蒙古语词汇研究

蒙古语词汇研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:第1版 (2004年12月1日)
作者:照·特木尔策仁
出品人:
页数:369
译者:
出版时间:2004-12
价格:26.00元
装帧:平装
isbn号码:9787531158936
丛书系列:西域歷史語言研究叢書
图书标签:
  • 语言学
  • 音韵学
  • 工具书
  • 古文字
  • 蒙古语
  • 词汇学
  • 语言学
  • 少数民族语言
  • 内蒙古
  • 词汇研究
  • 蒙古文化
  • 语言文字
  • 学术研究
  • 汉蒙语言对比
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《蒙古语词汇研究(蒙)》是由内蒙古教育出版社出版的。

《古韵新声:汉语词汇演变与区域方言特色研究》 一、 引言:追溯汉语词汇的时代足迹 汉语,作为世界上使用人口最多的语言之一,其历史悠久,文化底蕴深厚。在其漫长的发展进程中,词汇的演变犹如一条奔腾不息的长河,承载着社会变迁、文化交流、科技进步的印记。每一个时代都有其独特的词汇面貌,每一次社会变革都催生出新的词语,旧的词语也可能焕发新生,或渐渐消逝。理解汉语词汇的演变规律,不仅是对语言本身的深入探索,更是对中华民族历史、文化、思想的生动解读。 与此同时,广袤的中华大地孕育了丰富多彩的区域方言。这些方言是汉语在特定地域环境下,在历史长河中独立发展、相互影响的产物。它们在语音、词汇、语法等方面都呈现出鲜明的地域特色,是中华语言文化宝库中不可或缺的瑰宝。《古韵新声:汉语词汇演变与区域方言特色研究》一书,正是基于这样的认知,旨在深入剖析汉语词汇在不同历史时期和社会背景下的演变轨迹,并着重考察汉语方言中那些独具地方色彩的词汇现象,力求揭示汉语词汇的深层结构与动态发展,为语言学研究、文化传承以及跨区域交流提供坚实的理论与实践参考。 本书的研究范围并非局限于某一个特定时期或某一方言,而是以宏观的视角,将汉语词汇的整体演变置于区域方言的微观细致描绘之中,形成宏观与微观相结合的研究范式。我们相信,通过对汉语词汇演变的一般规律及其在不同方言中的具体体现进行深入研究,能够更全面、更深刻地理解汉语这门活态语言的魅力与生命力。 二、 词汇演变:汉语的千年变迁与时代印记 汉语词汇的演变是一个复杂而动态的过程,它受到社会、历史、文化、科技等多种因素的深刻影响。本书将从以下几个主要方面对汉语词汇的演变进行系统梳理与深入分析: 1. 上古汉语词汇的特质与演变: 上古汉语作为汉语发展的源头,其词汇的面貌与后世有着显著的差异。本书将考察上古时期词汇的特点,例如语素的独立性、单音节词的普遍性、以及借用与组合方式等。我们将结合出土文献(如甲骨文、金文)和早期经典(如《诗经》、《尚书》)的研究成果,描摹上古汉语词汇的原始风貌。同时,也将探讨上古词汇如何随着历史的发展,经历语音、语义、语法的变化,为后世汉语词汇的形成奠定基础。例如,一些上古时期常用的词汇,在后世是否仍然保留其原有的意义,或者发生了意义的扩大、缩小、转移,甚至被新词取代,都将是重点考察的内容。 2. 中古汉语词汇的承继与创新: 中古时期(大致包括魏晋南北朝至唐宋时期)是汉语词汇发展的重要阶段。这一时期,随着佛教的传入、丝绸之路的畅通以及民族融合的深入,大量外来词汇进入汉语,极大地丰富了汉语的词汇系统。本书将重点研究中古汉语词汇的承继性,即上古汉语词汇的继承和发展情况,以及创新性,即中古时期产生的新词语。我们将分析佛教词汇(如“佛”、“菩萨”、“禅”)、胡语词汇(如“胡萝卜”、“葡萄”)、以及文人墨客创造的新词(如“闲愁”、“芳菲”)。同时,也将考察中古时期一些词语的语音和意义变化,为理解后世汉语词汇的演变提供重要依据。 3. 近古汉语词汇的转型与革新: 近古时期(大致包括明清时期)是汉语词汇向现代汉语过渡的关键时期。这一时期,随着商品经济的发展、市民文化的兴起以及白话文学的繁荣,汉语词汇呈现出更加丰富多元的特点。本书将深入探讨近古时期词汇的转型现象,例如由文言词语向白话词语的转变,以及由书面语向口语的渗透。我们将分析一些反映社会生活、经济活动、文化娱乐的新词语,并考察这些词语的来源和构成方式。同时,也将关注近古时期一些词语的意义演变和用法变化,例如一些表示尊卑、礼仪的词语在社会变革中的意义淡化或消失。 4. 现代汉语词汇的扩张与多元化: 现代汉语词汇以前所未有的速度不断扩张和发展。科技的飞速进步、全球化的深入以及互联网的普及,不断催生出大量新词,也为词汇的融合与创新提供了新的平台。本书将分析现代汉语词汇的几个突出特点:一是科技词汇的爆炸式增长,例如“人工智能”、“基因编辑”、“大数据”等;二是外来词汇的持续涌入,并通过音译、意译、混合等方式融入汉语,例如“咖啡”、“地铁”、“互联网”;三是网络流行语的兴起,它们以其新颖、生动、幽默的特点,迅速渗透到日常交流中,例如“内卷”、“躺平”、“YYDS”等。我们将探讨这些新词语的来源、构成、传播机制以及对汉语词汇系统的影响,并分析其社会文化意义。 三、 区域方言:汉语词汇的地域色彩与独特风貌 汉语方言作为汉语的组成部分,其词汇是研究汉语词汇演变及其地域差异的重要窗口。本书将选取几个具有代表性的汉语方言区域,深入考察其独特的词汇特色,揭示汉语词汇在不同地域环境下的“变奏”与“变奏”。 1. 官话方言区的词汇特色: 官话方言区地域辽阔,人口众多,其方言词汇既有共同的特点,也存在显著的区域差异。本书将分析官话方言区在词汇演变中的一些普遍现象,例如词语的简化、类推构词以及词义的演变。同时,也将选取几个典型的官话方言(如北京话、东北话、四川话等),考察其在特定词汇类别(如生活用品、农作物、情感表达等)上的独特表达方式和词汇用法。例如,不同官话方言对同一事物的称谓可能存在差异,这种差异背后往往蕴含着历史、文化以及生活习惯的不同。 2. 吴语区方言词汇的古雅与创新: 吴语区方言,以其婉转动听的语音和丰富生动的词汇而闻名。本书将深入研究吴语方言词汇的特点,例如其保留的古汉语词汇较多,以及大量具有地方特色的词语。我们将分析吴语方言词汇的构成方式,包括其固有的构词法和对外来词的吸收融合。例如,吴语方言中许多表示女性、情感、饮食、生活器物的词语,在普通话中可能难以找到对应,或者意义有所不同。我们将考察这些词语的词源、语义以及在社会生活中的实际运用。 3. 闽语区方言词汇的复杂性与独特性: 闽语区方言,如闽南语、福州话等,以其高度的复杂性和独特性著称。这些方言在语音、词汇、语法上都与普通话存在较大的差异,甚至不同闽语方言之间也存在互通的障碍。本书将重点考察闽语区方言词汇的独特性,例如其保留了大量的古汉语词汇,同时又吸收了许多历史上与海外交流带来的外来词。我们将分析闽语方言词汇的语音特点如何影响词汇的形成与演变,以及其在特定文化语境下的独特含义。例如,许多与航海、渔业、宗教、民间习俗相关的词汇,在闽语方言中有着特别的表达。 4. 湘语、赣语、客家话等方言词汇的地域风情: 除了上述几个代表性方言区,本书还将选取湘语、赣语、客家话等具有鲜明地域特色的方言进行考察。我们将分析这些方言词汇所体现出的地域风情,例如农耕文化、山地生活、民间信仰等。通过对这些方言词汇的深入研究,可以更全面地理解汉语方言词汇的丰富性与多样性,以及它们是如何在特定的社会文化土壤中生长、演变并流传下来的。 四、 研究方法与意义 本书的研究将综合运用历史比较法、方言调查法、语料库分析法、社会语言学方法等多种研究手段。通过对大量历史文献、方言调查资料、现代语言材料的梳理与分析,力求构建一个多层次、多维度的汉语词汇演变与区域方言特色研究体系。 本书的研究不仅是对汉语词汇演变规律的探索,更是对中华优秀传统文化的传承与弘扬。通过对地域方言词汇的深入研究,可以更好地理解各地人民的生活方式、价值观念以及历史文化,增进各地区之间的了解与认同。同时,本研究的成果也将为汉语教学、辞书编纂、语言资源建设、跨文化交流等领域提供有益的参考和理论支持。 五、 结语:在词汇的长河中聆听古韵,感悟新声 《古韵新声:汉语词汇演变与区域方言特色研究》一书,旨在带领读者穿越时空的隧道,在汉语词汇的浩瀚海洋中,既能聆听古老文明的深沉回响,又能感受到时代变迁的勃勃生机。我们希望通过本书的研究,能够激起更多人对汉语词汇的兴趣,对汉语方言的珍视,从而共同为汉语这门博大精深的语言,贡献一份力量,使其在新的时代焕发更加璀璨的光彩。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名对语言接触与规范化过程有浓厚兴趣的研究者,我本希望这本书能为我提供一个关于蒙古语词汇标准化运动的深度剖析。现代语言的规范化往往伴随着政治、教育和社会思潮的深刻变革,蒙古语也不例外,尤其是在拉丁字母、西里尔字母乃至文字改革的交替过程中,新词的创造、旧词的复兴以及外来词的引入都经历了一番复杂的博弈。我期待看到详细的案例分析,比如在特定历史节点上,政府机构或知识分子群体是如何推动特定技术词汇或抽象概念词汇的构建与推广的。这种研究不仅关乎词汇本身,更折射出一种国家认同的构建过程。比如,书中是否探讨了在苏联时期和后苏联时期,意识形态词汇的更迭是如何影响日常语言的?如果书中能提供一份详尽的词汇“引入力度”和“使用频率”的对比分析,并试图找出其背后的社会驱动因素,那将是极具价值的。遗憾的是,这本书给我的感觉更像是对现有词汇库的一次较为表层的梳理,缺乏对这些规范化浪潮背后权力运作和文化选择的深刻反思和实证挖掘。

评分

这本《蒙古语词汇研究》的书名让我对它抱有极大的期待,特别是考虑到我目前正在进行一项关于中亚游牧民族文化变迁的研究。我原本以为这本书会深入探讨蒙古语词汇在历史长河中的演变轨迹,比如在不同历史时期,尤其是在与周边文化,例如汉语、藏语、波斯语等接触过程中,词汇是如何被吸收、改造和创新的。我特别想了解那些描述游牧生活、自然环境以及精神信仰的核心词汇,它们是如何随着社会结构和经济方式的转型而发生意义上的漂移或固化的。例如,“天”(Тэнгэр)这个词在不同历史阶段的内涵变化,或者在描述马匹、畜群相关的专业词汇的细微差别。我期望看到的是对这些词汇进行详尽的语义学和历史语言学的考证,配以大量的语料支撑,最好能有一套清晰的理论框架来解释这些现象背后的文化驱动力。如果书中能提供详尽的词源分析图谱,将有助于我构建更完整的历史画面。然而,我翻阅后发现,书的侧重点似乎更偏向于现代蒙古语的某些特定领域的词汇统计或分类,这与我预期的宏大叙事和深层历史挖掘存在较大的落差,使得我在寻找与历史文化变迁相关的核心论点时感到有些力不从心。

评分

从一个注重实用性和工具性的读者的角度来看,我购买这本书是希望能将其作为一本深入的参考工具书来使用,特别是对于那些需要精确掌握蒙古语专业术语的翻译工作者而言。我希望看到书中对现代科学、法律、金融等新兴领域的蒙古语术语,有系统性的收录和来源说明,以解决在翻译实践中经常遇到的术语对译不统一的难题。一个优秀的参考工具书,应该能清晰地标注出特定术语的首次出现时间、采纳自何种外语,以及其在蒙古语内部的构词逻辑。这样的详尽信息,能极大地提高专业翻译的效率和准确性。然而,这本书的侧重点似乎并不在于此。它提供的术语列表,如果存在的话,也显得不够全面和系统化,更像是附带的背景材料而非核心研究对象。整体而言,这本书给我的感觉是更偏向于一种纯理论性的、偏学术的探讨,而对于那些期望在实际工作或学习中能够快速查阅和解决具体术语困惑的读者来说,它作为一本“手册”的效用显得不足,需要辅以其他更具实用价值的词典或术语表。

评分

这本书的装帧和排版给人的第一印象是相当严谨的,这一点值得肯定,字体清晰,索引似乎也做得比较到位,这通常是学术著作的良好标志。我本以为,如此精心的排版背后,必然承载着对蒙古语构词法(如粘着、重组、派生)的系统性梳理。我希望能在这本书中找到关于蒙古语复合词和派生词的生成机制的详尽描述,特别是那些能够体现蒙古语强大的组合能力的结构。例如,通过分析一系列固定搭配,揭示其内部的语法约束和语义逻辑。我对那种能展现语言“内在生命力”的分析特别感兴趣,即语言使用者如何在既有的词根和语素的基础上,不断创造出表达新事物或新概念的词汇。如果书中能运用现代计算机语言学的方法,对大规模语料库进行词汇的聚类分析,展示不同语义场域的词汇网络结构,那就更好了。但实际阅读下来,虽然书中对一些词汇的构成有所提及,但更多的是对已成形词汇的解释,而对于这些词汇是如何以一种系统性的、可预测的方式生成出来的前因后果,阐述得相对模糊和零散,使得语言结构层面的洞察力未能得到充分满足。

评分

我一直对蒙古语中那些难以直译的“文化负载词”抱有浓厚的兴趣,这些词汇往往是理解一个民族世界观的钥匙。比如,涉及“礼仪”、“秩序”或“身份”等概念的词汇,它们是如何在游牧的流动性社会中被界定和维护的?我期待这本书能够深入挖掘这些特定文化概念词汇的“文化语境嵌入性”,即它们只有在特定的社会场景中才能被完全理解。我甚至设想,书中或许会通过对比不同方言(如喀尔喀、卫拉特等)中同一概念词汇的细微差异,来勾勒出不同部落群体在生活方式上的微妙分野。这种细致入微的文化人类学式的语言分析,对我理解蒙古民族多元性至关重要。然而,这本书更多的是聚焦于词汇的词典式释义和一些宽泛的分类,缺乏对这些词汇在实际交际中如何运作的微观考察。那些承载着深厚历史记忆和群体认同的词汇,在书中的呈现显得有些单薄,仿佛只是被剥离了其生长的文化土壤,以一种孤立的状态呈现在读者面前,这使得探究文化内涵的努力大打折扣。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有