边界与可能性。我并非将这本书视为一本知识的宝库,而是将其看作一面镜子,映照出我自身对历史的态度和理解。这种体验,远比单纯获取信息要来得更为珍贵和持久。它促使我不再仅仅满足于被告知历史,而是主动去追问历史的来源,去理解历史的含义,去感受历史的温度。
评分坦白说,《The Uses and Abuses of History》这本书并没有如我所愿,直接给我一本“历史使用说明书”,或者一套“鉴别历史谎言的秘籍”。但它所给予我的,却是一种更为根本性的改变,一种对历史认知方式的重塑。作者并没有试图去界定历史的“善”与“恶”,或者“正确”与“错误”的使用方式,而是通过一种更为哲学和反思性的角度,引导我去思考历史在我们经验和理解世界中所扮演的角色。她以一种非常个人化和感性的笔触,将历史的宏大叙事与个体的情感体验融为一体。书中的语言非常优美,充满了诗意,即使是在讨论一些严肃的历史话题时,也丝毫不会让人感到枯燥。我特别喜欢作者在处理一些模糊地带时所表现出的细腻和克制,她并不急于给出结论,而是鼓励读者去探索,去发现。我记得有一章,作者谈到了“历史的遗忘”,这部分内容给我留下了深刻的印象。它让我意识到,我们所“知道”的历史,其实只是冰山一角,而那些被遗忘的部分,可能同样重要,甚至更加关键。作者并没有直接批判“滥用历史”的行为,而是通过展现历史的复杂性和多重解读的可能性,让我们自己去认识到其中的危险。这本书不是一本让你快速汲取知识的书,而是一本需要你慢慢品味、反复思考的书。它鼓励我去质疑,去反思,去探索历史中那些不为人知的角落。这种“开放式”的引导,反而让我对历史产生了更深的敬畏感,也让我意识到,每一次对历史的解读,都是一次与过去的对话。这本书记载的,与其说是历史的“用法”与“弊端”,不如说是作者对于如何与历史共存的深刻思考,这种思考方式本身就极具价值。
评分老实说,当我拿起《The Uses and Abuses of History》这本书时,我脑海中浮现的是一部详尽的历史批判史,充满了对那些被歪曲、被利用的历史事件的分析。然而,这本书却远远超出了我的最初设想,它带给我的是一种更为深邃和个人化的思考。作者并非以一种教条式的口吻,告诉我历史应该如何被运用,或者如何避免被滥用,而是通过一种更加温和、却又极具穿透力的方式,引导我去审视自己与历史之间的关系。她所描绘的,与其说是历史的“使用”与“滥用”,不如说是历史在我们认识世界、认识自我过程中的“作用”与“误用”。书中的叙述方式非常独特,它不像传统的历史学著作那样,以时间线或地理区域来组织内容,而是将各种零散的思考、个人经历和历史片段融为一体,形成一种流动的、富有韵律的阅读体验。我尤其欣赏作者那种对历史细微之处的洞察力,她能够从一些看似不起眼的事件中,挖掘出深刻的含义,并将其与更广阔的历史背景联系起来。例如,她在探讨“历史的隐喻”时,让我对许多耳熟能详的历史事件有了全新的认识。她并没有给我一个标准答案,而是抛出了一个又一个的问题,激发我独立思考,去探索历史的多种可能性。阅读这本书的过程中,我经常会停下来,反思自己的观点,质疑自己以往的认知。作者并没有强迫我接受她的观点,而是鼓励我成为一个更加独立和批判性的思考者。这种“不设限”的引导方式,反而让我对历史有了更深的敬畏感,也更加珍惜每一次与历史对话的机会。这绝对是一本需要反复品读,才能真正领会其精髓的书籍,它所带来的启发,远比我最初预期的要丰富得多。
评分当我拿起《The Uses and Abuses of History》时,我脑海中描绘的是一部关于如何辨别历史真相,以及如何批判性地看待历史叙事的作品。我期待它能像一个可靠的指南,帮助我拨开历史的迷雾,看清那些被掩盖或扭曲的事实。然而,这本书所带给我的,却是一种更为深邃和个人化的思考,它远远超出了我最初的设想。作者并没有直接给我一套关于“如何正确使用历史”的框架,或者“如何识别历史操纵”的技巧。相反,她以一种非常细腻且富有洞察力的方式,引导我去审视历史在我们认识世界、塑造自我过程中所扮演的更深层次的角色。她以一种非常流畅且充满思想性的语言,将宏观的历史事件与微观的个体经验巧妙地编织在一起,使得阅读过程充满了哲学性的思考。我尤其欣赏作者在处理历史的“模糊性”与“多义性”时所展现出的深刻理解和克制。她并不急于给出绝对的答案,而是鼓励读者去拥抱这种不确定性,去探索历史的更多维度。书中关于“历史的隐喻”如何影响我们认知世界的章节,给我留下了深刻的印记。它让我意识到,许多耳熟能详的历史事件,其影响远不止于它们本身,更在于它们如何被我们用来解释当下和预测未来。作者并没有直接批判“滥用历史”的行为,而是通过深入剖析历史叙事的形成过程及其内在的逻辑,让我们能够自行去认识到其中的风险。这本书记载的,与其说是关于历史的“用法”与“弊端”,不如说是作者对历史与人类心智之间复杂关系的深刻探索。它促使我不再仅仅被动接受历史信息,而是主动去追问历史的来源,去理解历史的意义,去感受历史的温度,从而形成一种更为成熟和批判性的历史观。
评分其中一章跟龍應台說的太像了。“Examining the past honestly, whether that is painful for some people or not, is the only way for societies to become mature and to build bridges to others.”
评分不是严肃的学术著作,更像是作者学术研究之余的感想随笔。不是我要的。可读性高 @2019-01-13 19:00:05
评分不是严肃的学术著作,更像是作者学术研究之余的感想随笔。不是我要的。可读性高 @2019-01-13 19:00:05
评分其中一章跟龍應台說的太像了。“Examining the past honestly, whether that is painful for some people or not, is the only way for societies to become mature and to build bridges to others.”
评分其中一章跟龍應台說的太像了。“Examining the past honestly, whether that is painful for some people or not, is the only way for societies to become mature and to build bridges to others.”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有